235
edits
m (Formatted Breadcrumbs) |
(Yogh) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
Many words used in early documents were written in [[Latin Genealogical Word List|Latin]]. However, in later years Scotland was more heavily influenced by French handwriting than was England. After the introduction of italic in the 16th Century, a number of documents contained | Many words used in early documents were written in [[Latin Genealogical Word List|Latin]]. However, in later years Scotland was more heavily influenced by French handwriting than was England. After the introduction of italic in the 16th Century, a number of documents contained a mixture of secretarial and italic scripts. | ||
Those keeping records, such as scribes, used a fashionable italic. However, for certain records or documents, such as testaments, secretary hand continued to be used until the early 18th Century. | Those keeping records, such as scribes, used a fashionable italic. However, for certain records or documents, such as testaments, secretary hand continued to be used until the early 18th Century. | ||
The two major languages used to write most documents in the 16th and 17th Centuries were Latin and Scots (basically similar to lowland dialects of English during this time period). | The two major languages used to write most documents in the 16th and 17th Centuries were Latin and Lowland Scots (basically similar to lowland dialects of English during this time period). Gaelic was spoken in many places, but will tend to be encountered mostly in an anglicised transcription of Gaelic names. | ||
Legal documents were written in Latin until the 18th Century and in Scottish Secretary hand or italic. Testaments were written in Scots and secretary hand. | Legal documents were written in Latin until the 18th Century and in Scottish Secretary hand or italic. Testaments were written in Scots and secretary hand. | ||
Line 35: | Line 35: | ||
*An 'i' or 'y' were interchangable, such as in "heires" or "heyers." | *An 'i' or 'y' were interchangable, such as in "heires" or "heyers." | ||
*An 'i' and 'j' are interchangable and may be written in dates. The 'j' may appear as an 'i' at the end of a date. For instance viiij would be eight. | *An 'i' and 'j' are interchangable and may be written in dates. The 'j' may appear as an 'i' at the end of a date. For instance viiij would be eight. | ||
===Yogh=== | |||
Yogh (ȝogh) is an old letter which may be encountered when looking at some very old documents. It resembles the number 3 or a cursive Z. This represents a "y" sound. | |||
Later the yogh was turned into Y. It ended up fossilised as a Z in some words and names. McKenzie and Menzies, for example would have originally been written with a yogh, i.e. McKenȝie and Menȝies. | |||
=== Aids for being able to read Scottish Handwriting === | === Aids for being able to read Scottish Handwriting === |
edits