|
|
Line 2: |
Line 2: |
|
| |
|
| {{Poland-sidebar}} | | {{Poland-sidebar}} |
| {| style="float:right; margin-right:200px" | | {| style="float:right; margin-right:50px" |
| |- | | |- |
| | style="padding-right:0px"| | | | style="padding-right:0px"| |
| |[[Image:220px-Modlin spichlerz.jpg|thumb|right|250x200px|<center>Modlin spichlerz<center>]] | | |[[Image:220px-Modlin spichlerz.jpg|thumb|right|600px|<center>Modlin spichlerz<center>]] |
| |[[Image:Poland1939 physical.jpg|right|250x300px|thumb|<center>Poland1939 physical<center>]]
| |
| |} | | |} |
| [[Image:Poland Civil Reg.jpg|right|250x250px|Poland Civil Reg.jpg]]
| | |
|
| |
|
| Civil registration is the vital records made by the government. Records of births, marriages, and deaths are commonly referred to as vital records because they refer to events in a person’s life. Civil registration records (zapisy cywilne) are an excellent source for information on names, dates, and places of births, marriages, and deaths. | | Civil registration is the vital records made by the government. Records of births, marriages, and deaths are commonly referred to as vital records because they refer to events in a person’s life. Civil registration records (zapisy cywilne) are an excellent source for information on names, dates, and places of births, marriages, and deaths. |
Line 31: |
Line 30: |
|
| |
|
| Starting in the 19th century, churches quit making civil transcripts, and the people were required to report all births, marriages, and deaths to a civil registrar (Standesamt). Civil authorities in the German territories of Poland began registering births, marriages, and deaths in 1874. After this date all individuals who lived in Prussian German territories were to be listed in civil records. For birth, death, and marriage records in these areas before 1874, see [[Poland Church Records]]. | | Starting in the 19th century, churches quit making civil transcripts, and the people were required to report all births, marriages, and deaths to a civil registrar (Standesamt). Civil authorities in the German territories of Poland began registering births, marriages, and deaths in 1874. After this date all individuals who lived in Prussian German territories were to be listed in civil records. For birth, death, and marriage records in these areas before 1874, see [[Poland Church Records]]. |
| | | {| style="float:right; margin-right:30px" |
| | |- |
| | | style="padding-right:0px"| |
| | |[[Image:Poland1939 physical.jpg|right|250x300px|thumb|<center>Poland1939 physical<center>]] |
| | |} |
| In the former Russian and Austrian territories, conventional civil registration did not begin until after the establishment of the Republic of Poland in 1918. | | In the former Russian and Austrian territories, conventional civil registration did not begin until after the establishment of the Republic of Poland in 1918. |
|
| |
|
Line 43: |
Line 46: |
|
| |
|
| === Indexes === | | === Indexes === |
|
| |
| The use of the Polish civil registers is further simplified by the indexes that usually accompany them. Indexes were prepared on a yearly basis. The birth, marriage, and death records were each indexed separately. The index is usually found immediately after the records indexed. In some cases the separate birth, marriage, and death indexes are grouped together at the end of the year’s records. | | The use of the Polish civil registers is further simplified by the indexes that usually accompany them. Indexes were prepared on a yearly basis. The birth, marriage, and death records were each indexed separately. The index is usually found immediately after the records indexed. In some cases the separate birth, marriage, and death indexes are grouped together at the end of the year’s records. |
|
| |
|
Line 49: |
Line 51: |
|
| |
|
| == Translation Resources == | | == Translation Resources == |
|
| |
| Translating Napoleonic style Polish records (typically in Polish before 1867 but also Russian Cyrillic between 1867 and WW I) can be daunting for the average person. A number of resources are available to help with this, both on line and in books. | | Translating Napoleonic style Polish records (typically in Polish before 1867 but also Russian Cyrillic between 1867 and WW I) can be daunting for the average person. A number of resources are available to help with this, both on line and in books. |
|
| |
|