3,217
edits
m (Text replace - "Category:Mexico" to "category:Aguascalientes, Mexico") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
''[[Aguascalientes|Aguascalientes]] [[Image:Gotoarrow.png]] [[Aguascalientes_Language_and_Languages|Language and Languages]]'' | ''[[Aguascalientes|Aguascalientes]] [[Image:Gotoarrow.png]] [[Aguascalientes_Language_and_Languages|Language and Languages]]'' | ||
==Indigenous Languages of Aguascalientes== | |||
Aguascalientes is one of the Mexican states with the fewest speakers of an indigenous language; only 0.2% of the state's population are native-language speakers. <ref>Tony Burton, "Indigenous Languages on the Rise in Mexico" (Chorus and Echo, http://www.chorusandecho.com/articles/view/44640).</ref> | Aguascalientes is one of the Mexican states with the fewest speakers of an indigenous language; only 0.2% of the state's population are native-language speakers. <ref>Tony Burton, "Indigenous Languages on the Rise in Mexico" (Chorus and Echo, http://www.chorusandecho.com/articles/view/44640).</ref> | ||
==Indigenous Languages of Mexico== | |||
Most materials used in Mexican research are written in Spanish. However, you do not need to speak or read Spanish to do research in Mexican records. However, you will need to know some key words and phrases to understand the records. | Most materials used in Mexican research are written in Spanish. However, you do not need to speak or read Spanish to do research in Mexican records. However, you will need to know some key words and phrases to understand the records. | ||
Line 9: | Line 13: | ||
In 1889, Antonio García Cubas estimated that 38% of Mexicans spoke an indigenous language, down from 60% in 1820. By the end of the 20th century, this figure had fallen to 6%. | In 1889, Antonio García Cubas estimated that 38% of Mexicans spoke an indigenous language, down from 60% in 1820. By the end of the 20th century, this figure had fallen to 6%. | ||
In the early history of Mexico after the Spanish conquest, the spiritual leaders knew Latin, and where schools were established, Latin was a required subject | In the early history of Mexico after the Spanish conquest, the spiritual leaders knew Latin, and where schools were established, Latin was a required subject, so you may find some Latin terms included in church records. | ||
Hundreds of native languages and dialects existed although very few written records survived the European conquest. Of these the Náuatl language, spoken by the Aztecs of the Central Plateau region, is predominant, followed by the Mayan of the Yucatan Pennisula and Northern Central America. The Zapoteco, Mixteco, and Otomi languages, follow in importance. | Hundreds of native languages and dialects existed although very few written records survived the European conquest. Of these the Náuatl language, spoken by the Aztecs of the Central Plateau region, is predominant, followed by the Mayan of the Yucatan Pennisula and Northern Central America. The Zapoteco, Mixteco, and Otomi languages, follow in importance. | ||
Line 40: | Line 44: | ||
:SPANISH LANGUAGE- DICTIONARIES | :SPANISH LANGUAGE- DICTIONARIES | ||
And remember that a great free resource is always [http://translate.google.com | And remember that a great free resource is always [http://translate.google.com Google Translate]. | ||
{{reflist}} | {{reflist}} |
edits