Jump to content

Poland Letter Writing Guide in French: Difference between revisions

Line 130: Line 130:
Mieszkam w Francja, i jestem polskiego pochodzenia. Chcialbym [chcialabym, si vous êtes une femme] dowiedziec sie wiecej o moich przodkach
Mieszkam w Francja, i jestem polskiego pochodzenia. Chcialbym [chcialabym, si vous êtes une femme] dowiedziec sie wiecej o moich przodkach


4.'''Je prépare une histoire de mes ancêtres en Pologne et j=aurais besoin d=informations issues de vos archives.'''
4. '''Je prépare une histoire de mes ancêtres en Pologne et j=aurais besoin d=informations issues de vos archives.'''


Spisuję historię moich przodków z Polski i dlatego potrzebne mi są pewne dane z ksiąg metrykalnych.
Spisuję historię moich przodków z Polski i dlatego potrzebne mi są pewne dane z ksiąg metrykalnych.
Line 142: Line 142:
Następujące osoby które urodziły się w Polsce są moimi przodkami. Podaję wszystkie dane jakie o nich posiadam.
Następujące osoby które urodziły się w Polsce są moimi przodkami. Podaję wszystkie dane jakie o nich posiadam.


7. Donnez autant d=informations pertinentes que possible. Parmi les termes suivants, utilisez ceux pour lesquels vous pouvez donner des précisions. Il ne sert à rien de donner des renseignements sur les événements qu=aura connu votre ancêtre après avoir quitté la Pologne.
7. '''Donnez autant d=informations pertinentes que possible. Parmi les termes suivants, utilisez ceux pour lesquels vous pouvez donner des précisions. Il ne sert à rien de donner des renseignements sur les événements qu=aura connu votre ancêtre après avoir quitté la Pologne.'''


{| class="FCK__ShowTableBorders" cellspacing="1" cellpadding="1" width="70%" border="0"
{| class="FCK__ShowTableBorders" cellspacing="1" cellpadding="1" width="70%" border="0"
83,402

edits