Denmark Probate Word List: Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
m (Text replace - "[[Category:Denmark|" to "[[Category:Denmark Probate Records|")
No edit summary
Line 1: Line 1:
<u>'''&nbsp;Word List for Probates'''</u> (This is a work in progress)
<u>'''&nbsp;Word List for Probates'''</u> (This is a work in progress)


For other vocabulary lists and more information on Danish probates, click [https://familysearch.org/learn/wiki/en/Denmark_Probate_Records#.7CProbate_Word_List here ]or [https://familysearch.org/learn/wiki/en/Danish_Probate_Language here].<br>'''A.'''<br>Aar-year <br>Af-by<br>Afdødes-deceased<br>Afgangen-the deceased<br>Agteskab-marriage<br>Amptsforratter-county commissioner<br>Anden siide-other side<br>Anordnet-set apart<br>Antaget-chosen<br>Antagne-assumed<br>Arveskifte-inheritance<br>Arvinger all var- heirs all were<br>Arvinger-heirs<br>Arving-heir<br>Aulede-only<br>Av-by  
For other vocabulary lists and more information on Danish probates, click [https://familysearch.org/learn/wiki/en/Denmark_Probate_Records#.7CProbate_Word_List here ]or [https://familysearch.org/learn/wiki/en/Danish_Probate_Language here].<br>'''A.'''<br>
A.D. in the year of our Lord <br>
Aar- year<br>
Ad- at <br>Advokat- attorney<br>
Af, av- of, at, by, from <br>
Afdøde- deceased <br>
Afg., afgange- deceased <br>
Afgangen- the deceased<br>
Afgift- fee, charge <br>
Afholdelse- conduct, organization<br>
Afholdt- held, incurred, organized<br>
Afgaa, afgaaet- die, died<br>
Afkald- waiver<br>
Afkom- offspirng<br>
Afsælle- sell<br>
Aftale- aggreement<br>
Aftos- last night<br>
Aftægtsfolk- retired people<br>
Aftægtskone- retired woman<br>
Aftægtsmand- retired man<br>
Agent- agent<br>
Agt(en)- intention, purpose<br>
Aldeles- absolutely, totally, quite, entirely<br>
Alder- age<br>
Aldrig- never<br>
Alle- all <br>
Allerhøjest- most highest<br>
Allordere- allocate<br>
Alt- all, universe, already<br>
Amt- county <br>
Amtets- the county's <br>
Amtmand- chief county administrator<br>
Amtsforratter- county commissioners<br>
Anden- other, second<br>
Anden side- other side<br>
Andunldt- amount<br>
Anføre- indicate, state, also retired<br>
Anført- listed, stated, specified<br>
Anmeld, Anmeldelse- report, notification, review<br>
Annus (Latin)- year <br>
Anordnet- ordered, arranged, set apart<br>
Anpart- share<br>
Antage- accept, take on, assume <br>
Antagelse,- assumption, acceptance<br>
Antagelig- presumably, probably, likely<br>
Antaget- chosen<br>
Antagne- assumed<br>
Antal- number<br>
Ar, en- are<br>
Arbejdshold- work team<br>
Arbejdsperiode- employment period or schedule<br>
Arv-.inheritance <br>
Arvedel, Arvadeling- inheritance, portion or share of the inheritance<br>
Arvelader- testator<br>
Arveskifte- inheritance<br>
Arving- heir<br>
Arvinger, Arfvinger- heirs <br>
At- that, to<br>
At være- as, being<br>
Aulede- only<br>
Avle- beget, grow<br>
Avlet- begotten, produced<br>
Avlet med afdøde - begotten with the deceased <br>
Av- of, from, by <br>


'''B.'''<br>Befindes-found to be<br>Bekiendtgiørelse-official annoucement<br>Benævnte-name mentioned<br>Beskikket-appointe<br>Betiente-official<br>Boende-living  
'''B'''<br>
Baade- both<br>
Barn, børn- child, children<br>
Barnedåb- grandchild<br>
Barnefader- the child’s father<br>Bedstefader- grandfather<br>Bedstemoder- grandmother<br>Befal, Befale- command, order<br>
Befalede- commanded, ordered<br>
Befindes- found to be <br>
Begjæring, Begæring- petition, request, application, motion<br>
Behøver at- require, have to, need to<br>
Bekendtgørelse- official announcement<br>
Bekentgjort- announced<br>
Bekost, Bekostning- expense, the cost<br>
Bekræft- confirm, verify, affirm<br>
Beløb- amount<br>
Bemeldte- aforesaid<br>
Bemidlet- well off<br>
Benævnte- named <br>
Beregne- calculate<br>
Bero- be, remain<br>Beroer- depends<br>
Beskikket- appointed<br>
Beskriven- description<br>
Betaler- pay<br>
Betaling- payment<br>
Betalt- paid<br>
Betegne- description<br>
Betjente, Betiente- official<br>
Betydeligt- significantly, considerablely<br>
Birchedomer, Birkedommer- birke judge <br>
Blandt- among<br>
Blev, blef- was, become<br>
Blive, Blivet, Bliver- be, being, becoming, getting <br>
Boede, Boet,- lived<br>
Boe- live, reside<br>
Boelsmand- farmer<br>
Boet- estate, the estate; also live, living<br>
Bog- book<br>
Bonde- farmer <br>
Bondegaard- farm<br>
Bopæl- resident, residence<br>
Bor- live, living, lives <br>
Borgmester- Mayor<br>
Bortdøde- deceased<br>
Bortfalder- void, repeal <br>
Bortsolgt- sold<br>
Bouppteckning- probate<br>
Brev- letter<br>
Broder- brother <br>
Broderdatter- brother’s daughter<br>
Broderlod- brother's share<br>
Brodersøn- brother’s son<br>
Brække- break <br>
Brødre- brothers<br>
By, bye- town, village <br>
Børn- children<br>
Børnebørn- grandchildren<br>
Børnene- the children


'''D.'''<br>Deeling-division
'''C'''<br>Comite, kommite- committee<br>
Come, komme- come<br>
Curator- curator


'''E.'''<br>Efterlefuende-surviving<br>Eftermelte-below mentioned<br>Efterretning-obedience<br>Egne-on their own<br>Egne-their own<br>Egnne-thier own<br>Eniste-begotten
'''D'''<br>
Da- as, since, when <br>
Danske- Danish<br>
Darværende- former<br>
Datter, Døttre- daughter, daughters <br>
Datterdatter- daughter’s daughter, granddaughter<br>
Dattersøn- daughter’s son<br>
De- they, those, the<br>
Deling, deeling- division, distribution<br>
Derfor- therefore<br>
Deg- you <br>
Dend- it, that, the, other <br>
Den- of, the, it, of the <br>
Denne- this <br>
Dennes- his, its, thereof, latter <br>
Der- who, there, which, that<br>
Dere- you<br>
Derefter- after that, then, afterwards<br>
Deres- theirs, yours, its<br>
Deret- theirs, which, who, that <br>
Derhjemme -at home <br>
Deriblandt- including, among<br>
Dermed- there by, thus <br>
Dernæst- next<br>
Dertil- there, thereof, therefore, thereto<br>
Derudover- additional<br>
Det- it, that <br>
Dette- this <br>
Did- you, yourself, there <br>
Disse- these <br>
Dit- your<br>
Dog- however, though<br>
Dokket- docked<br>
Dom- sentence, judgement, verdict<br>
Dommer- judge<br>
Drager- porter, carrier<br>
Dranker- drunkard<br>
Dreng, dr.- male, boy<br>
Drengebarn- male child<br>
Dronning- queen<br>
Død, Døden- death, the death <br>
Dødsanmeldelse- death announcement<br>
Dødsfald- death<br>
Døtre- daughter


Efterladte-surviving<br><br>  
'''E'''<br>
Eder- you <br>
Edle- noble<br>
Een- one <br>
Efter- after, behind <br>
Efterdi- because<br>
Efterlade- leave <br>
Efterlade sig en formue- leave a fortune<br>
Efterladenskaber- remainder, the rest<br>
Efterladte- survivors, remaining <br>
Efterladende- left behind, surviving<br>
Efterlefuende- surviving<br>
Eftermelte- below mentioned<br>
Efterretning- obedience<br>
Eftersom- since, as<br>
Eg, Ege, Egne, Egen, Eget- own, on one's own<br>
Egenskab- capacity, property, attribute, characteristic<br>
Egstra- see ekstra<br>
Egteskab- marriage<br>
Ei, Ej- not<br>
Eje- own<br>
Ejendom, Ejendele- property, posessions<br>
Ejen- property<br>
Ejer- owner<br>
Ekstra- extra<br>
Ekstradere- extract<br>
Embede- office<br>
En- the, a, an, one<br>
End- than, end, over<br>
Endelig- final, finally<br>
Endvidere- also, furthermore<br>
Enebarn- only child<br>
Enes- agree<br>
Enhver- each, everyone<br>
Eniste- begotten<br>
Enke- widow<br>
Enkekone- widow <br>
Enkemand- widower<br>
Ensker- wishes, wants<br>
Er, Ere- is, are, the, has, have <br>
Erholde- assume, get, obtain, receive<br>
Erhverv- profession, trade<br>
Erhverver- acquire, gain<br>
Erkendtlig- grateful<br>
Erkend, Erkende- acknowledge, own, admit, recognize, realize<br>
Erklære- declare, declaring, proclaim<br>
Et- a, an, one


'''F.'''<br>Faderne-grand father<br>Færst-<br>Fellets-joint<br>Fodde-<br>Foged-marshall<br>Følge-as a result of <br>Følger-followed<br>Foranførte-above mentioned<br>Foranmeldte-above mentioned<br>Forbemeldte-above mentioned<br>Foregaænde-earlier<br>Foregaaet-official announcement<br>Foretagelse-execution<br>Foretagen-distribution<br>Foretaget lovlig-transacted lawful<br>Foretaget lovling-transacted a lawful <br>Foretage-untertake or perform<br>Forfaret-conduct<br>Formedelst-due<br>Formynder-guardian<br>Fornyelig-recently departed<br>Forordningen-the statutes<br>Forretningsen-administration<br>Forrettet-<br>Fortforet-conducted<br>Forvalter-administrator<br>Forvalter-Bailiff<br>Fremdeeles-further<br>Fremviste-present poer<br>Fuldmagt-attorney <br>Fuldmegtige-authorized agent-attorney
'''F'''<br>
Faa- get, receive<br>
Fadder- godfather, sponsor<br>
Faaet- received, got, obtained<br>
Fader- father <br>
Faderne, Fadderne- godparents <br>
Fallit- bankrupt, bankruptcy<br>
Fandt, Fantes- found, was found<br>
Far- father<br>
Farbroder- father’s brother, uncle <br>
Farfader- paternal grandfather<br>
Farfar- grandfather<br>
Far- father<br>
Farmoder- grandmother, father’s mother<br>
Farmor- grandmother, father’s mother<br>
Faset- receive<br>
Faste- real<br>
Faster- aunt, father’s sister<br>
Fastsætte- assign, appoint<br>
Fat- got, hold, summarize, understand, comprehend<br>
Fattes- lacking, wanting<br>
Fellets- joint<br>
Fik- get, receive<br>
Fil- file<br>
Findes- found<br>
Firer- four<br>
Foged- bailiff, marshall, official<br>
Folgende- as follows, thus<br>
Folio- page<br>For- in, for, in order, for the <br>
For endelig skifte- for final probate<br>
Foranførte- above mentioned <br>
Foranmeldte- above reported, previously announced <br>
Forat- to, in order to<br>
Forandre, forandring- change, vary, shift, reverse<br>
Foregaænde- earlier<br>
Foregaaet- official announcement<br>
Fordeling- distribution, allocation<br>
Fordring- claim, debt, receivable<br>
Fordre, fordrede- demand, require<br>
Fordrukken- drunken<br>
Forefandtes- were present<br>Foregaænde- earlier, previous, former<br>
Foregaaet- occurred, took place<br>
Forestage- make, do, perform <br>
Foretagelse- making, performing<br>
Foretage, foretagne- transact, perform, conduct, make, distribute <br>
Fortagen- distribution<br>
Foretager- makes, performs, carries out <br>
Fortaget lovlig- transacted lawfully<br>
Forevise- show<br>
Forfald- absence<br>
Forfaret- conduct<br>
Forgået- occurred, took place<br>
Forfeiglet- previous<br>
Forhen, førhen- in the past, formerly<br>
Forhentiltagne- previously appointed<br>
Forkarlen- foreman<br>
Forloveren- sponsors, bondsmen at marriage<br>
Forladefoged- baliff of the manor <br>
Formedelst- due to, because of<br>
Formode- assuming, supposing<br>
Formue- assets, property, wealth<br>
Formynder- guardian <br>
Fornyelig- recently, recently departed<br>
Forordningen- regulation, statutes <br>
Forpagter- tenant<br>
Forpligte- oblige, commit<br>
Forpligtelse- obligation, commitment<br>
Forpligtet- committed, obliged<br>
Forrentning- interest, return, rate<br>
Forreste- front, foremost<br>
Forresten- incidentally, by the way, anyway<br>
Forrætte og afslutte- transact and conclude<br>
Forretning- business, transaction, administration, proceeding<br>
Forretning tilstede- present at the proceeding<br>
Forretninger- transactions<br>
Forretningen- business administration <br>
Forrevist kjøb- bill of sale<br>
Forrige- previous<br>
Forsamle- meet, assemble, gather<br>
Forsamlingen- meeting, assembly, gathering, committee<br>
Forsegle- seal up<br>
Forsende- seal up<br>
Forsige- to say<br>
Forskel- difference<br>
Fortfare- conduct, carry out<br>
Fortfarende- continually, ongoing<br>
Fortforet- conducted<br>
Fortil- before<br>
Foruden- besides, in addition to<br>
Forud- previous, prior<br>
Forudgående- previous<br>
Forudsiger- predicts<br>
Forvalter- administrator, agent, manager, bailiff<br>
Forvære- make worse<br>
Forældre- parents<br>
Forældreløs- orphan<br>
Forældrene- the parents<br>
Fosterbarn- foster child<br>
Fosterbørn- foster children<br>
Fosterdatter- foster daughter<br>
Fostersøn- foster son<br>
Fra- from <br>
Fraværende- absent <br>
Frembragt- reveal, disclose <br>
Fremdeles, fremdeeles- further<br>
Fremfor- before, above, beyond<br>
Fremføre- advance, forward<br>
Fremfærd- conduct<br>
Fremgang- proceed, progress<br>
Fremlagt, fremlagde- submitted, presented, provided, produced<br>
Fremme- to go forth<br>
Fremsat- submitted, made, delivered, presented<br>
Fremstille, Fremstillet- create, make, produce, present to be judged<br>
Fremviste- presented, showed, displayed<br>
Fri- free<br>
Frille- mistress<br>
Frue- Mrs., wife, lady, not a peasant women<br>
Fruentimmer- unmarried mother<br>
Frugtsommelig- pregnant<br>Frøken- miss, not a peasant girl<br>
Fudt- completely<br>
Fuldkommen- complete, perfect<br>
Fuldkomns- fulfilled<br>
Fuldmagt- proxy, power of attorney<br>
Fuldmægtig, fuldmegtige- attorney, advocate, head clerk<br>
Fulgt- followed<br>
Fuldkommen- complete, perfect<br>
Fælled, Fælles- common, mutual, joint<br>
Fæstebonde- copyholder, leaseholder, farmer<br>
Fæstegårdmand- copyholder, leaseholder, farmer<br>
Fæste- copyhold, lease<br>
Fæstebonde-leaseholder on a farm <br>
Fæstemand- betrothed <br>
Fæster- person who is leasing<br>
Fæstprotokol- land lease<br>
Fætter- cousin<br>
Fødtes (Føde) værger- family guardian<br>
Følge- result of (i følge- as a result of)<br>
Følger- as follows<br>
Før die unmyndige vegen- in behalf of the minors<br>
Før- before <br>
Førhen- previously <br>
Første- first<br>
Får- gets, will, have<br>
Fået- received, got


'''G.'''<br>Garden-the farm<br>Gior-makes  
'''G'''<br>
Gaardmand- farmer<br>
Gammel- old <br>
Garden- the farm<br>
Gave- gift, present<br>
Gavn- benefit<br>
Gift, givt- married<br>Gik- went, walked, did, was, were<br>
Gior- makes<br>
Gjeld- debts<br>
Gjort, Gjorde- made, done, been<br>
Godfather- godfather<br>
Gudfrygtige- godfearing<br>
Gudmoder- godmother<br>
Gæld, gjold, gjæld- debt, payables<br>
Gå- go, walk, do<br>
Gårdbruger, gaardbruger- farmer<br>
Gårdejer, gaardejer- farm owner<br>
Gaard- farm<br>
Gårdfæster, gaardfæster- farm leaseholder, tenant<br>
Gårdmand, gaardmand- farmer


Gammel-old<br>  
'''H'''<br>
H.(abbreviation for "hustrue"- wife<br>
Halde- hold, maintain, keep, continue<br>
Halvbrodre, Halvbroder- half brother<br>
Halvdelen- half, a portion<br>
Ham- he, his, him <br>
Han- he, his, him <br>
Hannen- male, him <br>
Hans- his <br>
Har- has, have <br>
Hartkorn- unit of land valuation <br>
Havde- had<br>
Have- have, be<br>
Havender- debtors<br>
Heder- honor<br>
Hederlige- honorable<br>
Hederlige och wellærde- honorable and well-learned<br>
Helbroder- whole brother<br>
Hele- all, entire<br>
Hellere- rather, better, prefer<br>
Hellig- holy<br>
Hende, Hendes- her, hers <br>
Henhold- according, accordance with, belong to<br>
Henhøre til- refer to<br>
Hensidde- live, exist<br>
Hensyn- respect, regard<br>
Her- here<br>
Heraf- of this, thereof, these, which<br>
Herom- accordingly, thereof, thereon <br>
Herremand- lord of the manor<br>
Herrets ting- district court <br>
Herskerinde- mistress<br>
Hidtil- previously, up until now<br>
Hjemme, Hiemme- at home <br>
Hjemmedødt- home christening, home baptism <br>
Hmd, Hm. (abbreviation for Husmand)- cottager <br>
Holde- hold, holding, keep, keeping, stay, staying<br>
Holden- keeping, stopping; also rich, prosperous Holdelse- proceeding <br>
Holdte- held<br>
Hor- adultery, fornication <br>
Hos- at, with, in, by, from <br>
Hovedperson- head of house<br>
Hr.- Mr. <br>
Hun- she <br>
Hus, Huus- house <br>
Husbonde- husband, head of house<br>
Husejer- owner of house<br>
Husfader- head of house<br>
Husfolk- small farmers<br>
Husholderske- housekeeper<br>
Husmand med jord- farmer with land<br>
Husmand- cottager, small farmer<br>
Husmoder, huusmoder- wife, homemaker<br>
Hustrue, hustru, kone-wife <br>
Huus afgift- rent<br>
Hvad- what<br>
Hvem- who<br>
Hver, hvert- every<br>
Hvidebøger- "white books" or a record of those deceased in Copenhagen who did not have an official probate <br>
Hvilke, hvilken, hvilket- which, what, this <br>
Hvil- rest<br>
Hvor- where, which, when, how, there<br>
Hvorefter- whereafter, then <br>
Hvornaar- when is, when will, when does, where once, where when <br>
Hvorved- wherewith <br>
Hvortil- plus, in additon, which should be added<br>
Høj Ædle, Højædle- noble, high <br>  


'''H.'''<br>Hannem-him<br>Hans-his <br>Herrets ting skædte-district court occurred<br>Herrets ting-district court<br>Hustrues-wife’s<br>Hvilket-this<br>Hvorefter-where after<br>Hvor-where after<br>Hvor-where after<br>Imellem-between<br>Indfandt-appeared  
'''I '''<br>
I- in, of, the, at, you<br>
I dag- today<br>
Iagttage- watch, observe<br>
Iberegne- include<br>
Idet- as, because, with, since, taking <br>
Ifald- if, in case <br>
Ifolge, Ifølge- according, according to <br>
Ikke- not <br>
Imellem- between<br>
Imod- against, accepted, opposed<br>
Inderste- tenant, renter<br>
Indfandt- appeared, met<br>
Indgaa- conclude<br>
Indgaaet- entered into, concluded, reached, received<br>
Indlæg- contribution, pleading, plea, letter, article, speech, submission, observation<br>
Inddrage- include, involve<br>
Indfandt- materialize <br>
Indsidder- tenant, renter<br>
Indtage- take, adopt<br>
Indtægt- income, revenue, proceeds<br>
Ingen- no, not, none<br>
Interesse- interest<br>
Intet- no, nothing<br>
Intægt- asset, income


'''K.'''<br>Kong(elig)-royal<br>Kongelig- royal agent<br>Kontorbetjent-office clerk<br>Kontorchef-head of office staff<br>Kontormedhjælper-office clerk<br>Kontroist-clerk in office
'''J '''<br>
Jeg- I<br>
Jer- you, yourselves <br>
Jeres- your, yours <br>
Jomfru- maiden, miss, not a peasant girl, virgin<br>
Jord(e)- earth, land, property<br>
Jordlig- earthly<br>
Jordseddel- certificate from the probate authority to the deceased's priest, verifying that they had recorded the death. The priest was then allowed to bury the dead.


'''L.'''<br>Landarbejder-farm worker<br>Landbo-farmer renter<br>Landbruger-farmer<br>Laugværge-widow’s guardian<br>Lensmanden-the constable<br>Ligeledes-also  
'''K '''<br>
Karl- young man, farmhand<br>
Kendelse- decision, judgement, verdict, order, ruling<br>
Kidre- dear<br>
Kiste- coffin<br>
Kl., Kng., Kong.(abbreviation for Kongelig) - Royal, government<br>
Kongelig- royal <br>
Kom- come<br>
Kommer- come, coming, comes<br>
Kommis- commission, commissioner<br>
Kommitterede- nominee, commissioner<br>
Kommunemand- city official<br>
Kone- wife, married woman<br>
Kongelige (Kl.)- Royal, government<br>
Kontorbetjent- office clerk<br>
Kontorchef- head of office staff<br>
Kontormedhjælper- office clerk<br>
Kost, Kostet- cost, the cost<br>
Kravede- required<br>
Kun- just, only, only the<br>
Kunde- could, might, would; also client, patron<br>
Kundskab- knowledge<br>
Kundgjørelse- announcement, notification<br>
Kusine- cousin<br>
Kvinde, Qvinde- woman<br>
Kvindefadder, Qvindefadder- godmother<br>
Kvindemenneske- woman<br>
Køb, Kjøb- purchase


<br>  
'''L'''<br>
Lagte- pay<br>
Landarbejder- farm worker<br>
Landbo- farmer renter<br>
Landbruger- farmer<br>
Laugværge- widow's guardian, chosen by her and usually her brother<br>
Lærte hederlige- learned and honorable<br>
Lejer- tenant<br>
Lensmanden- the constable<br>
Leve- live<br>
Levende- living<br>
Leveret- suppied, delivered, provided<br>
Lig- equal, similar to<br>
Ligel- ditto<br>
Ligeledes- likewise, also, equally<br>
Ligesom- like, somewhat, as<br>
Ligkiste- coffin<br>
Likvidere- liquidate<br>
Livsarvinger- living heirs<br>
Lod- lot, share<br>
Logerende- tenant, lodger<br>
Lov- law<br>Lovlig- legal<br>
Lyder saaledes- reads thus<br>
Løbende- current, continuous, standing<br>
Løse- resolve, solve


<br>'''M.'''<br>Magistrat/Magistrate-justice for the peace<br>Maij(estatæts)-majesty’s maij(estæts)<br>Med-with<br>Med-with<br>Mødt-present/ mødte-was present
'''M'''<br>
m.f.P. (abbreviation of “med ført Pen")- with guided pen. Usually appears under the signatures of those who could not write.<br>
m.p.P. (abbreviation of “med påholden Pen”)- with guided pen (see m.f.P.) <br>
M.V., (abbrev. of med videre)- continued, forward<br>
Maa- must, may, should, shall, must be<br>
Madmoder- woman of the house, housewife<br>
Magistrat/Magistrate- justice for the peace<br>
Magistrats Gods- magistrate’s estate <br>
Maitresse- mistress<br>
Maj- May <br>
Maj., Majestæts- majesty<br>
Man- man, husband, one, you, it<br>
Mand- man, men<br>
Manden- the man<br>
Mandfadder- godfather<br>
Mandkjøn- male <br>
Med- with, by, of, the<br>
Medmindre- unless<br>
Meere, Mere- more, further<br>
Mellem- between <br>
Men- but<br>
Mere- more<br>
Middel- medium, average, part<br>
Mindreårige- minors<br>
Moder, Mor- mother <br>
Moderens- the mother <br>
Modt- appeared, met, was present<br>
Modtagen- receive<br>
Mor, Moder- mother<br>
Morbroder- mother’s brother, uncle <br>
Morfader, morfar- mother’s father, grandfather<br>
Mormoder, mormor- mother’s mother, grandmother<br>
Mortis (Latin)- death<br>
Moster- aunt, mother’s sister<br>
Mostermand- mother’s sister’s husband<br>
Muldseddel- see Jordseddel<br>
Myndig- of legal age. The age varied throughout Denmark, but on average 15-18 years (considered mindreårige 18-25 years) for men. Women were never recognized as “of age” until 1857, and always had a guardian appointed to them. After 1857, the “of age” age for single women was the same as men. In 1922, everyone was considered “of age” when they turned 21 years old, and today the age is 18. <br>
Mænd- men<br>
Mændenes- the men, appraisers<br>
Møde- meeting, appointment<br>
Mødte, Mødt- met, met with, present, in attendance <br>
Mø- maiden, virgin<br>
Må or Maa- do, be, must, may, should<br>
Maad- goal, way, means<br>
Maanad- month


'''N.'''<br>Nærværende-present  
'''N'''<br>
Naar- where, when<br>
Nafnlig- namely<br>
Namful- namely<br>
Nati, Natiuitas (Latin)- birth<br>
Navnlig- namely <br>
Navnet- name, the name <br>
Nemlig- namely<br>
Navn- name <br>
Nedlagt- closed, asks, seeks, claims<br>
Nej- no <br>
Nevø- nephew<br>
Niece- niece<br>
Noch- also<br>
Nogen- any<br>
Nogen tid siden- sometime before<br>
Noget- something, anything <br>
Nok- enough<br>
Nu- now <br>
Nutid- present<br>
Nuværende- current, present, existing<br>
Nyfder ophold- of age (legal)<br>
Ny, Nyt- new <br>
Næmlig, namely- namely, that is <br>
Næringsvei- occupation<br>
Næst- next<br>
Nærværende- present<br>
Når- when, where


'''O. '''<br>Ofververends-attending<br>Om-about<br>Ordre-orders<br>Overformynder-guardian<br>Overværlese-present  
'''O'''<br>
O.S.V.-etc. <br>
Odel- freehold land<br>
Ofververends- attending<br>
Og, Oc, Och- and<br>
Ogfolder- live<br>
Ogsaa, Også- also <br>
Oktober- October<br>
Oldefader- great-grandfather <br>
Oldemoder- great-grandmother<br>
Om- about, in, on <br>
Omkostninger- expenses, costs<br>
Opdrætte- breed<br>
Opfostringshus- orphanage<br>
Oplaest- announced, read, spoken<br>
Opgiven- stated, studied<br>
Opgjort- calculate, estimate<br>
Opholde sig- reside, stay<br>
Opholder- living, staying <br>
Opholdsted- place of residence<br>
Opløbe- finish<br>
Opmærksom- attentive, mindful, aware<br>
Oplysninger- information, data, details<br>
Ordre- order <br>
Ovenmeldte- above reported<br>
Ovenævnte- above mentioned, aforementioned<br>
Overformynderi- trustee (someone who needs a guardian)<br>
Overformynderiet- Guardianship records<br>
Overførende- transferring<br>
Overrække- present, give<br>
Overskydende- excess<br>
Overstige- exceed<br>
Overværelse- presence, attendance<br>
Overværends- attending


'''P.'''<br>Plasmand-cottager<br>Pligtmand-tenant<br>Præstegield-clerical district<br>Proprietær-farmer Large<br>Pulitiaduakat-district attorney
'''P''' <br>
p., post- after<br>
Paa- on, at, in <br>
Paa grund- because <br>
Paa stedet- at this place <br>
Paahvileds, Paahvile- rest with, lie with, be due from, chargeable to<br>
Paalagt- order, put on, entrusted<br>
Paaløbende- accrued, incidental<br>Pante- mortgage<br>
Passere- pass<br>
Pastorat- parish<br>
Penge- money<br>
Personerne- the people<br>
Pige- girl, maid, servant<br>
Pigebarn- girl child<br>
Pigen- the maid, that girl <br>
Plasmand- cottager<br>
Plejebarn- foster child<br>
Plejebørn- foster children<br>
Plejeforældre- foster parents<br>
Plejemoder- foster mother<br>
Plejesøn- foster son<br>Protocol, Protokol- ledger, journal<br>
Pligtmand- tenant<br>
Proprietær- farmer (large)<br>
Provst- rural dean<br>
Provsti- deanery<br>
Provstinde- deans wife<br>
Præst, præsten- priest, the priest, clergyman, minister<br>
Præstegield- clerical district<br>
Pulitiaduakat- district attorney<br>
Pådømmelse- trial, judgment<br>
Påhvileds, Påhvile- rest with, lie with, be due from, chargeable to <br>
Påløbende- accrued, incidental<br>
Påstod- claimed


'''R.'''<br>Raadhusskriver-town hall clerk scribe<br>Registrere-register<br>Retsformand-persiding judge<br>Ridefoged-bailiff<br>Rigtighed-correctness
'''Q '''<br>
Qua (Latin)- which, where, what, see, that<br>
Qvinde, Qvinden, Kvinde- woman, the woman<br>
Qvindekiøn, Kvindekøn- female gender<br>
Qvindemenneske- women


'''S.'''<br>S.(igno)r-Mr<br>Saaledes-<br>Saa-so<br>Salig or dø-deceased<br>Sammenaulede-begotten<br>Sammenauled-together beget<br>Sammestæds-same place<br>Samtliges-all’s <br>Seigneur-Mr or Sir-willborn/ honourable<br>Sig-self<br>Sin-his<br>Skeed-given<br>Skeedte-occurred<br>Skifte forrentning-probate procesings<br>skifte-adminitration <br>Skiftes holdelse-probate proceeding<br><br>Skiftes-distributions<br>Skiftet-the distribution<br>Skriver-clerk scribe<br>Skylde-owe<br>Sluttet-concluded<br>Sødskendes- the sisters<br>Som er forst i ægteskab-who in the first marriage<br>Som er først- who are first<br>Som følger-as follows<br>Som-as<br>Sønnerne- the brothers (can also mean siblings)<br>Stærboent-place where deceased lived<br>Stævningsmand-baliff sheriff
'''R '''<br>
Raadhusskriver- town hall clerk scribe <br>
Raadlighed- command, disposal, available, provided<br>
Raadmand, Rådmand- councilman, alderman<br>
Rd(l). (abbreviation for Rigsdaler)- a former Danish monetary unit.<br>
Realiserede- realized, achieved, actual, recorded<br>
Realisation- realization<br>
Registrerede- registered <br>
Registering- inventory, registration<br>
Registrering og Vurdering- inventory and appraisal<br>
Renter- interest<br>
Resten- the rest<br>
Resterende- balance, remainder<br>
Resultat- result, profit, earnings<br>
Retlige- legal, the legal, justice<br>
Retsformand- persiding judge<br>
Retten- court<br>
Ridefoged- bailiff<br>
Rigtighed- accuracy, correctness, truthfulness<br>Rime- agree<br>Rimelig- reasonable, fair, fair price<br>
Rodemester- tax collector<br>
Rådlighed- command, disposal, available, provided<br>
Rådmand, Raadmand- councilman, alderman


'''T. '''<br>Tager-takes<br>Til-as –to<br>Tilligemed-also<br>Tillysning-posting<br>Tilstæde-present<br>Tilstedes-allowed <br>Tilstillede-given  
'''S'''<br>
Saa- so, as, indeed, that, in behalf, then, such, saw, since<br>
Saadan- such <br>
Saaledes- namely, for instance, such as, thus, as follows<br>
Saavel- both<br>
Sabbat- Sabbath <br>
Sagen- proceedings<br>
Sagfører- lawyer<br>
Sal., Salig, Salige- deceased <br>
Samling- meeting<br>
Sammen- together or same<br>
Sammenaulede-begotten<br>
Sammenauled-together beget<br>
Sammen avlede- together begotten<br>
Sammenleje- living together<br>
Sammenviede- married together <br>
Sammestads- same place<br>
Samt- as well, well as<br>
Samtikke, samtykke- consent, agree<br>
Samtlige- all<br>
Sandsynligt- probable, likely<br>
Sedler- banknotes, bills<br>
Sees- seeing, seen, is seen<br>
Seigneur-Mr or Sir-willborn/ honourable<br>
Self tilhøre- self-owned <br>
Selvejer- owner, freeholder<br>
Set- viewed, seen<br>
Sidste- last<br>
Sig- him, her, it's, them, himself, herself, themselves, at, to, out, the <br>
Sige god- say good (vouch)<br>
Signor (French)- Mr. <br>Sin, Sine- its, his, her, there<br>Sind- mind<br>Sit- its, his, her <br>Skabe- create, generate, provide, also cabinets<br>
Sin- his, hers<br>
Skal- do, must, to be, should<br>
Skatteopkræver- tax debt, tax charges<br>
Skeed- given<br>
Skeedte- occurred<br>
Skete, Skeed- happened, occurred, did<br>
Skifte- probate <br>
Skifte forretning- probate proceeding<br>
Skiftes foretagelse- probate execution<br>
Skiftes holdelse- probate proceeding<br>
Skifte og Deeling- probate and distribution<br>
Skifteforvalter- probate administrator, probate agent<br>
Skifteomkostningerne- probate costs<br>
Skifteprotokoller- probate records <br>
Skifteretten- probate court<br>
Skiftesamling- probate meeting of heirs<br>
Skifter handling- settlement<br>
Skiftet- the probate<br>
Skilde- separate<br>
Skjønt- though<br>
Skilling- monetary unit<br>
Skrivelse- letter<br>
Skriver- scribe, clerk<br>
Skriverstue- writing room, office<br>
Skulde- should, would, might<br>
Skylde- owe<br>
Skøn- estimate, assessment<br>
Sl.,sal.,-deceased <br>
Slagfreds- illegitimate <br>
Slagfredsdatter- illegitimate daughter<br>
Slagfredssøn- illegitimate son<br>
Slutte- finish, end, conclude<br>
Slægt- family, relatives<br>
Små- small <br>
Sognebarn- parishioner <br>
Sognefoged- sheriff, constable<br>
Solgt- sold<br>
Som- as, since, who, which, as, whom, that<br>
Soskendebarn- niece, nephew<br>
Spurgte- inquired, asked<br>
Spædbarn- infant, baby<br>
S(igno)r- Mister<br>
Stads- city<br>
Stadboende- city residents<br>
Stedbarn- stepchild<br>
Stedbørn- stepchildren<br>
Steddatter- step daughter<br>
Stedfader- step father<br>
Stedmoder- step mother<br>
Stedsøn- step son<br>
Stervbo, Sterfboen- estate, inventory of the deceased<br>
Stifbarn- stepchild<br>
Stifbørn- stepchildren<br>
Stift, Stiftet- diocese, the diocese<br>
Stue- ground, room, living room <br>
Stærboet- same place, place where deceased lived<br>
Stævningsmand- baliff sheriff<br>
Sur- confused<br>
Svigerdatter- daughter-in-law<br>
Svigerfader- father-in-law<br>
Svigerinde- sister-in-law<br>
Svigermoder- mother-in-law<br>
Svigersøn-son-in-law<br>
Svoger- brother-in-law<br>
Svogerske- sister-in-law<br>
Sødskende(s)- siblings, sisters<br>
Søn, Sønnen- son, the son<br>
Sønnedatter- son’s daughter<br>
Sønnekone- son’s wife<br>
Sønnen- the son<br>
Sønnerne- the sons<br>
Sønnesøn- son’s son<br>
Søskende- siblings<br>
Søskendebarn- cousins<br>
Søskendefætter- first cousin<br>
Søster- sister<br>
Så- so, as, indeed, that, in behalf, then, such, saw, since<br>
Sådan- such, how, to, this<br>
Således- namely, for instance, such as, thus, as follows<br>
Såvel- both<br>


'''U.'''<br>Ude-in<br>Udi-at from<br>Udneunte-appointed<br>Umyndiges-<br>Underrets dommer-court judge-lower<br>Underrretssay Fører-court judge lower<br>Underskreune-undersigned<br>Underskrevne-the undersigned<br>Undtagen-except
'''T'''<br>
Tagelse- making, admission, aquisition, exemption<br>
Tager- takes, taking, out, are, does<br>
Taksere- appraise<br>
Tarv- best interests<br>
Tarveligt- simple, poor, shoddy, menial, frugally<br>
Testes- witnesses <br>
Tidligere- previously, past<br>
Tiener, tjener, tjeneste- servant<br>
Til- to, for<br>
Tilbud- offer, proposition<br>
Tilbød- offered<br>Tidligere- previously, past, earlier<br>
Tidligt- early, premature, soon<br>
Tilgodehavender- receivables<br>
Tilhører- belonging to<br>
Tilhørende- belonging, matching, related<br>
Tilkendegive- declare, indicate, express, show, inform<br>
Tillade- allow, permit, let<br>
Tillidsmænd- trustees, representatives<br>
Tilladelse- permission <br>
Tillige- also, along with, in addition, together<br>
Tilligemed- together, preceded by, also<br>
Tillynsing- announcement, posting <br>
Tilspurgte- inquired, asked<br>
Tilstand- condition, state, status<br>
Tilstede, til stede- present, in attendance; also permit, grant, allow <br>
Tilstedeværende- present<br>
Tilstillede- sent, appointed, given<br>
Tilstaa- testify, swear, confirm, acknowledge<br>
Tilstaaelse- confession, admission, acknowledgement<br>
Tilsvar- chargable amount<br>
Tilsvarende- corresponding, equivalent, similar, comparable; also liable, responsible for<br>
Tilsværge- swear<br>
Tilsynsværge- legal guardian<br>
Tiltage- increase, grow<br>
Tiltale- prosecute, charge, address, speak to<br>
Ting- court<br>
Tingmanden- court officer<br>
Tjenende- serving<br>
Tjener, tiener- serve<br>
Troloved, trolovet- engaged<br>
Trykt- printed<br>
Tømmer- timber<br>
Tømrer- carpentry


'''V. W. (V and W can be interchangeable)'''<br>Værende umlyndige-being minors<br>Værende-living<br>Være-were<br>Værge-guardian<br>Værgers-<br>Var saa mødt-was also present<br>Vedbørlig-legal<br>Vedkommendes-<br>Vegne-behalf<br>Velsom-unable <br>Vitterlig-known<br>Vurdere-appraise<br>Vurdering-appraising<br>Vurderings forretning-appraisal<br>Vurderings-appointed-  
'''U'''<br>
Ubetydelig- insignificant<br>
Udbetal, udbetaling- cash, cash out, withdraw, payment<br>
Udgang- end, exit, output<br>
Udelt- undivided, entirely<br>
Uden- without <br>
Ude- out, away<br>
Uden- without<br>
Udflytning- moving out<br>
Udgift- expense, cost<br>
Udi- in, at, of, from<br>
Udlagt- laid out, reported<br>
Udlæg- costs, outlay, expenses<br>
Udnævnte-appointed <br>
Udskifteligt- replacable, removable, interchangable<br>
Udøbt- unbaptized<br>
Uge- week <br>
Uger- weeks <br>
Ugift- unmarried <br>
Umage, Umagelig- effort, pains, uncomfortable<br>
Umindelig- as far as can be remembered, immemorial<br>
Umulig, Umuligt- impossible <br>
Umyndig- underage, minor<br>
Umyndiges vegne- minors behalf <br>
Umådelig- extremely, immensely<br>
Unde- underage; also give, wish, grant<br>
Under- under<br>
Underrets dommer- court judge-lower<br>
Underrretssay Fører- court judge lower<br>
Underskrevet- undersigned<br>
Underskrevne- signed <br>
Undertegnede- the undersigned<br>
Undgaas- avoided<br>
Undladt, Undlod- failed, omited, left undone<br>
Undtagen- except <br>
Ungk., Ungkarl- bachelor <br>
Ugift- unmarried <br>
Ung- young<br>
Uskiftet bo (boe)- unprobated estate, undivided estate <br>
Utlagt, udladt- announced, reported<br>
Uægte- illegitimate <br>


Wed skiftet var-at this proceeding<br>Wed skiftet vor nærværende-at this proceeding were present<br>  
'''V and W'''<br>
Vanvittig- retarded<br>
Var, Varnede, Værende, Været- was, were, being, been<br>
Ved- at or by<br>
Vedbørlig- legal<br>
Ved Døden er afgaaet- with death has departed, who died<br>
Vederlag- compensation, renumeration, proceeds<br>
Vedgå- admit, own, acknowledge <br>
Vedkomme, Vedkommende- person concerned <br>
Vegne, Wegen- behalf<br>
Velædle- noble<br>
Velbegavet- well endowed<br>
Vel som- well as (saa vel som- as well as), unable<br>
Velbe., Vel begavet- well endowed<br>
Velbyrdige, Vel byrdige- noble lineage<br>
Vellærde- well educated<br>
Vid- wide, extensive, open; also wit<br>
Vide- know<br>
Videre- further, forward, continue<br>
Vidner- witnesses<br>
Vidste- did, knew, know, did not know<br>
Vil, Vilde- shall, would, want, will<br>
Villig- willing, prepared, ready<br>
Vis- show, certain, view, some, degree<br>
Vitterlig- known<br>
Vitterlighedsmænd- witnesses, notaries, attestors<br>
Vor- our<br>
Vurder- rate, assess, evaluate<br>
Vurdere- to value, price, appraise<br>
Vurderet, Vurderede- assessed, appraised<br>
Vurdering- appraisal, evaluation, estimation <br>
Vurderingsmand- appraiser<br>
Vurderingsmænd- appraisers<br>
Værd- worth, value<br>
Være- be, have, to be, to <br>
Værende umlyndige- being minors<br>
Værende- living<br>
Været- been<br>
Værge- guardian, typically the father’s eldest brother (if the father had died), or the father himself (if the mother had died). By law, the guardian must be from the father’s side unless there were no living male relatives of the father.


Æ.<br>  
'''Y'''<br>
Yderligere- additonal, more<br>
Ydre- outer<br>
Ygste- youngest<br>
Ytre- utter, express, speak


Ægte-legitimate marriage or child&nbsp; <br>  
'''Æ'''<br>
Ægte- real, true, authentic, legitimate <br>
Ægteskab- marriage <br>
Ældste- oldest<br>
Æta (Latin)- age<br>
Ætas (Latin)- age, days, time, period
 
'''Ø'''<br>
Øge- increase<br>
Ønsker- do, want, wish, need<br>
Øvrige- other, additional, remaining
 
'''Å'''<br>
År- year<br>


[[Category:Denmark Probate Records|Probate]]
[[Category:Denmark Probate Records|Probate]]
[[Category:Word_List]]
[[Category:Word_List]]

Revision as of 14:35, 25 June 2018

 Word List for Probates (This is a work in progress)

For other vocabulary lists and more information on Danish probates, click here or here.
A.
A.D. in the year of our Lord
Aar- year
Ad- at
Advokat- attorney
Af, av- of, at, by, from
Afdøde- deceased
Afg., afgange- deceased
Afgangen- the deceased
Afgift- fee, charge
Afholdelse- conduct, organization
Afholdt- held, incurred, organized
Afgaa, afgaaet- die, died
Afkald- waiver
Afkom- offspirng
Afsælle- sell
Aftale- aggreement
Aftos- last night
Aftægtsfolk- retired people
Aftægtskone- retired woman
Aftægtsmand- retired man
Agent- agent
Agt(en)- intention, purpose
Aldeles- absolutely, totally, quite, entirely
Alder- age
Aldrig- never
Alle- all
Allerhøjest- most highest
Allordere- allocate
Alt- all, universe, already
Amt- county
Amtets- the county's
Amtmand- chief county administrator
Amtsforratter- county commissioners
Anden- other, second
Anden side- other side
Andunldt- amount
Anføre- indicate, state, also retired
Anført- listed, stated, specified
Anmeld, Anmeldelse- report, notification, review
Annus (Latin)- year
Anordnet- ordered, arranged, set apart
Anpart- share
Antage- accept, take on, assume
Antagelse,- assumption, acceptance
Antagelig- presumably, probably, likely
Antaget- chosen
Antagne- assumed
Antal- number
Ar, en- are
Arbejdshold- work team
Arbejdsperiode- employment period or schedule
Arv-.inheritance
Arvedel, Arvadeling- inheritance, portion or share of the inheritance
Arvelader- testator
Arveskifte- inheritance
Arving- heir
Arvinger, Arfvinger- heirs
At- that, to
At være- as, being
Aulede- only
Avle- beget, grow
Avlet- begotten, produced
Avlet med afdøde - begotten with the deceased
Av- of, from, by

B
Baade- both
Barn, børn- child, children
Barnedåb- grandchild
Barnefader- the child’s father
Bedstefader- grandfather
Bedstemoder- grandmother
Befal, Befale- command, order
Befalede- commanded, ordered
Befindes- found to be
Begjæring, Begæring- petition, request, application, motion
Behøver at- require, have to, need to
Bekendtgørelse- official announcement
Bekentgjort- announced
Bekost, Bekostning- expense, the cost
Bekræft- confirm, verify, affirm
Beløb- amount
Bemeldte- aforesaid
Bemidlet- well off
Benævnte- named
Beregne- calculate
Bero- be, remain
Beroer- depends
Beskikket- appointed
Beskriven- description
Betaler- pay
Betaling- payment
Betalt- paid
Betegne- description
Betjente, Betiente- official
Betydeligt- significantly, considerablely
Birchedomer, Birkedommer- birke judge
Blandt- among
Blev, blef- was, become
Blive, Blivet, Bliver- be, being, becoming, getting
Boede, Boet,- lived
Boe- live, reside
Boelsmand- farmer
Boet- estate, the estate; also live, living
Bog- book
Bonde- farmer
Bondegaard- farm
Bopæl- resident, residence
Bor- live, living, lives
Borgmester- Mayor
Bortdøde- deceased
Bortfalder- void, repeal
Bortsolgt- sold
Bouppteckning- probate
Brev- letter
Broder- brother
Broderdatter- brother’s daughter
Broderlod- brother's share
Brodersøn- brother’s son
Brække- break
Brødre- brothers
By, bye- town, village
Børn- children
Børnebørn- grandchildren
Børnene- the children

C
Comite, kommite- committee
Come, komme- come
Curator- curator

D
Da- as, since, when
Danske- Danish
Darværende- former
Datter, Døttre- daughter, daughters
Datterdatter- daughter’s daughter, granddaughter
Dattersøn- daughter’s son
De- they, those, the
Deling, deeling- division, distribution
Derfor- therefore
Deg- you
Dend- it, that, the, other
Den- of, the, it, of the
Denne- this
Dennes- his, its, thereof, latter
Der- who, there, which, that
Dere- you
Derefter- after that, then, afterwards
Deres- theirs, yours, its
Deret- theirs, which, who, that
Derhjemme -at home
Deriblandt- including, among
Dermed- there by, thus
Dernæst- next
Dertil- there, thereof, therefore, thereto
Derudover- additional
Det- it, that
Dette- this
Did- you, yourself, there
Disse- these
Dit- your
Dog- however, though
Dokket- docked
Dom- sentence, judgement, verdict
Dommer- judge
Drager- porter, carrier
Dranker- drunkard
Dreng, dr.- male, boy
Drengebarn- male child
Dronning- queen
Død, Døden- death, the death
Dødsanmeldelse- death announcement
Dødsfald- death
Døtre- daughter

E
Eder- you
Edle- noble
Een- one
Efter- after, behind
Efterdi- because
Efterlade- leave
Efterlade sig en formue- leave a fortune
Efterladenskaber- remainder, the rest
Efterladte- survivors, remaining
Efterladende- left behind, surviving
Efterlefuende- surviving
Eftermelte- below mentioned
Efterretning- obedience
Eftersom- since, as
Eg, Ege, Egne, Egen, Eget- own, on one's own
Egenskab- capacity, property, attribute, characteristic
Egstra- see ekstra
Egteskab- marriage
Ei, Ej- not
Eje- own
Ejendom, Ejendele- property, posessions
Ejen- property
Ejer- owner
Ekstra- extra
Ekstradere- extract
Embede- office
En- the, a, an, one
End- than, end, over
Endelig- final, finally
Endvidere- also, furthermore
Enebarn- only child
Enes- agree
Enhver- each, everyone
Eniste- begotten
Enke- widow
Enkekone- widow
Enkemand- widower
Ensker- wishes, wants
Er, Ere- is, are, the, has, have
Erholde- assume, get, obtain, receive
Erhverv- profession, trade
Erhverver- acquire, gain
Erkendtlig- grateful
Erkend, Erkende- acknowledge, own, admit, recognize, realize
Erklære- declare, declaring, proclaim
Et- a, an, one

F
Faa- get, receive
Fadder- godfather, sponsor
Faaet- received, got, obtained
Fader- father
Faderne, Fadderne- godparents
Fallit- bankrupt, bankruptcy
Fandt, Fantes- found, was found
Far- father
Farbroder- father’s brother, uncle
Farfader- paternal grandfather
Farfar- grandfather
Far- father
Farmoder- grandmother, father’s mother
Farmor- grandmother, father’s mother
Faset- receive
Faste- real
Faster- aunt, father’s sister
Fastsætte- assign, appoint
Fat- got, hold, summarize, understand, comprehend
Fattes- lacking, wanting
Fellets- joint
Fik- get, receive
Fil- file
Findes- found
Firer- four
Foged- bailiff, marshall, official
Folgende- as follows, thus
Folio- page
For- in, for, in order, for the
For endelig skifte- for final probate
Foranførte- above mentioned
Foranmeldte- above reported, previously announced
Forat- to, in order to
Forandre, forandring- change, vary, shift, reverse
Foregaænde- earlier
Foregaaet- official announcement
Fordeling- distribution, allocation
Fordring- claim, debt, receivable
Fordre, fordrede- demand, require
Fordrukken- drunken
Forefandtes- were present
Foregaænde- earlier, previous, former
Foregaaet- occurred, took place
Forestage- make, do, perform
Foretagelse- making, performing
Foretage, foretagne- transact, perform, conduct, make, distribute
Fortagen- distribution
Foretager- makes, performs, carries out
Fortaget lovlig- transacted lawfully
Forevise- show
Forfald- absence
Forfaret- conduct
Forgået- occurred, took place
Forfeiglet- previous
Forhen, førhen- in the past, formerly
Forhentiltagne- previously appointed
Forkarlen- foreman
Forloveren- sponsors, bondsmen at marriage
Forladefoged- baliff of the manor
Formedelst- due to, because of
Formode- assuming, supposing
Formue- assets, property, wealth
Formynder- guardian
Fornyelig- recently, recently departed
Forordningen- regulation, statutes
Forpagter- tenant
Forpligte- oblige, commit
Forpligtelse- obligation, commitment
Forpligtet- committed, obliged
Forrentning- interest, return, rate
Forreste- front, foremost
Forresten- incidentally, by the way, anyway
Forrætte og afslutte- transact and conclude
Forretning- business, transaction, administration, proceeding
Forretning tilstede- present at the proceeding
Forretninger- transactions
Forretningen- business administration
Forrevist kjøb- bill of sale
Forrige- previous
Forsamle- meet, assemble, gather
Forsamlingen- meeting, assembly, gathering, committee
Forsegle- seal up
Forsende- seal up
Forsige- to say
Forskel- difference
Fortfare- conduct, carry out
Fortfarende- continually, ongoing
Fortforet- conducted
Fortil- before
Foruden- besides, in addition to
Forud- previous, prior
Forudgående- previous
Forudsiger- predicts
Forvalter- administrator, agent, manager, bailiff
Forvære- make worse
Forældre- parents
Forældreløs- orphan
Forældrene- the parents
Fosterbarn- foster child
Fosterbørn- foster children
Fosterdatter- foster daughter
Fostersøn- foster son
Fra- from
Fraværende- absent
Frembragt- reveal, disclose
Fremdeles, fremdeeles- further
Fremfor- before, above, beyond
Fremføre- advance, forward
Fremfærd- conduct
Fremgang- proceed, progress
Fremlagt, fremlagde- submitted, presented, provided, produced
Fremme- to go forth
Fremsat- submitted, made, delivered, presented
Fremstille, Fremstillet- create, make, produce, present to be judged
Fremviste- presented, showed, displayed
Fri- free
Frille- mistress
Frue- Mrs., wife, lady, not a peasant women
Fruentimmer- unmarried mother
Frugtsommelig- pregnant
Frøken- miss, not a peasant girl
Fudt- completely
Fuldkommen- complete, perfect
Fuldkomns- fulfilled
Fuldmagt- proxy, power of attorney
Fuldmægtig, fuldmegtige- attorney, advocate, head clerk
Fulgt- followed
Fuldkommen- complete, perfect
Fælled, Fælles- common, mutual, joint
Fæstebonde- copyholder, leaseholder, farmer
Fæstegårdmand- copyholder, leaseholder, farmer
Fæste- copyhold, lease
Fæstebonde-leaseholder on a farm
Fæstemand- betrothed
Fæster- person who is leasing
Fæstprotokol- land lease
Fætter- cousin
Fødtes (Føde) værger- family guardian
Følge- result of (i følge- as a result of)
Følger- as follows
Før die unmyndige vegen- in behalf of the minors
Før- before
Førhen- previously
Første- first
Får- gets, will, have
Fået- received, got

G
Gaardmand- farmer
Gammel- old
Garden- the farm
Gave- gift, present
Gavn- benefit
Gift, givt- married
Gik- went, walked, did, was, were
Gior- makes
Gjeld- debts
Gjort, Gjorde- made, done, been
Godfather- godfather
Gudfrygtige- godfearing
Gudmoder- godmother
Gæld, gjold, gjæld- debt, payables
Gå- go, walk, do
Gårdbruger, gaardbruger- farmer
Gårdejer, gaardejer- farm owner
Gaard- farm
Gårdfæster, gaardfæster- farm leaseholder, tenant
Gårdmand, gaardmand- farmer

H
H.(abbreviation for "hustrue"- wife
Halde- hold, maintain, keep, continue
Halvbrodre, Halvbroder- half brother
Halvdelen- half, a portion
Ham- he, his, him
Han- he, his, him
Hannen- male, him
Hans- his
Har- has, have
Hartkorn- unit of land valuation
Havde- had
Have- have, be
Havender- debtors
Heder- honor
Hederlige- honorable
Hederlige och wellærde- honorable and well-learned
Helbroder- whole brother
Hele- all, entire
Hellere- rather, better, prefer
Hellig- holy
Hende, Hendes- her, hers
Henhold- according, accordance with, belong to
Henhøre til- refer to
Hensidde- live, exist
Hensyn- respect, regard
Her- here
Heraf- of this, thereof, these, which
Herom- accordingly, thereof, thereon
Herremand- lord of the manor
Herrets ting- district court
Herskerinde- mistress
Hidtil- previously, up until now
Hjemme, Hiemme- at home
Hjemmedødt- home christening, home baptism
Hmd, Hm. (abbreviation for Husmand)- cottager
Holde- hold, holding, keep, keeping, stay, staying
Holden- keeping, stopping; also rich, prosperous Holdelse- proceeding
Holdte- held
Hor- adultery, fornication
Hos- at, with, in, by, from
Hovedperson- head of house
Hr.- Mr.
Hun- she
Hus, Huus- house
Husbonde- husband, head of house
Husejer- owner of house
Husfader- head of house
Husfolk- small farmers
Husholderske- housekeeper
Husmand med jord- farmer with land
Husmand- cottager, small farmer
Husmoder, huusmoder- wife, homemaker
Hustrue, hustru, kone-wife
Huus afgift- rent
Hvad- what
Hvem- who
Hver, hvert- every
Hvidebøger- "white books" or a record of those deceased in Copenhagen who did not have an official probate
Hvilke, hvilken, hvilket- which, what, this
Hvil- rest
Hvor- where, which, when, how, there
Hvorefter- whereafter, then
Hvornaar- when is, when will, when does, where once, where when
Hvorved- wherewith
Hvortil- plus, in additon, which should be added
Høj Ædle, Højædle- noble, high

I
I- in, of, the, at, you
I dag- today
Iagttage- watch, observe
Iberegne- include
Idet- as, because, with, since, taking
Ifald- if, in case
Ifolge, Ifølge- according, according to
Ikke- not
Imellem- between
Imod- against, accepted, opposed
Inderste- tenant, renter
Indfandt- appeared, met
Indgaa- conclude
Indgaaet- entered into, concluded, reached, received
Indlæg- contribution, pleading, plea, letter, article, speech, submission, observation
Inddrage- include, involve
Indfandt- materialize
Indsidder- tenant, renter
Indtage- take, adopt
Indtægt- income, revenue, proceeds
Ingen- no, not, none
Interesse- interest
Intet- no, nothing
Intægt- asset, income

J
Jeg- I
Jer- you, yourselves
Jeres- your, yours
Jomfru- maiden, miss, not a peasant girl, virgin
Jord(e)- earth, land, property
Jordlig- earthly
Jordseddel- certificate from the probate authority to the deceased's priest, verifying that they had recorded the death. The priest was then allowed to bury the dead.

K
Karl- young man, farmhand
Kendelse- decision, judgement, verdict, order, ruling
Kidre- dear
Kiste- coffin
Kl., Kng., Kong.(abbreviation for Kongelig) - Royal, government
Kongelig- royal
Kom- come
Kommer- come, coming, comes
Kommis- commission, commissioner
Kommitterede- nominee, commissioner
Kommunemand- city official
Kone- wife, married woman
Kongelige (Kl.)- Royal, government
Kontorbetjent- office clerk
Kontorchef- head of office staff
Kontormedhjælper- office clerk
Kost, Kostet- cost, the cost
Kravede- required
Kun- just, only, only the
Kunde- could, might, would; also client, patron
Kundskab- knowledge
Kundgjørelse- announcement, notification
Kusine- cousin
Kvinde, Qvinde- woman
Kvindefadder, Qvindefadder- godmother
Kvindemenneske- woman
Køb, Kjøb- purchase

L
Lagte- pay
Landarbejder- farm worker
Landbo- farmer renter
Landbruger- farmer
Laugværge- widow's guardian, chosen by her and usually her brother
Lærte hederlige- learned and honorable
Lejer- tenant
Lensmanden- the constable
Leve- live
Levende- living
Leveret- suppied, delivered, provided
Lig- equal, similar to
Ligel- ditto
Ligeledes- likewise, also, equally
Ligesom- like, somewhat, as
Ligkiste- coffin
Likvidere- liquidate
Livsarvinger- living heirs
Lod- lot, share
Logerende- tenant, lodger
Lov- law
Lovlig- legal
Lyder saaledes- reads thus
Løbende- current, continuous, standing
Løse- resolve, solve

M
m.f.P. (abbreviation of “med ført Pen")- with guided pen. Usually appears under the signatures of those who could not write.
m.p.P. (abbreviation of “med påholden Pen”)- with guided pen (see m.f.P.)
M.V., (abbrev. of med videre)- continued, forward
Maa- must, may, should, shall, must be
Madmoder- woman of the house, housewife
Magistrat/Magistrate- justice for the peace
Magistrats Gods- magistrate’s estate
Maitresse- mistress
Maj- May
Maj., Majestæts- majesty
Man- man, husband, one, you, it
Mand- man, men
Manden- the man
Mandfadder- godfather
Mandkjøn- male
Med- with, by, of, the
Medmindre- unless
Meere, Mere- more, further
Mellem- between
Men- but
Mere- more
Middel- medium, average, part
Mindreårige- minors
Moder, Mor- mother
Moderens- the mother
Modt- appeared, met, was present
Modtagen- receive
Mor, Moder- mother
Morbroder- mother’s brother, uncle
Morfader, morfar- mother’s father, grandfather
Mormoder, mormor- mother’s mother, grandmother
Mortis (Latin)- death
Moster- aunt, mother’s sister
Mostermand- mother’s sister’s husband
Muldseddel- see Jordseddel
Myndig- of legal age. The age varied throughout Denmark, but on average 15-18 years (considered mindreårige 18-25 years) for men. Women were never recognized as “of age” until 1857, and always had a guardian appointed to them. After 1857, the “of age” age for single women was the same as men. In 1922, everyone was considered “of age” when they turned 21 years old, and today the age is 18.
Mænd- men
Mændenes- the men, appraisers
Møde- meeting, appointment
Mødte, Mødt- met, met with, present, in attendance
Mø- maiden, virgin
Må or Maa- do, be, must, may, should
Maad- goal, way, means
Maanad- month

N
Naar- where, when
Nafnlig- namely
Namful- namely
Nati, Natiuitas (Latin)- birth
Navnlig- namely
Navnet- name, the name
Nemlig- namely
Navn- name
Nedlagt- closed, asks, seeks, claims
Nej- no
Nevø- nephew
Niece- niece
Noch- also
Nogen- any
Nogen tid siden- sometime before
Noget- something, anything
Nok- enough
Nu- now
Nutid- present
Nuværende- current, present, existing
Nyfder ophold- of age (legal)
Ny, Nyt- new
Næmlig, namely- namely, that is
Næringsvei- occupation
Næst- next
Nærværende- present
Når- when, where

O
O.S.V.-etc.
Odel- freehold land
Ofververends- attending
Og, Oc, Och- and
Ogfolder- live
Ogsaa, Også- also
Oktober- October
Oldefader- great-grandfather
Oldemoder- great-grandmother
Om- about, in, on
Omkostninger- expenses, costs
Opdrætte- breed
Opfostringshus- orphanage
Oplaest- announced, read, spoken
Opgiven- stated, studied
Opgjort- calculate, estimate
Opholde sig- reside, stay
Opholder- living, staying
Opholdsted- place of residence
Opløbe- finish
Opmærksom- attentive, mindful, aware
Oplysninger- information, data, details
Ordre- order
Ovenmeldte- above reported
Ovenævnte- above mentioned, aforementioned
Overformynderi- trustee (someone who needs a guardian)
Overformynderiet- Guardianship records
Overførende- transferring
Overrække- present, give
Overskydende- excess
Overstige- exceed
Overværelse- presence, attendance
Overværends- attending

P
p., post- after
Paa- on, at, in
Paa grund- because
Paa stedet- at this place
Paahvileds, Paahvile- rest with, lie with, be due from, chargeable to
Paalagt- order, put on, entrusted
Paaløbende- accrued, incidental
Pante- mortgage
Passere- pass
Pastorat- parish
Penge- money
Personerne- the people
Pige- girl, maid, servant
Pigebarn- girl child
Pigen- the maid, that girl
Plasmand- cottager
Plejebarn- foster child
Plejebørn- foster children
Plejeforældre- foster parents
Plejemoder- foster mother
Plejesøn- foster son
Protocol, Protokol- ledger, journal
Pligtmand- tenant
Proprietær- farmer (large)
Provst- rural dean
Provsti- deanery
Provstinde- deans wife
Præst, præsten- priest, the priest, clergyman, minister
Præstegield- clerical district
Pulitiaduakat- district attorney
Pådømmelse- trial, judgment
Påhvileds, Påhvile- rest with, lie with, be due from, chargeable to
Påløbende- accrued, incidental
Påstod- claimed

Q
Qua (Latin)- which, where, what, see, that
Qvinde, Qvinden, Kvinde- woman, the woman
Qvindekiøn, Kvindekøn- female gender
Qvindemenneske- women

R
Raadhusskriver- town hall clerk scribe
Raadlighed- command, disposal, available, provided
Raadmand, Rådmand- councilman, alderman
Rd(l). (abbreviation for Rigsdaler)- a former Danish monetary unit.
Realiserede- realized, achieved, actual, recorded
Realisation- realization
Registrerede- registered
Registering- inventory, registration
Registrering og Vurdering- inventory and appraisal
Renter- interest
Resten- the rest
Resterende- balance, remainder
Resultat- result, profit, earnings
Retlige- legal, the legal, justice
Retsformand- persiding judge
Retten- court
Ridefoged- bailiff
Rigtighed- accuracy, correctness, truthfulness
Rime- agree
Rimelig- reasonable, fair, fair price
Rodemester- tax collector
Rådlighed- command, disposal, available, provided
Rådmand, Raadmand- councilman, alderman

S
Saa- so, as, indeed, that, in behalf, then, such, saw, since
Saadan- such
Saaledes- namely, for instance, such as, thus, as follows
Saavel- both
Sabbat- Sabbath
Sagen- proceedings
Sagfører- lawyer
Sal., Salig, Salige- deceased
Samling- meeting
Sammen- together or same
Sammenaulede-begotten
Sammenauled-together beget
Sammen avlede- together begotten
Sammenleje- living together
Sammenviede- married together
Sammestads- same place
Samt- as well, well as
Samtikke, samtykke- consent, agree
Samtlige- all
Sandsynligt- probable, likely
Sedler- banknotes, bills
Sees- seeing, seen, is seen
Seigneur-Mr or Sir-willborn/ honourable
Self tilhøre- self-owned
Selvejer- owner, freeholder
Set- viewed, seen
Sidste- last
Sig- him, her, it's, them, himself, herself, themselves, at, to, out, the
Sige god- say good (vouch)
Signor (French)- Mr.
Sin, Sine- its, his, her, there
Sind- mind
Sit- its, his, her
Skabe- create, generate, provide, also cabinets
Sin- his, hers
Skal- do, must, to be, should
Skatteopkræver- tax debt, tax charges
Skeed- given
Skeedte- occurred
Skete, Skeed- happened, occurred, did
Skifte- probate
Skifte forretning- probate proceeding
Skiftes foretagelse- probate execution
Skiftes holdelse- probate proceeding
Skifte og Deeling- probate and distribution
Skifteforvalter- probate administrator, probate agent
Skifteomkostningerne- probate costs
Skifteprotokoller- probate records
Skifteretten- probate court
Skiftesamling- probate meeting of heirs
Skifter handling- settlement
Skiftet- the probate
Skilde- separate
Skjønt- though
Skilling- monetary unit
Skrivelse- letter
Skriver- scribe, clerk
Skriverstue- writing room, office
Skulde- should, would, might
Skylde- owe
Skøn- estimate, assessment
Sl.,sal.,-deceased
Slagfreds- illegitimate
Slagfredsdatter- illegitimate daughter
Slagfredssøn- illegitimate son
Slutte- finish, end, conclude
Slægt- family, relatives
Små- small
Sognebarn- parishioner
Sognefoged- sheriff, constable
Solgt- sold
Som- as, since, who, which, as, whom, that
Soskendebarn- niece, nephew
Spurgte- inquired, asked
Spædbarn- infant, baby
S(igno)r- Mister
Stads- city
Stadboende- city residents
Stedbarn- stepchild
Stedbørn- stepchildren
Steddatter- step daughter
Stedfader- step father
Stedmoder- step mother
Stedsøn- step son
Stervbo, Sterfboen- estate, inventory of the deceased
Stifbarn- stepchild
Stifbørn- stepchildren
Stift, Stiftet- diocese, the diocese
Stue- ground, room, living room
Stærboet- same place, place where deceased lived
Stævningsmand- baliff sheriff
Sur- confused
Svigerdatter- daughter-in-law
Svigerfader- father-in-law
Svigerinde- sister-in-law
Svigermoder- mother-in-law
Svigersøn-son-in-law
Svoger- brother-in-law
Svogerske- sister-in-law
Sødskende(s)- siblings, sisters
Søn, Sønnen- son, the son
Sønnedatter- son’s daughter
Sønnekone- son’s wife
Sønnen- the son
Sønnerne- the sons
Sønnesøn- son’s son
Søskende- siblings
Søskendebarn- cousins
Søskendefætter- first cousin
Søster- sister
Så- so, as, indeed, that, in behalf, then, such, saw, since
Sådan- such, how, to, this
Således- namely, for instance, such as, thus, as follows
Såvel- both

T
Tagelse- making, admission, aquisition, exemption
Tager- takes, taking, out, are, does
Taksere- appraise
Tarv- best interests
Tarveligt- simple, poor, shoddy, menial, frugally
Testes- witnesses
Tidligere- previously, past
Tiener, tjener, tjeneste- servant
Til- to, for
Tilbud- offer, proposition
Tilbød- offered
Tidligere- previously, past, earlier
Tidligt- early, premature, soon
Tilgodehavender- receivables
Tilhører- belonging to
Tilhørende- belonging, matching, related
Tilkendegive- declare, indicate, express, show, inform
Tillade- allow, permit, let
Tillidsmænd- trustees, representatives
Tilladelse- permission
Tillige- also, along with, in addition, together
Tilligemed- together, preceded by, also
Tillynsing- announcement, posting
Tilspurgte- inquired, asked
Tilstand- condition, state, status
Tilstede, til stede- present, in attendance; also permit, grant, allow
Tilstedeværende- present
Tilstillede- sent, appointed, given
Tilstaa- testify, swear, confirm, acknowledge
Tilstaaelse- confession, admission, acknowledgement
Tilsvar- chargable amount
Tilsvarende- corresponding, equivalent, similar, comparable; also liable, responsible for
Tilsværge- swear
Tilsynsværge- legal guardian
Tiltage- increase, grow
Tiltale- prosecute, charge, address, speak to
Ting- court
Tingmanden- court officer
Tjenende- serving
Tjener, tiener- serve
Troloved, trolovet- engaged
Trykt- printed
Tømmer- timber
Tømrer- carpentry

U
Ubetydelig- insignificant
Udbetal, udbetaling- cash, cash out, withdraw, payment
Udgang- end, exit, output
Udelt- undivided, entirely
Uden- without
Ude- out, away
Uden- without
Udflytning- moving out
Udgift- expense, cost
Udi- in, at, of, from
Udlagt- laid out, reported
Udlæg- costs, outlay, expenses
Udnævnte-appointed
Udskifteligt- replacable, removable, interchangable
Udøbt- unbaptized
Uge- week
Uger- weeks
Ugift- unmarried
Umage, Umagelig- effort, pains, uncomfortable
Umindelig- as far as can be remembered, immemorial
Umulig, Umuligt- impossible
Umyndig- underage, minor
Umyndiges vegne- minors behalf
Umådelig- extremely, immensely
Unde- underage; also give, wish, grant
Under- under
Underrets dommer- court judge-lower
Underrretssay Fører- court judge lower
Underskrevet- undersigned
Underskrevne- signed
Undertegnede- the undersigned
Undgaas- avoided
Undladt, Undlod- failed, omited, left undone
Undtagen- except
Ungk., Ungkarl- bachelor
Ugift- unmarried
Ung- young
Uskiftet bo (boe)- unprobated estate, undivided estate
Utlagt, udladt- announced, reported
Uægte- illegitimate

V and W
Vanvittig- retarded
Var, Varnede, Værende, Været- was, were, being, been
Ved- at or by
Vedbørlig- legal
Ved Døden er afgaaet- with death has departed, who died
Vederlag- compensation, renumeration, proceeds
Vedgå- admit, own, acknowledge
Vedkomme, Vedkommende- person concerned
Vegne, Wegen- behalf
Velædle- noble
Velbegavet- well endowed
Vel som- well as (saa vel som- as well as), unable
Velbe., Vel begavet- well endowed
Velbyrdige, Vel byrdige- noble lineage
Vellærde- well educated
Vid- wide, extensive, open; also wit
Vide- know
Videre- further, forward, continue
Vidner- witnesses
Vidste- did, knew, know, did not know
Vil, Vilde- shall, would, want, will
Villig- willing, prepared, ready
Vis- show, certain, view, some, degree
Vitterlig- known
Vitterlighedsmænd- witnesses, notaries, attestors
Vor- our
Vurder- rate, assess, evaluate
Vurdere- to value, price, appraise
Vurderet, Vurderede- assessed, appraised
Vurdering- appraisal, evaluation, estimation
Vurderingsmand- appraiser
Vurderingsmænd- appraisers
Værd- worth, value
Være- be, have, to be, to
Værende umlyndige- being minors
Værende- living
Været- been
Værge- guardian, typically the father’s eldest brother (if the father had died), or the father himself (if the mother had died). By law, the guardian must be from the father’s side unless there were no living male relatives of the father.

Y
Yderligere- additonal, more
Ydre- outer
Ygste- youngest
Ytre- utter, express, speak

Æ
Ægte- real, true, authentic, legitimate
Ægteskab- marriage
Ældste- oldest
Æta (Latin)- age
Ætas (Latin)- age, days, time, period

Ø
Øge- increase
Ønsker- do, want, wish, need
Øvrige- other, additional, remaining

Å
År- year