1,766
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 241: | Line 241: | ||
Polish often abbreviates dates by using a Roman numeral for the month. For example, 13 June 1864 could be written as ''13.VI.1864 ''instead of ''13.czerwca.1864''. | Polish often abbreviates dates by using a Roman numeral for the month. For example, 13 June 1864 could be written as ''13.VI.1864 ''instead of ''13.czerwca.1864''. | ||
{| | {| width="40%" cellspacing="1" cellpadding="1" border="0" class="FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 254: | Line 254: | ||
<br>'''Days of the Week''' | <br>'''Days of the Week''' | ||
{| | {| width="30%" cellspacing="1" cellpadding="1" border="0" class="FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
| '''English '''<br>Sunday <br>Monday <br>Tuesday <br>Wednesday <br>Thursday <br>Friday <br>Saturday | | '''English '''<br>Sunday <br>Monday <br>Tuesday <br>Wednesday <br>Thursday <br>Friday <br>Saturday | ||
Line 264: | Line 264: | ||
Polish birth and death records often indicate the exact time of day when the birth or death occurred. This is usually written out. | Polish birth and death records often indicate the exact time of day when the birth or death occurred. This is usually written out. | ||
{| | {| width="302" cellspacing="1" cellpadding="1" border="0" height="181" class="FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
| '''Polish '''<br>o godzinie drugiej <br>o godzinie siódmej <br>w nocy <br>południe/w południe <br>popołudniu/z południa <br>przed południem<br>północna godzina <br>rano/z rana <br>wieczorem/w wieczór | | '''Polish '''<br>o godzinie drugiej <br>o godzinie siódmej <br>w nocy <br>południe/w południe <br>popołudniu/z południa <br>przed południem<br>północna godzina <br>rano/z rana <br>wieczorem/w wieczór | ||
Line 270: | Line 270: | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
== General Word List == | == General Word List == |
edits