0
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 2,837: | Line 2,837: | ||
===== Burg ===== | ===== Burg ===== | ||
*German word for "castle, fortress." | *German word for "castle, fortress." | ||
===== burgelijke administralie ===== | ===== burgelijke administralie ===== | ||
*Dutch word for "civil administration." | *Dutch word for "civil administration." | ||
===== burgemeester ===== | ===== burgemeester ===== | ||
*Afrikaans and Dutch word for "mayor." | *Afrikaans and Dutch word for "mayor." | ||
===== burgensis ===== | ===== burgensis ===== | ||
*Latin word for "citizen, burgess." | *Latin word for "citizen, burgess." | ||
===== burger ===== | ===== burger ===== | ||
*Afrikaans and Dutch word for "citizen." | *Afrikaans and Dutch word for "citizen." | ||
===== burgerboek ===== | ===== burgerboek ===== | ||
*Dutch word for "citizenship book." | *Dutch word for "citizenship book." | ||
===== burgerlijke ambtenaar ===== | ===== burgerlijke ambtenaar ===== | ||
*Dutch word for "civil registrar." | *Dutch word for "civil registrar." | ||
===== burgerlijke stand ===== | ===== burgerlijke stand ===== | ||
*Dutch word for "civil registration, civil administration." | *Dutch word for "civil registration, civil administration." | ||
===== burgerschap ===== | ===== burgerschap ===== | ||
*Dutch word for "citizenship." | *Dutch word for "citizenship." | ||
===== burgerskap ===== | ===== burgerskap ===== | ||
*Afrikaans word for "citizenship." | *Afrikaans word for "citizenship." | ||
<br> | |||
===== Burgess ===== | ===== Burgess ===== | ||
Line 2,888: | Line 2,899: | ||
===== Burial date ===== | ===== Burial date ===== | ||
*The date when a body was interred. This date may be the same day as the death date or a few days later. | *The date when a body was interred. This date may be the same day as the death date or a few days later. | ||
===== Burial place ===== | ===== Burial place ===== | ||
*A spot where a body is buried. This spot may be next to a church, in a public or private cemetery, or on private property. | *A spot where a body is buried. This spot may be next to a church, in a public or private cemetery, or on private property. | ||
Line 2,906: | Line 2,919: | ||
===== burmistrz ===== | ===== burmistrz ===== | ||
*Polish word for "mayor." | *Polish word for "mayor." | ||
===== burraio ===== | ===== burraio ===== | ||
*Italian word for "dairyman." | *Italian word for "dairyman." | ||
===== burtfluttir ===== | ===== burtfluttir ===== | ||
*Icelandic word for "move out." | *Icelandic word for "move out." | ||
===== Business ===== | ===== Business ===== | ||
*A business is usually a commercial venture by private individuals or groups for the purpose of financial gain. | *A business is usually a commercial venture by private individuals or groups for the purpose of financial gain. | ||
Line 2,922: | Line 2,939: | ||
===== Business pension ===== | ===== Business pension ===== | ||
*Money given to an individual (or the individual¿s spouse or dependents) who has retired from an organization. Starting in the late 1800s, large businesses gave pensions to employees when they retired. Pension records often give name, age, and length of service. They may give the date and place of birth and death, name of the spouse, and names and ages of the children. | *Money given to an individual (or the individual¿s spouse or dependents) who has retired from an organization. Starting in the late 1800s, large businesses gave pensions to employees when they retired. Pension records often give name, age, and length of service. They may give the date and place of birth and death, name of the spouse, and names and ages of the children. | ||
Line 2,929: | Line 2,947: | ||
===== buskap ===== | ===== buskap ===== | ||
*Norwegian word for "livestock, crew." | *Norwegian word for "livestock, crew." | ||
===== buurman ===== | ===== buurman ===== | ||
*Afrikaans and Dutch word for "neighbor." | *Afrikaans and Dutch word for "neighbor." | ||
===== buurt ===== | ===== buurt ===== | ||
*Afrikaans word for "neighborhood." | *Afrikaans word for "neighborhood." | ||
===== buurtschap ===== | ===== buurtschap ===== | ||
*Dutch word for "neighborhood." | *Dutch word for "neighborhood." | ||
Line 2,944: | Line 2,966: | ||
*An individual purchasing something, such as a piece of land. | *An individual purchasing something, such as a piece of land. | ||
===== Bürgerbücher, Germany ===== | ===== Bürgerbücher, Germany ===== | ||
*A German term for citizenship books. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerlisten. | *A German term for citizenship books. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerlisten. | ||
===== Bürgerlisten, Germany ===== | ===== Bürgerlisten, Germany ===== | ||
*A German term for a citizenship book. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerbücher. <br> | *A German term for a citizenship book. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerbücher. <br> | ||
===== by, Danish ===== | ===== by, Danish ===== | ||
*Danish word for "town, city, village." | *Danish word for "town, city, village." | ||
===== by, Norwegian ===== | ===== by, Norwegian ===== | ||
*Norwegian word for "town, city." | *Norwegian word for "town, city." | ||
===== by, Swedish ===== | ===== by, Swedish ===== | ||
*Swedish word for "village." | *Swedish word for "village." | ||
===== byc ===== | ===== byc ===== | ||
*Polish word for "to be." | *Polish word for "to be." | ||
===== bydlící ===== | ===== bydlící ===== | ||
*Czech word for "residing." | *Czech word for "residing." | ||
Line 2,972: | Line 2,999: | ||
===== bygd, Norwegian ===== | ===== bygd, Norwegian ===== | ||
*Norwegian word for "small country community, village." | *Norwegian word for "small country community, village." | ||
===== bygd, Swedish ===== | ===== bygd, Swedish ===== | ||
*Swedish word for "countryside, region, area." | *Swedish word for "countryside, region, area." | ||
===== bygdebok ===== | ===== bygdebok ===== | ||
*Norwegian word for "rural chronicles." | *Norwegian word for "rural chronicles." | ||
Line 2,985: | Line 3,015: | ||
===== bygningssnedker ===== | ===== bygningssnedker ===== | ||
*Danish word for "joiner, carpenter." | *Danish word for "joiner, carpenter." | ||
===== bygsel ===== | ===== bygsel ===== | ||
*Norwegian word for "lease." | *Norwegian word for "lease." | ||
===== byl ===== | ===== byl ===== | ||
*Czech word for "was." | *Czech word for "was." | ||
===== byl (byli) ===== | ===== byl (byli) ===== | ||
*Polish word for "was (were)." | *Polish word for "was (were)." | ||
===== byla ===== | ===== byla ===== | ||
*Czech word for "was." | *Czech word for "was." | ||
===== byld ===== | ===== byld ===== | ||
*Danish word for "abscess." | *Danish word for "abscess." | ||
===== byli ===== | ===== byli ===== | ||
*Czech word for "were." | *Czech word for "were." | ||
===== byll ===== | ===== byll ===== | ||
*Norwegian word for "abscess." | *Norwegian word for "abscess." | ||
===== byllepest ===== | ===== byllepest ===== | ||
*Norwegian word for "plague (bubonic)." | *Norwegian word for "plague (bubonic)." | ||
===== bylo ===== | ===== bylo ===== | ||
*Czech word for "was." | *Czech word for "was." | ||
===== byly ===== | ===== byly ===== | ||
*Czech word for "were." | *Czech word for "were." | ||
===== byna ===== | ===== byna ===== | ||
*Afrikaans word for "almost, nearly." | *Afrikaans word for "almost, nearly." | ||
===== bynaam ===== | ===== bynaam ===== | ||
*Afrikaans word for "nickname." | *Afrikaans word for "nickname." | ||
Line 3,028: | Line 3,071: | ||
===== byvrou ===== | ===== byvrou ===== | ||
*Afrikaans word for "concubine." | *Afrikaans word for "concubine." | ||
===== bába, Czech ===== | ===== bába, Czech ===== | ||
*Czech word for "grandmother." | *Czech word for "grandmother." | ||
===== bába, Hungarian ===== | ===== bába, Hungarian ===== | ||
*Hungarian word for "midwife." | *Hungarian word for "midwife." | ||
===== bányamíves ===== | ===== bányamíves ===== | ||
*Hungarian word for "miner." | *Hungarian word for "miner." | ||
===== bányász ===== | ===== bányász ===== | ||
*Hungarian word for "miner." | *Hungarian word for "miner." | ||
===== báró ===== | ===== báró ===== | ||
*Hungarian word for "baron." | *Hungarian word for "baron." | ||
bátur | ===== bátur ===== | ||
*Icelandic word for "boat." | |||
===== bátya ===== | |||
*Hungarian word for "elder brother." | |||
===== Bäcker ===== | |||
*German word for "baker." | |||
===== bägge ===== | |||
*Swedish word for "both." | |||
===== bägges barn ===== | |||
*Swedish word for "child of both parents." | |||
===== båd ===== | |||
*Danish word for "boat, ship." | |||
===== båda ===== | |||
*Swedish word for "both." | |||
===== både, Danish ===== | |||
*Danish word for "both." | |||
===== både, Norwegian ===== | |||
*Norwegian word for "both, either." | |||
===== bådebygger ===== | |||
*Danish word for "shipbuilder." | |||
===== bådsmand ===== | |||
*Danish word for "boatswain, bosun." | |||
===== båret ===== | |||
*Danish and Norwegian word for "carried." | |||
===== båt ===== | |||
*Norwegian word for "boat, ship." | |||
===== båtbygger ===== | |||
*Norwegian word for "shipbuilder." | |||
===== båtsman ===== | |||
*Swedish word for "seaman, sailor." | |||
===== båtsmann ===== | |||
*Norwegian word for "boatswain, bosun." | |||
===== bæjarnafn ===== | |||
*Icelandic word for "name of farm." | |||
===== bær ===== | |||
*Icelandic word for "farm, town." | |||
===== bære ===== | |||
*Danish and Norwegian word for "carry." | |||
===== Bécs ===== | |||
*Hungarian word for "Vienna." | |||
===== bélgyulladás ===== | |||
*Hungarian word for "enteritis." | |||
===== béres ===== | |||
*Hungarian word for "hired farmworker." | |||
===== bérmálás ===== | |||
*Hungarian word for "confirmation (Catholic)." | |||
===== bérmálók ===== | |||
*Hungarian word for "persons being confirmed." | |||
===== bêcheur ===== | |||
*French word for "field worker." | |||
===== bênção ===== | |||
*Portuguese word for "blessing." | |||
===== bílý ===== | |||
*Czech word for "white." | |||
===== bíró ===== | |||
*Hungarian word for "judge." | |||
===== bíróság ===== | |||
*Hungarian word for "court." | |||
===== Bóg ===== | |||
*Polish word for "the Lord." | |||
===== bókari ===== | |||
*Icelandic word for "accountant." | |||
===== bókbindari ===== | |||
*Icelandic word for "book binder." | |||
===== bókhaldari ===== | |||
*Icelandic word for "bookkeeper." | |||
===== bóksali ===== | |||
*Icelandic word for "bookseller." | |||
===== bóla ===== | |||
*Icelandic word for "smallpox." | |||
===== bólga ===== | |||
*Icelandic word for "inflammation." | |||
===== bólu ===== | |||
*Polish word for "of pain." | |||
===== bólusetja ===== | |||
*Icelandic word for "vaccinate." | |||
===== bóndi ===== | |||
*Icelandic word for "farmer." | |||
===== böcker ===== | |||
*Swedish word for "books." | |||
===== Böhmen ===== | |||
*German word for "Bohemia." | |||
===== böld ===== | |||
*Swedish word for "abscess, boil." | |||
===== börn ===== | |||
*Icelandic word for "children." | |||
===== böter ===== | |||
*Swedish word for "fee, fine." | |||
===== bötfälld ===== | |||
*Swedish word for "fined." | |||
===== Böttcher ===== | |||
*German word for "cooper, barrel maker." | |||
===== bødker ===== | |||
*Danish word for "cooper." | |||
===== bøkker ===== | |||
*Norwegian word for "cooper, barrel maker." | |||
===== børn ===== | |||
*Danish word for "children." | |||
===== børnebørn ===== | |||
*Danish word for "grandchildren." | |||
===== børnene ===== | |||
*Danish word for "the children." | |||
===== búa ===== | |||
*Icelandic word for "live, reside." | |||
===== búandi ===== | |||
*Icelandic word for "resident." | |||
===== búsetumaður ===== | |||
*Icelandic word for "cottager, resident." | |||
===== búskapur ===== | |||
*Icelandic word for "farming." | |||
===== búsqueda ===== | |||
*Spanish word for "research." | |||
===== bústaður ===== | |||
*Icelandic word for "place of residence." | |||
===== bústýra ===== | |||
*Icelandic word for "housekeeper." | |||
===== Büdner ===== | |||
*German word for "cottager." | |||
===== Bürger, German ===== | |||
*German word for "burgher, citizen, citizens." | |||
===== Bürgerbücher ===== | |||
*A German term for citizenship books. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerlisten. | |||
Bürgerbücher | |||
===== Bürgerlisten ===== | |||
*A German term for a citizenship book. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerbücher. | |||
===== Bürgermeister ===== | |||
*German word for "mayor." | |||
===== Büttner ===== | |||
*German word for "cooper, barrel maker." | |||
===== být ===== | |||
*Czech word for "to be." | |||
===== bývalý ===== | |||
*Czech word for "former, the late (deceased)." | |||
[[Category:Glossary]] | [[Category:Glossary]] |
edits