0
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 949: | Line 949: | ||
*French word for "sister-in-law, stepsister." | *French word for "sister-in-law, stepsister." | ||
belül | ===== belül ===== | ||
*Hungarian word for "inside." | |||
===== bem ===== | |||
*Portuguese word for "good, well." | |||
===== bemerking ===== | |||
*Dutch word for "remarks." | |||
===== bemerkning ===== | |||
*Norwegian word for "remark." | |||
===== Bemerkungen ===== | |||
*German word for "remarks." | |||
===== bemærkning ===== | |||
*Danish word for "remark." | |||
===== ben, Danish ===== | |||
*Danish word for "leg, bone, limb." | |||
===== ben, Norwegian ===== | |||
*Norwegian word for "leg, bone." | |||
===== benadering ===== | |||
*Dutch word for "approximation." | |||
===== benché ===== | |||
*Italian word for "although." | |||
===== bendición ===== | |||
*Spanish word for "blessing." | |||
===== bene ===== | |||
*Latin word for "well." | |||
bene | |||
===== Beneficiary, insurance ===== | ===== Beneficiary, insurance ===== | ||
Line 1,007: | Line 993: | ||
*An individual who receives property or money from a deceased individual’s estate. | *An individual who receives property or money from a deceased individual’s estate. | ||
benekte | ===== benekte ===== | ||
*Norwegian word for "deny." | |||
===== benestante ===== | |||
*Italian word for "wealthy person." | |||
===== beni immobili ===== | |||
*Italian word for "real property, real estate." | |||
===== beni stabili ===== | |||
*Italian word for "real property, real estate." | |||
beni stabili | |||
===== Benjamin Lake Noyes Collection ===== | ===== Benjamin Lake Noyes Collection ===== | ||
Line 1,027: | Line 1,009: | ||
*A collection of genealogies and correspondence concerning many Maine families, especially those who settled at Deer Isle in Hancock County. | *A collection of genealogies and correspondence concerning many Maine families, especially those who settled at Deer Isle in Hancock County. | ||
benämd | ===== benämd ===== | ||
*Swedish word for "called." | |||
===== benåde ===== | |||
*Norwegian word for "pardon." | |||
===== berg ===== | |||
*German and Swedish word for "hill, mountain." | |||
===== berg, Dutch ===== | |||
*Dutch word for "mountain." | |||
===== bergarius ===== | |||
*Latin word for "shepherd." | |||
===== berger ===== | |||
*French word for "shepherd." | |||
===== Bergmann ===== | |||
*German word for "miner." | |||
===== bergslag ===== | |||
*Swedish word for "mining district." | |||
===== bergsman ===== | |||
*Swedish word for "miner." | |||
===== berklaveiki ===== | |||
*Icelandic word for "tuberculosis." | |||
===== berní ruly ===== | |||
*Czech word for "tax lists." | |||
===== beroep, Afrikaans ===== | |||
*Afrikaans word for "occupation." | |||
===== beroep, Dutch ===== | |||
*Dutch word for "trade, occupation." | |||
===== beroerte ===== | |||
*Afrikaans word for "apoplexy, stroke." | |||
===== Beruf ===== | |||
*German word for "occupation, profession." | |||
===== beruset ===== | |||
*Norwegian word for "drunk." | |||
===== Beschreibung ===== | |||
*German word for "description." | |||
===== beschrijving ===== | |||
*Dutch word for "description." | |||
besetning | ===== besetning ===== | ||
*Norwegian word for "livestock, crew." | |||
===== besidder ===== | |||
*Danish word for "owner.: | |||
===== Besitzer ===== | |||
*German word for "possessor, proprietor, owner." | |||
===== beskattning ===== | |||
*Swedish word for "taxation." | |||
===== beskrive ===== | |||
*Danish word for "description." | |||
===== beskrivelse ===== | |||
*Norwegian word for "description." | |||
===== beskrivning, Swedish ===== | |||
*Swedish word for "description." | |||
===== beskrywing, Afrikaans ===== | |||
*Afrikaans word for "description." | |||
===== beslagnemen ===== | |||
*Dutch word for "to seize." | |||
===== beslektet ===== | |||
*Norwegian word for "related." | |||
===== besnijdenis ===== | |||
*Dutch word for "circumcision." | |||
===== bestattet ===== | |||
*German word for "buried." | |||
===== bestefar ===== | |||
*Norwegian word for "grandfather." | |||
===== besteforeldre ===== | |||
*Norwegian word for "grandparents." | |||
===== bestemor ===== | |||
*Norwegian word for "grandmother." | |||
===== bestilling ===== | |||
*Danish word for "occupation." | |||
================================ | |||
bestätigt | bestätigt | ||
Line 2,902: | Line 2,855: | ||
Afrikaans word for "citizenship." | Afrikaans word for "citizenship." | ||
<br> | |||
===== Burgess ===== | ===== Burgess ===== | ||
Line 2,924: | Line 2,877: | ||
*A church that formed out of the Secession Church in 1745. This group believed that communion should not be withheld from people who took the Burgess Oath. In 1820 the Burghers and Anti-Burghers reunited. | *A church that formed out of the Secession Church in 1745. This group believed that communion should not be withheld from people who took the Burgess Oath. In 1820 the Burghers and Anti-Burghers reunited. | ||
Burial date | Burial date | ||
The date when a body was interred. This date may be the same day as the death date or a few days later. | The date when a body was interred. This date may be the same day as the death date or a few days later. | ||
Burial place | Burial place | ||
A spot where a body is buried. This spot may be next to a church, in a public or private cemetery, or on private property. | A spot where a body is buried. This spot may be next to a church, in a public or private cemetery, or on private property. | ||
Line 2,944: | Line 2,897: | ||
*A list of the people buried in a cemetery. | *A list of the people buried in a cemetery. | ||
burmistrz | burmistrz | ||
Polish word for "mayor." | Polish word for "mayor." | ||
burraio | burraio | ||
Italian word for "dairyman." | Italian word for "dairyman." | ||
burtfluttir | burtfluttir | ||
Icelandic word for "move out." | Icelandic word for "move out." | ||
Business | Business | ||
A business is usually a commercial venture by private individuals or groups for the purpose of financial gain. | A business is usually a commercial venture by private individuals or groups for the purpose of financial gain. | ||
Line 2,964: | Line 2,917: | ||
*A list of the names and addresses of businesses or business people. | *A list of the names and addresses of businesses or business people. | ||
Business pension | Business pension | ||
Money given to an individual (or the individual¿s spouse or dependents) who has retired from an organization. Starting in the late 1800s, large businesses gave pensions to employees when they retired. Pension records often give name, age, and length of service. They may give the date and place of birth and death, name of the spouse, and names and ages of the children. | Money given to an individual (or the individual¿s spouse or dependents) who has retired from an organization. Starting in the late 1800s, large businesses gave pensions to employees when they retired. Pension records often give name, age, and length of service. They may give the date and place of birth and death, name of the spouse, and names and ages of the children. | ||
<br> | |||
===== Business Records and Commerce, Family History Library Catalog™ ===== | ===== Business Records and Commerce, Family History Library Catalog™ ===== | ||
Line 2,974: | Line 2,927: | ||
*A subject heading used in the Family History Library Catalog to categorize information about businesses, trades, and other types of commerce. | *A subject heading used in the Family History Library Catalog to categorize information about businesses, trades, and other types of commerce. | ||
buskap | buskap | ||
Norwegian word for "livestock, crew." | Norwegian word for "livestock, crew." | ||
buurman | buurman | ||
Afrikaans and Dutch word for "neighbor." | Afrikaans and Dutch word for "neighbor." | ||
buurt | buurt | ||
Afrikaans word for "neighborhood." | Afrikaans word for "neighborhood." | ||
buurtschap | buurtschap | ||
Dutch word for "neighborhood." | Dutch word for "neighborhood." | ||
Line 2,994: | Line 2,947: | ||
*An individual purchasing something, such as a piece of land. | *An individual purchasing something, such as a piece of land. | ||
Bürgerbücher, Germany | Bürgerbücher, Germany | ||
* A German term for citizenship books. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerlisten. | *A German term for citizenship books. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerlisten. | ||
Bürgerlisten, Germany | Bürgerlisten, Germany | ||
* A German term for a citizenship book. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerbücher. <br> | *A German term for a citizenship book. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerbücher. <br> | ||
by, Danish | by, Danish | ||
Danish word for "town, city, village." | Danish word for "town, city, village." | ||
by, Norwegian | by, Norwegian | ||
Norwegian word for "town, city." | Norwegian word for "town, city." | ||
by, Swedish | by, Swedish | ||
Swedish word for "village." | Swedish word for "village." | ||
byc | byc | ||
Polish word for "to be." | Polish word for "to be." | ||
bydlící | bydlící | ||
Czech word for "residing." | Czech word for "residing." | ||
<br> | |||
===== Byfogden, Denmark ===== | ===== Byfogden, Denmark ===== | ||
Line 3,028: | Line 2,981: | ||
*The judge of a Danish city court. In the 1700s this court handled matters of commerce, such as citizenship records. | *The judge of a Danish city court. In the 1700s this court handled matters of commerce, such as citizenship records. | ||
bygd, Norwegian | bygd, Norwegian | ||
Norwegian word for "small country community, village." | Norwegian word for "small country community, village." | ||
bygd, Swedish | bygd, Swedish | ||
Swedish word for "countryside, region, area." | Swedish word for "countryside, region, area." | ||
bygdebok | bygdebok | ||
Norwegian word for "rural chronicles." | Norwegian word for "rural chronicles." | ||
Line 3,044: | Line 2,997: | ||
*A Norwegian term meaning "rural chronicles" or "community books." The bygdbøker are Norwegian town histories that contain extensive genealogical information about the people living in the community. | *A Norwegian term meaning "rural chronicles" or "community books." The bygdbøker are Norwegian town histories that contain extensive genealogical information about the people living in the community. | ||
bygningssnedker | bygningssnedker | ||
Danish word for "joiner, carpenter." | Danish word for "joiner, carpenter." | ||
bygsel | bygsel | ||
Norwegian word for "lease." | Norwegian word for "lease." | ||
byl | byl | ||
Czech word for "was." | Czech word for "was." | ||
byl (byli) | byl (byli) | ||
Polish word for "was (were)." | Polish word for "was (were)." | ||
byla | byla | ||
Czech word for "was." | Czech word for "was." | ||
byld | byld | ||
Danish word for "abscess." | Danish word for "abscess." | ||
byli | byli | ||
Czech word for "were." | Czech word for "were." | ||
byll | byll | ||
Norwegian word for "abscess." | Norwegian word for "abscess." | ||
byllepest | byllepest | ||
Norwegian word for "plague (bubonic)." | Norwegian word for "plague (bubonic)." | ||
bylo | bylo | ||
Czech word for "was." | Czech word for "was." | ||
byly | byly | ||
Czech word for "were." | Czech word for "were." | ||
byna | byna | ||
Afrikaans word for "almost, nearly." | Afrikaans word for "almost, nearly." | ||
bynaam | bynaam | ||
Afrikaans word for "nickname." | Afrikaans word for "nickname." | ||
Line 3,100: | Line 3,053: | ||
*A Danish city court. In the 1700s this was the court of first instance (the court where a case begins) in general cases. | *A Danish city court. In the 1700s this was the court of first instance (the court where a case begins) in general cases. | ||
byvrou | byvrou | ||
Afrikaans word for "concubine." | Afrikaans word for "concubine." | ||
bába, Czech | bába, Czech | ||
Czech word for "grandmother." | Czech word for "grandmother." | ||
bába, Hungarian | bába, Hungarian | ||
Hungarian word for "midwife." | Hungarian word for "midwife." | ||
bányamíves | bányamíves | ||
Hungarian word for "miner." | Hungarian word for "miner." | ||
bányász | bányász | ||
Hungarian word for "miner." | Hungarian word for "miner." | ||
báró | báró | ||
Hungarian word for "baron." | Hungarian word for "baron." | ||
bátur | bátur | ||
Icelandic word for "boat." | Icelandic word for "boat." | ||
bátya | bátya | ||
Hungarian word for "elder brother." | Hungarian word for "elder brother." | ||
Bäcker | Bäcker | ||
German word for "baker." | German word for "baker." | ||
bägge | bägge | ||
Swedish word for "both." | Swedish word for "both." | ||
bägges barn | bägges barn | ||
Swedish word for "child of both parents." | Swedish word for "child of both parents." | ||
båd | båd | ||
Danish word for "boat, ship." | Danish word for "boat, ship." | ||
båda | båda | ||
Swedish word for "both." | Swedish word for "both." | ||
både, Danish | både, Danish | ||
Danish word for "both." | Danish word for "both." | ||
både, Norwegian | både, Norwegian | ||
Norwegian word for "both, either." | Norwegian word for "both, either." | ||
bådebygger | bådebygger | ||
Danish word for "shipbuilder." | Danish word for "shipbuilder." | ||
bådsmand | bådsmand | ||
Danish word for "boatswain, bosun." | Danish word for "boatswain, bosun." | ||
båret | båret | ||
Danish and Norwegian word for "carried." | Danish and Norwegian word for "carried." | ||
båt | båt | ||
Norwegian word for "boat, ship." | Norwegian word for "boat, ship." | ||
båtbygger | båtbygger | ||
Norwegian word for "shipbuilder." | Norwegian word for "shipbuilder." | ||
båtsman | båtsman | ||
Swedish word for "seaman, sailor." | Swedish word for "seaman, sailor." | ||
båtsmann | båtsmann | ||
Norwegian word for "boatswain, bosun." | Norwegian word for "boatswain, bosun." | ||
bæjarnafn | bæjarnafn | ||
Icelandic word for "name of farm." | Icelandic word for "name of farm." | ||
bær | bær | ||
Icelandic word for "farm, town." | Icelandic word for "farm, town." | ||
bære | bære | ||
Danish and Norwegian word for "carry." | Danish and Norwegian word for "carry." | ||
Bécs | Bécs | ||
Hungarian word for "Vienna." | Hungarian word for "Vienna." | ||
bélgyulladás | bélgyulladás | ||
Hungarian word for "enteritis." | Hungarian word for "enteritis." | ||
béres | béres | ||
Hungarian word for "hired farmworker." | Hungarian word for "hired farmworker." | ||
bérmálás | bérmálás | ||
Hungarian word for "confirmation (Catholic)." | Hungarian word for "confirmation (Catholic)." | ||
bérmálók | bérmálók | ||
Hungarian word for "persons being confirmed." | Hungarian word for "persons being confirmed." | ||
bêcheur | bêcheur | ||
French word for "field worker." | French word for "field worker." | ||
bênção | bênção | ||
Portuguese word for "blessing." | Portuguese word for "blessing." | ||
bílý | bílý | ||
Czech word for "white." | Czech word for "white." | ||
bíró | bíró | ||
Hungarian word for "judge." | Hungarian word for "judge." | ||
bíróság | bíróság | ||
Hungarian word for "court." | Hungarian word for "court." | ||
Bóg | Bóg | ||
Polish word for "the Lord." | Polish word for "the Lord." | ||
bókari | bókari | ||
Icelandic word for "accountant." | Icelandic word for "accountant." | ||
bókbindari | bókbindari | ||
Icelandic word for "book binder." | Icelandic word for "book binder." | ||
bókhaldari | bókhaldari | ||
Icelandic word for "bookkeeper." | Icelandic word for "bookkeeper." | ||
bóksali | bóksali | ||
Icelandic word for "bookseller." | Icelandic word for "bookseller." | ||
bóla | bóla | ||
Icelandic word for "smallpox." | Icelandic word for "smallpox." | ||
bólga | bólga | ||
Icelandic word for "inflammation." | Icelandic word for "inflammation." | ||
bólu | bólu | ||
Polish word for "of pain." | Polish word for "of pain." | ||
bólusetja | bólusetja | ||
Icelandic word for "vaccinate." | Icelandic word for "vaccinate." | ||
bóndi | bóndi | ||
Icelandic word for "farmer." | Icelandic word for "farmer." | ||
böcker | böcker | ||
Swedish word for "books." | Swedish word for "books." | ||
Böhmen | Böhmen | ||
German word for "Bohemia." | German word for "Bohemia." | ||
böld | böld | ||
Swedish word for "abscess, boil." | Swedish word for "abscess, boil." | ||
börn | börn | ||
Icelandic word for "children." | Icelandic word for "children." | ||
böter | böter | ||
Swedish word for "fee, fine." | Swedish word for "fee, fine." | ||
bötfälld | bötfälld | ||
Swedish word for "fined." | Swedish word for "fined." | ||
Böttcher | Böttcher | ||
German word for "cooper, barrel maker." | German word for "cooper, barrel maker." | ||
bødker | bødker | ||
Danish word for "cooper." | Danish word for "cooper." | ||
bøkker | bøkker | ||
Norwegian word for "cooper, barrel maker." | Norwegian word for "cooper, barrel maker." | ||
børn | børn | ||
Danish word for "children." | Danish word for "children." | ||
børnebørn | børnebørn | ||
Danish word for "grandchildren." | Danish word for "grandchildren." | ||
børnene | børnene | ||
Danish word for "the children." | Danish word for "the children." | ||
búa | búa | ||
Icelandic word for "live, reside." | Icelandic word for "live, reside." | ||
búandi | búandi | ||
Icelandic word for "resident." | Icelandic word for "resident." | ||
búsetumaður | búsetumaður | ||
Icelandic word for "cottager, resident." | Icelandic word for "cottager, resident." | ||
búskapur | búskapur | ||
Icelandic word for "farming." | Icelandic word for "farming." | ||
búsqueda | búsqueda | ||
Spanish word for "research." | Spanish word for "research." | ||
bústaður | bústaður | ||
Icelandic word for "place of residence." | Icelandic word for "place of residence." | ||
bústýra | bústýra | ||
Icelandic word for "housekeeper." | Icelandic word for "housekeeper." | ||
Büdner | Büdner | ||
German word for "cottager." | German word for "cottager." | ||
Bürger, German | Bürger, German | ||
German word for "burgher, citizen, citizens." | German word for "burgher, citizen, citizens." | ||
Bürgerbücher | Bürgerbücher | ||
A German term for citizenship books. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerlisten. | A German term for citizenship books. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerlisten. | ||
Bürgerlisten | Bürgerlisten | ||
A German term for a citizenship book. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerbücher. | A German term for a citizenship book. In Germany, these books were used to record the names of people who had received the rights to citizenship. Also called Bürgerbücher. | ||
Bürgermeister | Bürgermeister | ||
German word for "mayor." | German word for "mayor." | ||
Büttner | Büttner | ||
German word for "cooper, barrel maker." | German word for "cooper, barrel maker." | ||
být | být | ||
Czech word for "to be." | Czech word for "to be." | ||
bývalý | bývalý | ||
Czech word for "former, the late (deceased)." | Czech word for "former, the late (deceased)." | ||
[[Category:Glossary]] | [[Category:Glossary]] |
edits