A Glossary of Genealogical Terms: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 34: Line 34:


===== a  ====
===== a  ====
*Czech word for "and."
 
*French word for "has."
*Czech word for "and."  
*Portuguese word for "the (feminine)" and "to, toward."
*French word for "has."  
*Portuguese word for "the (feminine)" and "to, toward."  
*Spanish word for "to, in, into, on."
*Spanish word for "to, in, into, on."


Line 78: Line 79:


*Dutch word for "named, alias, also known as, assumed name, accepted surname."
*Dutch word for "named, alias, also known as, assumed name, accepted surname."
 
===== aangiften  =====
===== aangiften  =====


Line 308: Line 309:


===== abuela  =====
===== abuela  =====
*Spanish word for "grandmother."
*Spanish word for "grandmother."


===== abuela materna (Aa.M.)  =====
===== abuela materna (Aa.M.)  =====
*Spanish word for "maternal grandmother."
*Spanish word for "maternal grandmother."


===== abuela paterna (Aa.P.)  =====
===== abuela paterna (Aa.P.)  =====
*Spanish word for "paternal grandmother."
*Spanish word for "paternal grandmother."


===== abuelo  =====
===== abuelo  =====
*Spanish word for "grandfather."
*Spanish word for "grandfather."


===== abuelos  =====
===== abuelos  =====
*Spanish word for "grandparents."
*Spanish word for "grandparents."


===== abuo  =====
===== abuo  =====
*Latin word for "I baptize, I wash."
*Latin word for "I baptize, I wash."


===== aby  =====
===== aby  =====
*Polish and Czech word for "so that."
*Polish and Czech word for "so that."


===== ac  =====
===== ac  =====
*Latin word for "and."
*Latin word for "and."


Line 340: Line 349:


===== acatholicus  =====
===== acatholicus  =====
*Latin word for "non-Catholic, Protestant."
*Latin word for "non-Catholic, Protestant."


===== accanto  =====
===== accanto  =====
*Italian word for "beside."
*Italian word for "beside."


Line 350: Line 361:


===== accipio  =====
===== accipio  =====
*Latin word for "to take, receive, take possession of."
*Latin word for "to take, receive, take possession of."


===== accola  =====
===== accola  =====
*Latin word for "local resident."
*Latin word for "local resident."


===== accoucher  =====
===== accoucher  =====
*French word for "give birth."
*French word for "give birth."


===== accoucheuse  =====
===== accoucheuse  =====
*French word for "midwife."
*French word for "midwife."


Line 374: Line 389:


===== accusato  =====
===== accusato  =====
*Italian word for "accused, charged."
*Italian word for "accused, charged."


===== acheter  =====
===== acheter  =====
*French word for "to buy."
*French word for "to buy."


===== acht  =====
===== acht  =====
*German and Dutch word for "eight."
*German and Dutch word for "eight."


===== achte  =====
===== achte  =====
*German word for "eighth."
*German word for "eighth."


===== achtenswaardig  =====
===== achtenswaardig  =====
*Dutch word for "respectable, honorable."
*Dutch word for "respectable, honorable."


===== achtentwintig  =====
===== achtentwintig  =====
*Dutch word for "twenty-eight."
*Dutch word for "twenty-eight."


===== achtentwintigste  =====
===== achtentwintigste  =====
*Dutch word for "twenty-eighth."
*Dutch word for "twenty-eighth."


===== achterkleindochter  =====
===== achterkleindochter  =====
*Dutch word for "great-granddaughter."
*Dutch word for "great-granddaughter."


===== achterkleinzoon  =====
===== achterkleinzoon  =====
*Dutch word for "great-grandson."
*Dutch word for "great-grandson."


===== achternaam  =====
===== achternaam  =====
*Dutch word for "surname, last name."
*Dutch word for "surname, last name."


===== achtste  =====
===== achtste  =====
*Dutch word for "eighth."
*Dutch word for "eighth."


===== achttien  =====
===== achttien  =====
*Dutch word for "eighteen."
*Dutch word for "eighteen."


===== achttiende  =====
===== achttiende  =====
*Dutch word for "eighteenth."
*Dutch word for "eighteenth."


===== achtundzwanzig  =====
===== achtundzwanzig  =====
*German word for "twenty-eight."
*German word for "twenty-eight."


===== achtundzwanzigste  =====
===== achtundzwanzigste  =====
*German word for "twenty-eighth."
*German word for "twenty-eighth."


===== achtzehn  =====
===== achtzehn  =====
*German word for "eighteen."
*German word for "eighteen."


===== achtzehnhundert  =====
===== achtzehnhundert  =====
*German word for "eighteen hundred."
*German word for "eighteen hundred."


===== achtzehnte  =====
===== achtzehnte  =====
*German word for "eighteenth."
*German word for "eighteenth."


===== achtzig  =====
===== achtzig  =====
*German word for "eighty."
*German word for "eighty."


===== achtzigste  =====
===== achtzigste  =====
*German word for "eightieth."
*German word for "eightieth."


===== acicularius  =====
===== acicularius  =====
*Latin word for "needle maker."
*Latin word for "needle maker."


===== Acid free  =====
===== Acid free  =====
*Acid in poor quality paper causes the destruction of documents and photographs. Documents whould be written on acid free paper, and documents should be stored in acid-free containers. See archival quality.
*Acid in poor quality paper causes the destruction of documents and photographs. Documents whould be written on acid free paper, and documents should be stored in acid-free containers. See archival quality.


===== Ackermann  =====
===== Ackermann  =====
*German word for "farmer."
*German word for "farmer."


===== acordo  =====
===== acordo  =====
*Portuguese word for "agreement."
*Portuguese word for "agreement."


===== acougueiro  =====
===== acougueiro  =====
*Portuguese word for "butcher."
*Portuguese word for "butcher."


===== acquiescat  =====
===== acquiescat  =====
*Latin word for "he/she reposes, dies, is content with."
*Latin word for "he/she reposes, dies, is content with."


===== acquietus est  =====
===== acquietus est  =====
*Latin word for "he died."
*Latin word for "he died."


===== acra  =====
===== acra  =====
*Latin word for "acre."
*Latin word for "acre."


===== acre  =====
===== acre  =====
*Portuguese and Spanish word for "acre."
*Portuguese and Spanish word for "acre."


Line 473: Line 517:


===== acta  =====
===== acta  =====
*Portuguese and Spanish word for "record, document."
*Portuguese and Spanish word for "record, document."


===== acte de baptême  =====
===== acte de baptême  =====
*French word for "baptismal record."
*French word for "baptismal record."


===== acte de décès  =====
===== acte de décès  =====
*French word for "death record."
*French word for "death record."


===== acte de naissance  =====
===== acte de naissance  =====
*French word for "birth certificate, record."
*French word for "birth certificate, record."


===== acte de sépulture  =====
===== acte de sépulture  =====
*French word for "burial record."
*French word for "burial record."


Line 500: Line 549:


===== actum  =====
===== actum  =====
*Latin word for "record."
*Latin word for "record."


Line 507: Line 557:


===== ad  =====
===== ad  =====
*Latin word for "to, at, in, for, towards."
*Latin word for "to, at, in, for, towards."


Line 515: Line 566:
===== Addendum, Index to the Old Parochial Registers of Scotland on Microfiche, Scotland  =====
===== Addendum, Index to the Old Parochial Registers of Scotland on Microfiche, Scotland  =====


*One of the two parts of the index to the Old Parochial Registers of Scotland. It contains all entries that were missed in the Main index. The index is organized alphabetically by surname.<br>
*One of the two parts of the index to the Old Parochial Registers of Scotland. It contains all entries that were missed in the Main index. The index is organized alphabetically by surname.


===== Additional Information, Scotland Church Records  =====
===== Additional Information, Scotland Church Records  =====
Line 522: Line 573:


===== Address  =====
===== Address  =====
*The street or mailing location where a person or a business is located or may be communicated with.
*The street or mailing location where a person or a business is located or may be communicated with.


Line 529: Line 581:


===== addì  =====
===== addì  =====
*Italian word for "on the day."
*Italian word for "on the day."


===== adel  =====
===== adel  =====
*Danish, Dutch, Norwegian and Swedish word for "nobility."
*Danish, Dutch, Norwegian and Swedish word for "nobility."


===== Adel, German  =====
===== Adel, German  =====
*German word for "gentry, nobleman."
*German word for "gentry, nobleman."


===== adelig  =====
===== adelig  =====
*Danish and Norwegian word for "noble."
*Danish and Norwegian word for "noble."


===== adellijk  =====
===== adellijk  =====
*Dutch word for "noble, titled."
*Dutch word for "noble, titled."


===== adelsman  =====
===== adelsman  =====
*Swedish word for "nobleman."
*Swedish word for "nobleman."


===== adelsmann  =====
===== adelsmann  =====
*Danish and Norwegian word for "nobleman."
*Danish and Norwegian word for "nobleman."


===== aderlating  =====
===== aderlating  =====
*Dutch word for "bleeding, bloodletting."
*Dutch word for "bleeding, bloodletting."


===== aderton(de)  =====
===== aderton(de)  =====
*Swedish word for "eighteen (eighteenth)."
*Swedish word for "eighteen (eighteenth)."


===== adesso  =====
===== adesso  =====
*Italian word for "now."
*Italian word for "now."


===== adhuc  =====
===== adhuc  =====
*Latin word for "as yet, still."
*Latin word for "as yet, still."


===== adjoint du maire  =====
===== adjoint du maire  =====
*French word for "mayor's assistant."
*French word for "mayor's assistant."


Line 573: Line 637:


===== adjutor  =====
===== adjutor  =====
*Latin word for "assistant."
*Latin word for "assistant."


===== adjuvenis  =====
===== adjuvenis  =====
*Latin word for "assistant."
*Latin word for "assistant."


===== adlig  =====
===== adlig  =====
*Swedish word for "noble."
*Swedish word for "noble."


===== administración  =====
===== administración  =====
*Spanish word for "administration."
*Spanish word for "administration."


Line 589: Line 657:


===== Administration of estate  =====
===== Administration of estate  =====
*A legal document appointing a person to supervise the distribution of an estate belonging to a person who died intestate (without a will). An administration may also be called a letter of administration or admon.
*A legal document appointing a person to supervise the distribution of an estate belonging to a person who died intestate (without a will). An administration may also be called a letter of administration or admon.


Line 628: Line 697:


===== adolescens  =====
===== adolescens  =====
*Latin word for "young man, adolescent."
*Latin word for "young man, adolescent."


===== adoptado (a)  =====
===== adoptado (a)  =====
*Spanish word for "adopted."
*Spanish word for "adopted."


===== adopterad  =====
===== adopterad  =====
*Swedish word for "adopted."
*Swedish word for "adopted."


===== adopteret  =====
===== adopteret  =====
*Danish word for "adopted."
*Danish word for "adopted."


===== adoptert  =====
===== adoptert  =====
*Norwegian word for "adopted."
*Norwegian word for "adopted."


===== adoptiert  =====
===== adoptiert  =====
*German word for "adopted."
*German word for "adopted."


Line 658: Line 733:


===== adoptovaný  =====
===== adoptovaný  =====
*Czech word for "adopted."
*Czech word for "adopted."


===== adoptowany  =====
===== adoptowany  =====
*Polish word for "adopted."
*Polish word for "adopted."


===== adoptált  =====
===== adoptált  =====
*Hungarian word for "adopted."
*Hungarian word for "adopted."


===== adopté(e)  =====
===== adopté(e)  =====
*French word for "adopted."
*French word for "adopted."


===== adotado (a)  =====
===== adotado (a)  =====
*Portuguese word for "adopted."
*Portuguese word for "adopted."


===== adottato, -a  =====
===== adottato, -a  =====
*Italian word for "adopted."
*Italian word for "adopted."


===== adresboek  =====
===== adresboek  =====
*Dutch word for "directory."
*Dutch word for "directory."


===== adress  =====
===== adress  =====
*Swedish word for "address."
*Swedish word for "address."


===== adressbok  =====
===== adressbok  =====
*Swedish word for "directory."
*Swedish word for "directory."


===== adresse  =====
===== adresse  =====
*Danish and Norwegian word for "address."
*Danish and Norwegian word for "address."


===== adulterio  =====
===== adulterio  =====
*Spanish word for "adultery."
*Spanish word for "adultery."


===== adulterium  =====
===== adulterium  =====
*Latin word for "adultery."
*Latin word for "adultery."


===== adultère  =====
===== adultère  =====
*French word for "adulterer."
*French word for "adulterer."


===== adultério  =====
===== adultério  =====
*Portuguese word for "adultery."
*Portuguese word for "adultery."


===== advenit  =====
===== advenit  =====
*Latin word for "he appeared, came."
*Latin word for "he appeared, came."
===== advocaat =====
*Dutch word for "notary, lawyer."
===== advocatus =====
*Latin word for "lawyer."
===== advogado (a) =====
*Portuguese word for "lawyer."
===== advokaat =====
*Afrikaans word for "advocate, lawyer."
===== adó =====
*Hungarian word for "tax."
===== adúltero (a) =====
*Portuguese and Spanish word for "adulterer."
===== aeger =====
*Latin word for "sick."
===== aegyptus =====
*Latin word for "gypsy."
===== aequalis =====
*Latin word for "equal."
===== aetas (aetatis) =====
*Latin word for "age."
===== aetate =====
*Latin word for "(being) in the age of, age."
===== af =====
*Icelandic word for "by."
===== af =====
*Danish word for "of, at, by, from."
===== afdeling =====
*Danish word for "part, division, portion."
===== afdød =====
*Danish word for "deceased."
===== afficher les bans =====
*French word for "post banns."
===== affiché =====
*French word for "posted (on door)."


===== Affidavit  =====
===== Affidavit  =====
Line 709: Line 850:


*A term generally used in the United States to describe residents of African descent.
*A term generally used in the United States to describe residents of African descent.
===== affinitas =====
*Latin word for "relationship by marriage."
===== affinità =====
*Italian word for "relationship."
===== affirmavit =====
*Latin word for "he/she affirmed, confirmed, asserted."
===== affittuario, -a =====
*Italian word for "renter, tenant."
===== afgangne =====
*Danish word for "departed."
===== afgangsliste =====
*Danish word for "moving-out record."
===== afgift =====
*Danish word for "duty, monetary fee."
===== afi =====
*Icelandic word for "grandfather."
===== afkondigen =====
*Dutch word for "to post banns."
===== afkondigingen =====
*Dutch word for "proclamations, banns."
===== aflausn =====
*Icelandic word for "public remission of sins."
===== Ancestral File number (AFN) =====
*A number used to identify each record in Ancestral File.
===== afogamento =====
*Portuguese word for "drowning."
===== afschrift(en) =====
*Dutch word for "extract, duplicate record, transcript, certified copy."
===== afskrif(te) =====
*Afrikaans word for "duplicate, transcript."
===== aften =====
*Danish and Norwegian word for "evening."
===== afton =====
*Swedish word for "evening."
===== aftægt =====
*Danish word for "support received after giving up an estate."
===== ag, agt =====
*Afrikaans word for "eight."


===== Agency records  =====
===== Agency records  =====


*Records kept by an agency of the United States government, such as the Bureau of Indian Affairs (BIA) or the Bureau of Land Management (BLM).
*Records kept by an agency of the United States government, such as the Bureau of Indian Affairs (BIA) or the Bureau of Land Management (BLM).
===== agente =====
*Italian word for "agent."
===== agentis =====
*Latin word for "of the official."
===== agglegény =====
*Hungarian word for "bachelor."
===== agnatus =====
*Latin word for "blood relative in the male line."
===== ago =====
*Spanish word for "August."
===== agosto, Spanish (ago, agto) =====
*Spanish word for "August."
===== agonia =====
*Latin word for "cramps."
===== agosto =====
*Portuguese and Spanish word for "August."
===== agosto =====
*Italian and Portuguese word for "August."
===== agosto, Spanish (ago, agto) =====
*Spanish word for "August."


===== Agreement and crew list, Britain  =====
===== Agreement and crew list, Britain  =====
Line 721: Line 949:


*A list in the 1850 to 1880 censuses that contains information on farms and the names of farmers.
*A list in the 1850 to 1880 censuses that contains information on farms and the names of farmers.
===== agricola =====
*Latin word for "farmer."
===== agricoltore =====
*Italian word for "farmer."
===== agricultor =====
*Spanish word for "farmer."
===== agste =====
*Afrikaans word for "eighth."
===== agt-en-twintig =====
*Afrikaans word for "twenty-eight."
===== agt-en-twintigste =====
*Afrikaans word for "twenty-eighth."
===== agterkleindogter =====
*Afrikaans word for "great-granddaughter."
===== agterkleinkind =====
*Afrikaans word for "great-grandchild."
===== agterkleinseun =====
*Afrikaans word for "great-grandson."
===== agtien =====
*Afrikaans word for "eighteen."
===== agtiende =====
*Afrikaans word for "eighteenth."
===== agto =====
*Spanish word for "August."
===== agyláz =====
*Hungarian word for "brain fever."
===== agyvérzés =====
*Hungarian word for "stroke, apoplexy."
===== ahenarius =====
*Latin word for "coppersmith."
===== Ahnen =====
*German word for "ancestors."


===== Ahnenpaß, Germany  =====
===== Ahnenpaß, Germany  =====
Line 729: Line 1,006:


*A table that lists the name and date and place of birth, marriage, and death for an individual and specified number of his or her ancestors. The first individual on the list is number one, the father is number two, the mother is number three, the paternal grandfather is number four, the paternal grandmother is number five, and so forth. Ahnentafel is a German word meaning ancestor chart or ancestor table. This chart is also called a continental pedigree.
*A table that lists the name and date and place of birth, marriage, and death for an individual and specified number of his or her ancestors. The first individual on the list is number one, the father is number two, the mother is number three, the paternal grandfather is number four, the paternal grandmother is number five, and so forth. Ahnentafel is a German word meaning ancestor chart or ancestor table. This chart is also called a continental pedigree.
===== ahí =====
*Spanish word for "there."
===== ai (ay) =====
*French word for "I have."
===== aika =====
*Finnish word for "time, date."
===== aikainen =====
*Finnish word for "early, (A.M.)."
===== aikaisempi =====
*Finnish word for "earlier."
===== aikakauskirja =====
*Finnish word for "periodical."
===== aikanaan =====
*Finnish word for "in due time."
===== aina =====
*Finnish word for "always."
===== ainda =====
*Portuguese word for "still."
===== ainoa =====
*Finnish word for "only."
===== ainsi que =====
*French word for "as well as."
===== Accelerated Indexing Systems (AIS or AISI) =====
*A private company that published indexes to various United States censuses and other records.
===== aivokuume =====
*Finnish word for "encephalitis, inflammation of the brain."
===== aivotärähdys =====
*Finnish word for "concussion."
===== ajaja =====
*Finnish word for "coachman."
===== ajomies =====
*Finnish word for "coachman."
===== akatolicki =====
*Polish word for "non-Catholic."
===== aki =====
*Hungarian word for "who."
===== akt =====
*Polish word for "an entry in a register, record."
===== akta malzenstw, akta slubów =====
*Polish word for "marriage records."
===== akta urodzin =====
*Polish word for "birth records."
===== akta zapowiedzi =====
*Polish word for "banns records."
===== akta zejsc =====
*Polish word for "death records."
===== akta zgonów =====
*Polish word for "death records."
===== akte =====
*Dutch word for "certificate, deed, license."
===== Akten =====
*German word for "documents."
===== akur =====
*Icelandic word for "field."
===== akuszerka =====
*Polish word for "midwife."
===== ala, ali =====
*Finnish word for "low(er), under."


===== Alabama Territory, USA  =====
===== Alabama Territory, USA  =====
0

edits