French Polynesia Genealogy: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 21: Line 21:
My mother kept her genealogy in a book. It was legal size, like the archive binders. She would read to me out of it, but would not let me borrow it to copy it down in writing. She wanted me to memorize it. There were 7 of these books. My mother gave them to some missionaries to bring to Church Headquarters to have them input for the IGI and Ancestral file. They were supposed to have been taken here. I have not seen them since. But, the information for my ancestors is in the IGI, so I am assuming the information got there.  
My mother kept her genealogy in a book. It was legal size, like the archive binders. She would read to me out of it, but would not let me borrow it to copy it down in writing. She wanted me to memorize it. There were 7 of these books. My mother gave them to some missionaries to bring to Church Headquarters to have them input for the IGI and Ancestral file. They were supposed to have been taken here. I have not seen them since. But, the information for my ancestors is in the IGI, so I am assuming the information got there.  


'''2. I ''copied the information from the IGI and put in on a pedigree chart''.'''
'''2. I ''copied the information from the IGI and put in on a pedigree chart''.'''  


'''3. I looked on the ''Internet on Ancestry.com ''and got a lot of information.'''  
'''3. I looked on the ''Internet on Ancestry.com ''and got a lot of information.'''  
Line 27: Line 27:
One line goes back to 1513. The Internet makes it possible. I copied that information onto the ''pedigree chart.''  
One line goes back to 1513. The Internet makes it possible. I copied that information onto the ''pedigree chart.''  


'''4. I ''remembered the stories my mother told me about my ancestors .'''''
'''4. I ''remembered the stories my mother told me about my ancestors .'''''  


This way,''' '''I could put them together with other information I got as clues to lead me to more information. I saw that my cousins had submitted the same people for temple work, but with different dates and sometimes different spellings of the names. Some temple work had been done several times.''I recorded the temple ordinance dates on my records so they will not be done again in the temple.''  
This way,''' '''I could put them together with other information I got as clues to lead me to more information. I saw that my cousins had submitted the same people for temple work, but with different dates and sometimes different spellings of the names. Some temple work had been done several times.''I recorded the temple ordinance dates on my records so they will not be done again in the temple.''  


'''5. I’m ''writing the stories that go along with the names, dates, and places so ''other people can understand why my ancestors lived where they did, and what the sacrifices were that the ones who were early members of the Church made for their faith.'''
'''5. I’m ''writing the stories that go along with the names, dates, and places so ''other people can understand why my ancestors lived where they did, and what the sacrifices were that the ones who were early members of the Church made for their faith.'''  


The following story is what I remember of what my mother told me.  
The following story is what I remember of what my mother told me.  
Line 43: Line 43:
A powerful sect which combined Tahitian traditions with Christian ideas called the '''''Mamia'' '''rose up in the island of ''Tahiti'' in about 1827. They were rebelling against the teachings and power of the Christian missionaries. They had ''Mana, or power''. This sect did not keep the ways of ''Mana ''according to the ''Tup`una,'' who are our ancestors. ''Mana'' is like the priesthood, and they did not keep the rules of it. To gain more power, the ''Mamaia'' told people they had to join them or be killed. The other choice was to flee. This sect and others, along with drought and over-population and seeking for freedom caused many of the people to migrate to other islands.  
A powerful sect which combined Tahitian traditions with Christian ideas called the '''''Mamia'' '''rose up in the island of ''Tahiti'' in about 1827. They were rebelling against the teachings and power of the Christian missionaries. They had ''Mana, or power''. This sect did not keep the ways of ''Mana ''according to the ''Tup`una,'' who are our ancestors. ''Mana'' is like the priesthood, and they did not keep the rules of it. To gain more power, the ''Mamaia'' told people they had to join them or be killed. The other choice was to flee. This sect and others, along with drought and over-population and seeking for freedom caused many of the people to migrate to other islands.  


“The Sacred Land of Hawaiki” which some Maoris refer to as the place where their ancestors came from is ''Raiatea,'' in the ''Leeward Islands''. They call it ''“Hawaiki Nui”'' and it has a place on it called ''“Taputaputea,” ''which is a holy place. It is a small triangle of land and it contains a wooden platform which is built high and has three levels. The levels represent to the islanders what we think of as Celestial, Terrestrial, and Telestial glories. (There is a picture of one of these “prayer platforms” in Cole and Jensen’s ''Israel in the Pacific,'' Page 146.)   
“''The Sacred Land of Hawaiki” ''which some ''Maoris ''refer to as the place where their ancestors came from is ''Raiatea,'' in the ''Leeward Islands''. They call it ''“Hawaiki Nui”'' and it has a place on it called ''“Taputaputea,” ''which is a holy place. It is a small triangle of land and it contains a wooden platform which is built high and has three levels. The levels represent to the islanders what we think of as Celestial, Terrestrial, and Telestial glories. (There is a picture of one of these “prayer platforms” in Cole and Jensen’s ''Israel in the Pacific,'' Page 146.)   


Each island had ''ataputaputea,'' which would face either north, south, east, or west. At the time when the ''Mamaia'' were in power, they destroyed many of these ''Taputaputeas'' in order to bring down the power of the priests.  
Each island had a''taputaputea,'' which would face either north, south, east, or west. At the time when the ''Mamaia'' were in power, they destroyed many of these ''Taputaputeas'' in order to bring down the power of the priests.  


''Queen Pomare ''fought against the ''Mamia'' chiefs. They finally all died out.  
''Queen Pomare ''fought against the ''Mamia'' chiefs. They finally all died out.  
Line 51: Line 51:
My mother’s father’s family lived on the island of '''''Anaa'''''in the '''''Tuamotos''.''' '''In 1845, the Mormon missionaries Benjamin Grouard and Addison Pratt were having great success on the island of ''Anaa'''''<i>.</i> They baptized almost every inhabitant of the island, and there were 3,500 members and 7 branches of the Church in the late 1840's. The members were strong and faithful, and by '''1852, the Church had spread, scattered on 20 islands.'''  
My mother’s father’s family lived on the island of '''''Anaa'''''in the '''''Tuamotos''.''' '''In 1845, the Mormon missionaries Benjamin Grouard and Addison Pratt were having great success on the island of ''Anaa'''''<i>.</i> They baptized almost every inhabitant of the island, and there were 3,500 members and 7 branches of the Church in the late 1840's. The members were strong and faithful, and by '''1852, the Church had spread, scattered on 20 islands.'''  


The ''Catholic Church'', being the national church of the ''French Protectorate ''which was in power at the time, became concerned and started to persecute the Mormons. '''They passed a law against Mormons meeting together, even in family homes.''' They were forbidden to read, sing, and pray, and were continually watched.  
The Catholic Church, being the national church of the ''French Protectorate ''which was in power at the time, became concerned and started to persecute the Mormons. '''They passed a law against Mormons meeting together, even in family homes.''' They were forbidden to read, sing, and pray, and were continually watched.  


At this time, Church Brethren were imprisoned in ''Tahit''i and in ''Anaa.'' '''My ancestors hid in caves under the reef by day and got their food by night. They built canoes and provided them with food. '''The men worked on the canoes while the women got food and clothing ready and put water into gourds for drinking. Some gourds were several feet tall. They only grow on volcanic islands, so families had to trade for them.  
At this time, Church Brethren were imprisoned in ''Tahit''i and in ''Anaa.'' '''My ancestors hid in caves under the reef by day and got their food by night. They built canoes and provided them with food. '''The men worked on the canoes while the women got food and clothing ready and put water into gourds for drinking. Some gourds were several feet tall. They only grow on volcanic islands, so families had to trade for them.  
Line 67: Line 67:
The women would make dresses, shirts, and bread to sell. They would dry the abalone meat and get the pearls and prepare the mother-of-pearl in the shells. '''They would sell the dried abalone meat, the pearls, and the mother of pearl to a Chinese owner. '''This owner would lend them the money to equip them for the diving voyage. They would dive for 3 weeks to earn the money to repay him. He would pay them for the rest of the things they had gotten from their labors. '''They lived for the rest of the year on this money, and would go to Tahiti to get the supplies they needed for the rest of the year. '''My Grandfather was Branch President at ''Faaite.'' When children are 8 years old they go to Makemo.  
The women would make dresses, shirts, and bread to sell. They would dry the abalone meat and get the pearls and prepare the mother-of-pearl in the shells. '''They would sell the dried abalone meat, the pearls, and the mother of pearl to a Chinese owner. '''This owner would lend them the money to equip them for the diving voyage. They would dive for 3 weeks to earn the money to repay him. He would pay them for the rest of the things they had gotten from their labors. '''They lived for the rest of the year on this money, and would go to Tahiti to get the supplies they needed for the rest of the year. '''My Grandfather was Branch President at ''Faaite.'' When children are 8 years old they go to Makemo.  


My husband is ''Emile Auguste Tehaavi''. His parents are from the '''''Leeward Islands, Huahine'''''. His family now lives in ''New Zealand. ''People of the Tehaavi family are in the ''Cook Islands ''also. And in the ''Mangaia Is''lands near ''Rarotonga''. It took a fisherman 6 months to sail to ''Rarotonga'' from ''Tahit''i a few years ago when he got lost. The winds and currents led him from ''Tahiti'' to''Rarotonga''.<br><br>My mother’s name was ''Teuruhei Kokura Mariteragi. I'' was born on '''''Hikueru.'' '''Some of the people there have '''red hair.''' Some Stories about ''Hikueru ''are that the 5th king went to ''Bora Bora ''on his canoe to get his wife. It took him 5 months. The people had to prepare for long voyages, and had to navigate well to reach their destinations.<br><br>''Tumukiva,'' the 7th king, also went to ''Raiatea ''(near ''Bora Bora'') to get his wife.  
My husband is ''Emile Auguste Tehaavi''. His parents are from the '''''Leeward Islands, Huahine'''''. His family now lives in ''New Zealand. ''People of the Tehaavi family are in the ''Cook Islands ''also. And in the ''Mangaia Is''lands near ''Rarotonga''. It took a fisherman 6 months to sail to ''Rarotonga'' from ''Tahit''i a few years ago when he got lost. The winds and currents led him from ''Tahiti'' to''Rarotonga''.<br>My mother’s name was ''Teuruhei Kokura Mariteragi. I'' was born on '''''Hikueru.'' '''Some of the people there have '''red hair.''' Some Stories about ''Hikueru ''are that the 5th king went to ''Bora Bora ''on his canoe to get his wife. It took him 5 months. The people had to prepare for long voyages, and had to navigate well to reach their destinations.<br>''Tumukiva,'' the 7th king, also went to ''Raiatea ''(near ''Bora Bora'') to get his wife.  


Instead of using a canoe, ''Tumukiva ''is said to have walked underground through a lava tube. His wife, ''Tiai Tau ''(which means ''Always Waiting''), lived by a well. He saw her there. Her husband was always gone a lot on voyages, so he had a bird watching over her. Because ''Tumukiva ''came up through a well, the bird didn’t see him. He took her home to be his wife. She had red hair. The people on ''Hikueru'' who are of his family have red hair. ''Tumukiva'' said “''Maehara, taku hinganaui''” means “''My wish has been fulfilled''.”  
Instead of using a canoe, ''Tumukiva ''is said to have walked underground through a lava tube. His wife, ''Tiai Tau ''(which means ''Always Waiting''), lived by a well. He saw her there. Her husband was always gone a lot on voyages, so he had a bird watching over her. Because ''Tumukiva ''came up through a well, the bird didn’t see him. He took her home to be his wife. She had red hair. The people on ''Hikueru'' who are of his family have red hair. ''Tumukiva'' said “''Maehara, taku hinganaui''” means “''My wish has been fulfilled''.”  
Line 89: Line 89:
Ives recommended that we read the book ''Tahiti in Ancient Days.'' It has information about Thor Heyerdahl’s expeditions. Another book with information about Heyerdahl’s research is ''American Indians in the Pacific''.  
Ives recommended that we read the book ''Tahiti in Ancient Days.'' It has information about Thor Heyerdahl’s expeditions. Another book with information about Heyerdahl’s research is ''American Indians in the Pacific''.  


'''Resources available for all of French Polynesia <br>'''Use the Family History Library Catalog. <br>Go to the Internet at familysearch.organd click on the Library tab. From that tab, click on the Family History Library Catalog.We can type in French Polynesia to get a list of the islands and island groups and to see what records were made under this large jurisdiction.  
'''Resources available for all of French Polynesia <br>'''Use the '''Family History Library Catalog. <br>'''Go to the Internet at ''familysearch.org ''and click on the ''Library'' tab. From that tab, click on the ''Family History Library Catalog.&nbsp;T''ype in ''French Polynesia ''to get a list of the islands and island groups and to see what records were made under this large jurisdiction.  


Then we should type in the name of each island group for records in that jurisdiction and then type in the name of the island that interests you. OnTahiti,records are listed under the name of the town.  
Then we should type in the ''name of each island group ''for records in that jurisdiction and then type in the ''name of the island ''that interests you. On ''Tahiti,'' records are listed under the name of the ''town''.  


Also, we should do a keyword search on Tahiti. Over 220 items will appear.<br>Note: All of these islands are a protectorate of France.The people of these islands are full citizens of France. School children must learn French history. French is the governing language, and the civil records are kept in French. Jurisdictions are organized the same way <br>Births, marriages, and deaths are recorded by the government, and citizens are required to have an official government record. Tables are published by the government every ten years giving an index to the names in the records.This facilitates genealogical research up to the time when the French first came to the islands. They have been keeping records since the early 1800's. <br>Notarial records are available from the year 1862. <br>Large numbers of civil registration records are available from 1843. <br>A large number of oral genealogies and land records are also available.  
Also,&nbsp;do a ''keyword'' search on ''Tahiti.'' Over 220 items will appear.<br>Note: All of these islands are a protectorate of France.The people of these islands are full citizens of France. School children must learn French history. French is the governing language, and the civil records are kept in French. Jurisdictions are organized the same way <br>Births, marriages, and deaths are recorded by the government, and citizens are required to have an official government record. Tables are published by the government every ten years giving an '''index to the names '''in the records.This facilitates genealogical research up to the time when the French first came to the islands. They have been keeping records since the early 1800's. <br>Notarial records are available from the year 1862. <br>Large numbers of civil registration records are available from 1843. <br>A large number of oral genealogies and land records are also available.  


Cole Jensen Collection  
'''Cole Jensen Collection'''


An important collection of compiled genealogies for the Pacific Islands is found in the Cole-Jensen Collection: Oral Genealogies and Genealogical Information Collected from the Polynesian Peoples and from the Pacific Islands. These records were collected over a 50 year period and microfilmed in 1984 by the Genealogical Society of Utah. The original collection consisted of 51 binders. The original materials no longer exist as an intact collection. However, there are nine microfilms of the binders available at various family history centers. They are numbers 1358001-1358009. This collection contains family group records, pedigree charts, and oral genealogies collected from the islands of Hawaii,New Zealand, Samoa, Tonga, Niue, Cook Islands, and French Polynesia, including the Society, Marquesas, Austral Islands, and the Tuamoto Archipelago. Look for the Mciorfilm numbers for French Polynesia by isalnd group, listed below.  
An important collection of compiled genealogies for the Pacific Islands is found in the <u>''Cole-Jensen Collection: Oral Genealogies and Genealogical Information Collected from the Polynesian Peoples and from the Pacific Islands.'' </u>These records were collected over a 50 year period and microfilmed in 1984 by the Genealogical Society of Utah. The original collection consisted of 51 binders. The original materials no longer exist as an intact collection. However, there are nine microfilms of the binders available at various family history centers. They are numbers '''1358001-1358009'''. This collection contains family group records, pedigree charts, and oral genealogies collected from the islands of ''Hawaii,New Zealand, Samoa, Tonga, Niue, Cook Islands, ''and ''French Polynesia, ''including the ''Society, Marquesas, Austral Islands, and the Tuamoto Archipelago. ''Look for the Mciorfilm numbers for French Polynesia by isalnd group, listed below.  


Get further information for individual island groups.<br>When we put our family history together, we may not have many dates to work with. Because of this, we need to study the history of the islands where our ancestors lived by starting with the historical background for the island group of our ancestors. To see a time line for each of the island groups and to find research resources for them, please click on each of the island groups listed below separately. This is because the Wiki can only hold certain amounts of information at one time, so it has been separated into sections.
Austral Islands <br>Gambier Islands <br>Marquesas Islands <br>Society Islands (includes Tahiti)<br>Tuamotu Islands&nbsp;


Austral Islands <br>Gambier Islands <br>Marquesas Islands <br>Society Islands (includes Tahiti)<br>Tuamotu Islands
'''Get further information for individual island groups.<br>'''When you put your family history together,&nbsp;you may not have many dates to work with.&nbsp;&nbsp; Study the history of the islands where your ancestors lived by starting with the historical background for the island group of your ancestors. To see a time line for each of the island groups and to find research resources for them, please click on each of the island groups listed&nbsp;above separately. This is because the Wiki can only hold certain amounts of information at one time, so it has been separated into sections.


&nbsp;See also the Portal: French Polynesia in FamilySearch Research Wiki.&nbsp;  
&nbsp;See also the Portal: French Polynesia in FamilySearch Research Wiki.&nbsp;  
0

edits