0
edits
(Importing text file) |
(Added category) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<br | <br> | ||
=== INTRODUCTION === | === INTRODUCTION === | ||
Line 136: | Line 136: | ||
Names of the Months | Names of the Months | ||
{| class="plain" | {| class="plain FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |||
| English | | English | ||
| Portuguese | | Portuguese | ||
Line 185: | Line 186: | ||
If you do not receive an answer, write again, sending a copy of your first letter. Do not send more money unless you verify that your first letter did not arrive. | If you do not receive an answer, write again, sending a copy of your first letter. Do not send more money unless you verify that your first letter did not arrive. | ||
{| class="plain" | {| class="plain FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |||
| English | | English | ||
| Portuguese | | Portuguese | ||
|- | |- | ||
| Greetings | | Greetings | ||
| | | | ||
<br | <br> | ||
|- | |- | ||
| Dear Sir (civil, government, or university) | | Dear Sir (civil, government, or university) | ||
| | | | ||
Estimado Senhor | Estimado Senhor | ||
|- | |- | ||
| Dear Father (Catholic priest) | | Dear Father (Catholic priest) | ||
Line 207: | Line 211: | ||
|- | |- | ||
| Introductions | | Introductions | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| I am researching the history of my ancestors of (city) and need information from your records. | | I am researching the history of my ancestors of (city) and need information from your records. | ||
Line 270: | Line 274: | ||
|- | |- | ||
| Genealogical Requests | | Genealogical Requests | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Please send me a complete copy of the birth (or christening) record of this (these) person(s). | | Please send me a complete copy of the birth (or christening) record of this (these) person(s). | ||
Line 276: | Line 280: | ||
|- | |- | ||
| Could you please check your birth registers from (year) to (year) for the birth record of this person. | | Could you please check your birth registers from (year) to (year) for the birth record of this person. | ||
| | | | ||
Tenha a bondade de procurar nos seus registros de nascimento entre (year) e (year) a data de nascimento desta pessoa. | Tenha a bondade de procurar nos seus registros de nascimento entre (year) e (year) a data de nascimento desta pessoa. | ||
|- | |- | ||
| Please send me a copy of the marriage record of (1) these persons. (2) this person’s parents. | | Please send me a copy of the marriage record of (1) these persons. (2) this person’s parents. | ||
Line 301: | Line 306: | ||
|- | |- | ||
| Referral Requests | | Referral Requests | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| If you do not have the necessary records, I request that you provide the address of the place where such records can be found. | | If you do not have the necessary records, I request that you provide the address of the place where such records can be found. | ||
Line 310: | Line 315: | ||
|- | |- | ||
| Payment | | Payment | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Would you please inform me if it is possible to obtain photocopies from your records and the cost of such copies? | | Would you please inform me if it is possible to obtain photocopies from your records and the cost of such copies? | ||
Line 325: | Line 330: | ||
|- | |- | ||
| Closing Remarks and Return Address | | Closing Remarks and Return Address | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| I thank you in advance for your assistance. | | I thank you in advance for your assistance. | ||
Line 331: | Line 336: | ||
|- | |- | ||
| Respectfully, | | Respectfully, | ||
| | | | ||
Use one of these words: | Use one of these words: | ||
Line 339: | Line 344: | ||
Cordialmente, | Cordialmente, | ||
|- | |- | ||
| Sincerely, | | Sincerely, | ||
Line 423: | Line 429: | ||
Paper publication: Second Edition. English approval: 2/00. | Paper publication: Second Edition. English approval: 2/00. | ||
[[Category:Portugal]] |
edits