0
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 341: | Line 341: | ||
'''''Gender.''''' Czech words for persons, places, and things (nouns) are classified as masculine, feminine, or neuter. Adjectives used to describe the singular and plural forms of Czech words must have the proper masculine, feminine, or neuter endings: | '''''Gender.''''' Czech words for persons, places, and things (nouns) are classified as masculine, feminine, or neuter. Adjectives used to describe the singular and plural forms of Czech words must have the proper masculine, feminine, or neuter endings: | ||
This word list gives only the singular masculine form of adjectives. Thus, ''starý, stará, staré,''and ''staří | This word list gives only the singular masculine form of adjectives. Thus, ''starý, stará, staré,''and ''staří''(all forms of “old”) are listed here as ''starý.'' <br> | ||
This word list gives only the ''narodil se'' (“he was born”) form of the past tense verb. You can conclude that ''narodila se'' means “she was born,” etc. | The endings of past tense verbs also change, depending on the gender of the subject. This word list gives only the ''narodil se'' (“he was born”) form of the past tense verb. You can conclude that ''narodila se'' means “she was born,” etc. | ||
'''''Plurals. '''''Plural forms of Czech words usually change the singular word: | '''''Plurals. '''''Plural forms of Czech words usually change the singular word: | ||
Line 384: | Line 384: | ||
* ''město ''city ''města ''of city | * ''město ''city ''města ''of city | ||
Plural masculine nouns change to ''-'' | Plural masculine nouns change to ''-''ů''<nowiki>:</nowiki>'' | ||
* ''muži'' husbands ''mu'' | * ''muži'' husbands ''mu''žů of husbands | ||
Plural feminine or neuter nouns drop the last vowel: | Plural feminine or neuter nouns drop the last vowel: | ||
Line 398: | Line 398: | ||
Adjectives ending in ''-á'' change to ''-é:'' | Adjectives ending in ''-á'' change to ''-é:'' | ||
* ''křt'' | * ''křt''ě''ná'' baptized ''křt''ě''né'' of the baptized | ||
Adjectives ending in ''-é'' change to ''-ého:'' | Adjectives ending in ''-é'' change to ''-ého:'' | ||
* ''neznámé'' unknown ''neznámého''of the unknown | * ''neznámé'' unknown ''neznámého'' of the unknown | ||
Adjectives ending in ''-í'' change to ''-ího:'' | Adjectives ending in ''-í'' change to ''-ího:'' | ||
Line 438: | Line 438: | ||
* ''cz'' used for č | * ''cz'' used for č | ||
Czech is a phonetic language, which means words are pronounced as they are written. | Czech is a phonetic language, which means words are pronounced as they are written. <!--{12037064556040} --> | ||
<!--{ | <!--{12037064556041} --> | ||
=== '''Additional Resources''' === | === '''Additional Resources''' === |
edits