Translation Tools for Swedish Research: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 35: Line 35:
*The literal translation of a word does not always match the correct meaning. There are many words in Swedish that could have multiple meanings depending on the context of the subject. <br>
*The literal translation of a word does not always match the correct meaning. There are many words in Swedish that could have multiple meanings depending on the context of the subject. <br>


*Some words look different from each other (in spelling) but are very close to each other phonetically. <br>
*Some words look different from each other (in spelling) but are very close to each other phonetically.  
 
*Languages evolve and some words become outdated or even disappear.
*Languages evolve and some words become outdated or even disappear.


28,128

edits