Anzoátegui, Venezuela Genealogy: Difference between revisions

(removed redundant statement)
(Corrected Place ID Number from FS Catalog.)
 
(15 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 6: Line 6:
| link5=[[{{PAGENAME}}|State of Anzoátegui]]
| link5=[[{{PAGENAME}}|State of Anzoátegui]]
}}
}}
Guide to '''State of Anzoátegui family history and genealogy''': birth records, marriage records, death records, census records, family history, and military records.  
Guide to '''State of Anzoátegui family history and genealogy''': birth records, marriage records, death records, census records, and military records.  
{{Venezuela-sidebar}}
{{Venezuela-sidebar}}
'''Most of your genealogical research for Anzoátegui will be in two main record types: civil registration and church records. This article will teach you methods for locating and searching these two record groups.'''
 
<p style="padding-top:.5px "></p>


<div style="display:flex; flex-wrap:wrap">
<div style="display:flex; flex-wrap:wrap">
Line 24: Line 23:
The capital is the city of Barcelona that was founded on 1677. It was founded on 1638 under the name of Nueva Barcelona del Cerro Santo, prevailing the name of Nueva Barcelona until beginnings of century XIX. At the end of the century XVII the present Anzoátegui state was built-in to the denominated Province of Cumaná, which by means of Real Certificate in 1777 conformed the Post of Capitania General of Venezuela along with the provinces of Guayana, Maracaibo, Caracas, Margarita and Trinidad. <br>
The capital is the city of Barcelona that was founded on 1677. It was founded on 1638 under the name of Nueva Barcelona del Cerro Santo, prevailing the name of Nueva Barcelona until beginnings of century XIX. At the end of the century XVII the present Anzoátegui state was built-in to the denominated Province of Cumaná, which by means of Real Certificate in 1777 conformed the Post of Capitania General of Venezuela along with the provinces of Guayana, Maracaibo, Caracas, Margarita and Trinidad. <br>


In 1810, a governmental meeting declares the separation of the cumanesa authority and conditionally accepts the government formed in Caracas. In the Constitution of 1864, the Barcelona state appears in quality of independent until the 1881 constitution, when the state of East conformed by the states Barcelona, Cumaná and Maturín is created; the Constitution of 1891 changes the name of the state to Bermúdez. Later, by agreement of the National Congress in 1899, the territorial division of 1881 is annulled and again arise the twenty states from the Venezuelan Federation. In 1909, the old Province of Barcelona aquires the political distribution of Anzoátegui state. <br><br>
In 1810, a governmental meeting declares the separation of the cumanesa authority and conditionally accepts the government formed in Caracas. In the Constitution of 1864, the Barcelona state appears in quality of independent until the 1881 constitution, when the state of East conformed by the states Barcelona, Cumaná and Maturín is created; the Constitution of 1891 changes the name of the state to Bermúdez. Later, by agreement of the National Congress in 1899, the territorial division of 1881 is annulled and again arise the twenty states from the Venezuelan Federation. In 1909, the old Province of Barcelona aquires the political distribution of Anzoátegui state.  


==Municipalities==
==Municipalities==
{{Anzoátegui State, Venezuela Map}}
{|  class="wikitable"
{|  class="wikitable"
|-
|-
Line 32: Line 33:
| '''Capital'''
| '''Capital'''
|-
|-
|[[Anaco Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Anaco]]
|[[Anaco, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Anaco]]
|Anaco
|Anaco
|-
|-
|[[Aragua Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Aragua ]]
|[[Aragua, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Aragua ]]
|Aragua de Barcelona
|Aragua de Barcelona
|-
|-
|[[Diego Bautista Urbaneja Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Diego Bautista Urbaneja]]
|[[Diego Bautista Urbaneja, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Diego Bautista Urbaneja]]
|Lechería
|Lechería
|-
|-
|[[Fernando de Peñalver Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Fernando de Peñalver]]
|[[Fernando de Peñalver, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Fernando de Peñalver]]
|Puerto Píritu
|Puerto Píritu
|-
|-
|[[Francisco de Carmen Carvajal Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Francisco de Carmen Carvajal]]
|[[Francisco de Miranda, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Francisco de Miranda]]
|Pariaguán
|-
|[[Francisco de Carmen Carvajal, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Francisco de Carmen Carvajal]]
|Valle de Guanape
|Valle de Guanape
|-
|-
|[[Francisco de Miranda Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Francisco de Miranda]]
|[[Guanta, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Guanta ]]
|Pariaguán
|-
|[[Guanta Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Guanta ]]
|Guanta
|Guanta
|-
|-
|[[Independencia Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Independencia ]]
|[[Independencia, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Independencia ]]
|Soledad
|Soledad
|-
|-
|[[José Gregorio Monagas Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|José Gregorio Monagas]]
|[[José Gregorio Monagas, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|José Gregorio Monagas]]
|Mapire
|Mapire
|-
|-
|[[Juan Antonio Sotillo Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Juan Antonio Sotillo]]
|[[Juan Manuel Cajigal, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Juan Manuel Cajigal]]
|Puerto la Cruz
|-
|[[Juan Manuel Cajigal Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Juan Manuel Cajigal]]
|Onoto
|Onoto
|-
|-
|[[Libertad Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Libertad ]]
|[[Libertad, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Libertad ]]
|San Mateo
|San Mateo
|-
|-
|[[Manuel Ezequiel Bruzual Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Manuel Ezequiel Bruzual]]
|[[Manuel Ezequiel Bruzual, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Manuel Ezequiel Bruzual]]
|Clarines
|Clarines
|-
|-
|[[Pedro María Freites Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Pedro María Freites]]
|[[Pedro María Freites, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Pedro María Freites]]
|Cantaura
|Cantaura
|-
|-
|[[Píritu Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Píritu ]]
|[[Píritu, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Píritu ]]
|Píritu
|Píritu
|-
|-
|[[San José de Guanipa Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|San José de Guanipa]]
|[[San José de Guanipa, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|San José de Guanipa]]
|San José de Guanipa/El Tigrito
|San José de Guanipa/El Tigrito
|-
|-
|[[San Juan de Capistrano Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|San Juan de Capistrano]]
|[[San Juan de Capistrano, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|San Juan de Capistrano]]
|Boca de Uchire
|Boca de Uchire
|-
|-
|[[Santa Ana Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Santa Ana]]
|[[Santa Ana, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Santa Ana]]
|Santa Ana
|Santa Ana
|-
|-
|[[Simón Bolívar Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Simón Bolívar]]
|[[Simón Bolívar, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Simón Bolívar]]
|Barcelona
|Barcelona
|-
|-
|[[Simón Rodríguez Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Simón Rodríguez]]
|[[Simón Rodríguez, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Simón Rodríguez]]
|El Tigre
|El Tigre
|-
|-
|[[Sir Arthur McGregor Municipality, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Sir Arthur McGregor]]
|[[Sir Arthur Mc Gregor, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Sir Arthur Mc Gregor]]
|El Chaparro
|El Chaparro
|-
|[[Sotillo, Anzoátegui, Venezuela Genealogy|Sotillo]]
|Puerto la Cruz
|-
|-
|}
|}


<br><br>
==Finding Town of Origin==
*To find information about your ancestor, you will need to know the '''town where your family lived''' in addition to the district and province the town is in.
*If you do not know the town, use the [[Venezuela Finding Town of Origin|'''Venezuela Finding Town of Origin''']] Wiki page to help you locate it.
*[http://www.fallingrain.com/world/VE/ '''Directory of Cities, Towns, and Regions in Venezuela website'''] will list each town and city with its geographical jurisdictions.
*For extremely small locations, you may need to use [https://catalog.hathitrust.org/Record/009863158 '''Nomenclador de centros poblados, total nacional: XII censo general de población y vivienda'''].<br>
 
== Getting Started with Research in Anzoátegui ==
'''Most of your genealogical research for Anzoátegui will be in two main record types: civil registration and church records. This article will teach you methods for locating and searching these two record groups.'''
*[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/learning-center-search/?q=Latin+America&show=all '''Tutorials at FamilySearch related to ''Latin American Research''''']


==Knowing Your Locality==
*You will need to know the '''town where your family lived''' and district and province.  [http://www.fallingrain.com/world/VE/ '''Directory of Cities, Towns, and Regions in Venezuela'''] will explain for each town and city its geographical jurisdictions.
*For extremely small locations, you may need to use [https://catalog.hathitrust.org/Record/009863158 '''Nomenclador de centros poblados, total nacional: XII censo general de población y vivienda'''].<br>
*Google Maps and Wikipedia might also help.
==Civil Registration==
==Civil Registration==
*Civil registration records are government records covering birth, marriage, and death. They are an excellent source of names, dates, places, and relationships. <br>
*Civil registration records are government records covering birth, marriage, and death. They are an excellent source of names, dates, places, and relationships. <br>
Line 108: Line 113:


=== 1. Microfilm Copies of Civil Registration Records in the FamilySearch Catalog ===
=== 1. Microfilm Copies of Civil Registration Records in the FamilySearch Catalog ===
If the locality and time period you need are not included in the online records, the next step is to find them in the microfilm collection of the Family History Library. Currently, they are being digitized, and plans are to complete that project by 2020. Check back occasionally to see if your records have become available. In the meantime, some of them might be available at a [https://www.familysearch.org/help/fhcenters/locations/ '''Family History Center'''] near you. <br>
If the locality and time period you need are not included in the online records, the next step is to find them in the microfilm collection of the FamilySearch Library. Currently, they are being digitized, and plans are to complete that project by 2020. Check back occasionally to see if your records have become available. In the meantime, some of them might be available at a [https://www.familysearch.org/help/fhcenters/locations/ '''FamilySearch Center'''] near you. <br>
To find a microfilm:
To find a microfilm:


:::a. Click on this link to see a list of [https://familysearch.org/search/catalog/results?count=20&placeId=215245&query=%2Bplace%3A%22Venezuela%2C%20Anzo%C3%A1tegui%22 '''records for Venezuela, Anzoátegui'''].
:::a. Click on this link to see a list of [https://www.familysearch.org/search/catalog/results?count=20&placeId=1929540&query=%2Bplace%3A%22Venezuela%2C%20Anzo%C3%A1tegui%22 '''records for Venezuela, Anzoátegui'''].
:::b. Click on '''"Places within Venezuela, Anzoátegui"''' and a list of towns and cities will open.
:::b. Click on '''"Places within Venezuela, Anzoátegui"''' and a list of towns and cities will open.
:::c. Click on the '''town or city''' you wish to search.
:::c. Click on the '''town or city''' you wish to search.
Line 134: Line 139:
*[https://worldpostalcode.com/venezuela/ '''Find the Venezuela postal code here.'''] <br>
*[https://worldpostalcode.com/venezuela/ '''Find the Venezuela postal code here.'''] <br>


'''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. Send the following when requesting information:'''
*Money for the search fee, usually $10.00
*Full name and the sex of the ancestor sought
*Names of the ancestor’s parents, if known
*Approximate date and place of the event
*Your relationship to the ancestor
*Reason for the request (family history, medical, and so on)
*Request for a photocopy of the complete original record <br>


*'''Write a brief request to the proper office'''. Send the following:
**Full name and the sex of the person sought.
**Names of the parents, if known.
**Approximate date and place of the event.
**Your relationship to the person.
**Reason for the request (family history, medical, etc.).
**Request for a photocopy of the complete original record.
**Check or cash for the search fee (usually about $10.00).


<br>
'''Write your request in Spanish whenever possible.''' The [https://www.familysearch.org/wiki/en/img_auth.php/a/aa/LWGSpanish.pdf '''Spanish Letter-writing Guide]''' will help you with organizing your letter and phrasing your requests in Spanish using the translated questions and phrases.


== Church Records==
== Church Records==
Line 153: Line 157:
=== 1. Online Digital Church Records ===
=== 1. Online Digital Church Records ===
For some localities, digital copies of Catholic church records can be searched online:
For some localities, digital copies of Catholic church records can be searched online:
*'''1577-1995''' - {{RecordSearch|1951777|Venezuela, Catholic Church Records, 1577-1995}} at [https://www.familysearch.org/hr/search FamilySearch] index and images
*'''1577-1995''' {{RecordSearch|1951777|Venezuela, Catholic Church Records, 1577-1995}} at FamilySearch - [[Venezuela, Catholic Church Records - FamilySearch Historical Records|How to Use this Collection]]; index & images
*'''1577-1995''' - [https://familysearch.org/search/image/index?owc=MQ6C-PTL%3A376110801%3Fcc%3D1951777 Anzoátegui, Venezuela, Catholic Church Records, 1577-1995] at [http://familysearch.org/search FamilySearch Historical Records] — free, '''browsable images only''', not complete for all localities. Records will eventually be indexed online.<br>
*'''1577-1995''' [https://familysearch.org/search/image/index?owc=MQ6C-PTL%3A376110801%3Fcc%3D1951777 Anzoátegui, Venezuela, Catholic Church Records, 1577-1995] at FamilySearch - [[Venezuela, Catholic Church Records - FamilySearch Historical Records|How to Use this Collection]]; images<br>


'''Bautismos''' are infant baptisms, which are used for birth information. '''Información matrimonial''' are documents collected in preparation for a marriage. '''Matrimônios'''' are marriages. '''Defunciones''' are deaths.  '''Entierros''' are burials'". Índice''' is the index.
'''Bautismos''' are infant baptisms, which are used for birth information. '''Información matrimonial''' are documents collected in preparation for a marriage. '''Matrimônios''' are marriages. '''Defunciones''' are deaths.  '''Entierros''' are burials. '''Índice''' is the index.


=== 2.  Microfilm Copies of Church Records in the FamilySearch Catalog ===
=== 2.  Microfilm Copies of Church Records in the FamilySearch Catalog ===
If the locality and time period you need are not included in the online records, the next step is to try to find them in the microfilm collection of the Family History Library. Currently, they are being digitized, and plans are to complete that project by 2020. Check back occasionally to see if your records have become available. In the meantime, some of them might be available at a [https://www.familysearch.org/help/fhcenters/locations/ '''Family History Center'''] near you. <br>
If the locality and time period you need are not included in the online records, the next step is to try to find them in the microfilm collection of the FamilySearch Library. Currently, they are being digitized, and plans are to complete that project by 2020. Check back occasionally to see if your records have become available. In the meantime, some of them might be available at a [https://www.familysearch.org/help/fhcenters/locations/ '''FamilySearch Center'''] near you. <br>
To find a microfilm:
To find a microfilm:


:::a. Click on this link to see a list of [https://familysearch.org/search/catalog/results?count=20&placeId=215245&query=%2Bplace%3A%22Venezuela%2C%20Anzo%C3%A1tegui%22 '''records for Venezuela, Anzoátegui'''].
:::a. Click on this link to see a list of [https://www.familysearch.org/search/catalog/results?count=20&placeId=1929540&query=%2Bplace%3A%22Venezuela%2C%20Anzo%C3%A1tegui%22 '''records for Venezuela, Anzoátegui'''].
:::b. Click on '''"Places within Venezuela, Anzoátegui"''' and a list of towns and cities will open.
:::b. Click on '''"Places within Venezuela, Anzoátegui"''' and a list of towns and cities will open.
:::c. Click on the '''town or city''' you wish to search.
:::c. Click on the '''town or city''' you wish to search.
Line 171: Line 175:
:::[[File:FHL icons.png|100px]]  <br>Clicking on the magnifying glass will take you to the index. Clicking on the camera will take you to an online digital copy of the microfilm.   
:::[[File:FHL icons.png|100px]]  <br>Clicking on the magnifying glass will take you to the index. Clicking on the camera will take you to an online digital copy of the microfilm.   


===3. Writing to a Catholic Priest for Church Records ===
===3. Writing to Request Catholic Church Records===
Baptism, marriage, and death records may be searched by contacting or visiting local parish or diocese archives in Peru. More recent Catholic parish records are kept at the local parish. The diocese keeps the records of parishes that no longer exist.  Write your request in Spanish whenever possible. '''''This method is not always reliable.  Officials might or might not respond.'''''  
Baptism, marriage, and death records may be searched by contacting or visiting local parish or diocese archives in Peru. More recent Catholic parish records are kept at the local parish. The diocese keeps the records of parishes that no longer exist.  Write your request in Spanish whenever possible. '''''This method is not always reliable.  Officials might or might not respond.'''''  


Line 184: Line 188:
*[https://worldpostalcode.com/venezuela/ '''Find the Venezuela postal code here.''']  
*[https://worldpostalcode.com/venezuela/ '''Find the Venezuela postal code here.''']  


'''Send the following when requesting information:'''<br>


*Money for the search fee, usually $10.00  
*'''When requesting information''', be brief and write the request in Spanish. Please include the following:<br>
*Full name and the sex of the ancestor sought  
**Money for the search fee, usually $10.00
*Names of the ancestor’s parents, if known  
**Full name and the sex of the ancestor sought
*Approximate date and place of the event  
**Names of the ancestor’s parents, if known
*Your relationship to the ancestor  
**Approximate date and place of the event
*Reason for the request (family history, medical, and so on)  
**Your relationship to the ancestor
*Request for a photocopy of the complete original record <br>
**Reason for the request (family history, medical, and so on)
**Request for a photocopy of the complete original record<br>


'''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. '''
'''Write your request in Spanish whenever possible.''' The [https://www.familysearch.org/wiki/en/img_auth.php/a/aa/LWGSpanish.pdf '''Spanish Letter-writing Guide]''' will help you with organizing your letter and phrasing your requests in Spanish using the translated questions and phrases.
<br>


==Reading the Records==
==Reading the Records==
*Many records are written in Spanish. You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this [[Spanish Genealogical Word List|Spanish Genealogical Word List]] to translate the important points in the document.  Handwriting skills are taught in [https://script.byu.edu/spanish-handwriting/introduction BYU Spanish Script Tutorial].


*You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use the [[Spanish Genealogical Word List|'''Spanish Genealogical Word List''']] to translate the important points in the document.  Handwriting skills are taught in the [https://script.byu.edu/Pages/the-spanish-documents-pages/sp-overview(english) '''BYU Spanish Script Tutorial'''].
*Online Learning Center class on reading Spanish handwriting:
:*[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/paleogra-what-deciphering-spanish-handwriting-introduction '''Deciphering Spanish Handwriting''']


*Online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records:
*Detailed instructions for reading Spanish records, examples of common documents, and practice exercises for developing skills in translating them can be found in the [[Spanish Records Extraction Manual|'''Spanish Records Extraction Manual.''']]
 
*[https://script.byu.edu/spanish-handwriting/introduction '''The Spanish Documents Script Tutorial'''] also provides lessons and examples.<br>
:*{{LearningCenter2|203|'''Reading Spanish Handwritten Records, Lesson 1'''}} — Spanish alphabet
:*{{LearningCenter2|206|'''Reading Spanish Handwritten Records, Lesson 2'''}} — Names, dates, and key genealogical words
:*{{LearningCenter2|207|'''Reading Spanish Handwritten Records, Lesson 3'''}} — Read Spanish records: birth, baptism, marriage, and death records


==Search Strategy==
==Search Strategy==
Line 222: Line 224:
*Death records can be particularly helpful for people who may not have had a civil birth or marriage record but died during the period when civil registration had begun. <br>
*Death records can be particularly helpful for people who may not have had a civil birth or marriage record but died during the period when civil registration had begun. <br>


[[Category:Provinces of Venezuela]]





Latest revision as of 15:38, 12 April 2024

Guide to State of Anzoátegui family history and genealogy: birth records, marriage records, death records, census records, and military records.

Venezuela Wiki Topics
Flag of Venezuela.svg.png
Beginning Research
Record Types
Venezuela Background
Local Research Resources


History

Anzoátegui, is located in the northeastern region of the country and its territory it’s limited the states of Monagas and Sucre to the east, Bolívar to the south and Guárico to the west and limits the north with the Caribbean Sea. With the name of the great hero of independence, Jose Antonio Anzoátegui (1789-1819), this state has his own history.

The capital is the city of Barcelona that was founded on 1677. It was founded on 1638 under the name of Nueva Barcelona del Cerro Santo, prevailing the name of Nueva Barcelona until beginnings of century XIX. At the end of the century XVII the present Anzoátegui state was built-in to the denominated Province of Cumaná, which by means of Real Certificate in 1777 conformed the Post of Capitania General of Venezuela along with the provinces of Guayana, Maracaibo, Caracas, Margarita and Trinidad.

In 1810, a governmental meeting declares the separation of the cumanesa authority and conditionally accepts the government formed in Caracas. In the Constitution of 1864, the Barcelona state appears in quality of independent until the 1881 constitution, when the state of East conformed by the states Barcelona, Cumaná and Maturín is created; the Constitution of 1891 changes the name of the state to Bermúdez. Later, by agreement of the National Congress in 1899, the territorial division of 1881 is annulled and again arise the twenty states from the Venezuelan Federation. In 1909, the old Province of Barcelona aquires the political distribution of Anzoátegui state.

Municipalities

Diego Bautista UrbanejaGuantaSotilloPírituSan Juan de CapistranoFrancisco de Carmen CarvajalManuel Ezequiel BruzualFernando de PeñalverSimón BolívarLibertadJuan Manuel CajigalAnacoSanta AnaAraguaSir Arthur Mc GregorSimón RodríguezSan José de GuanipaFrancisco de MirandaJosé Gregorio MonagasPedro María FreitesIndependenciaAnzoátegui State, Venezuela Map.png



Municipality Capital
Anaco Anaco
Aragua Aragua de Barcelona
Diego Bautista Urbaneja Lechería
Fernando de Peñalver Puerto Píritu
Francisco de Miranda Pariaguán
Francisco de Carmen Carvajal Valle de Guanape
Guanta Guanta
Independencia Soledad
José Gregorio Monagas Mapire
Juan Manuel Cajigal Onoto
Libertad San Mateo
Manuel Ezequiel Bruzual Clarines
Pedro María Freites Cantaura
Píritu Píritu
San José de Guanipa San José de Guanipa/El Tigrito
San Juan de Capistrano Boca de Uchire
Santa Ana Santa Ana
Simón Bolívar Barcelona
Simón Rodríguez El Tigre
Sir Arthur Mc Gregor El Chaparro
Sotillo Puerto la Cruz

Finding Town of Origin

Getting Started with Research in Anzoátegui

Most of your genealogical research for Anzoátegui will be in two main record types: civil registration and church records. This article will teach you methods for locating and searching these two record groups.

Civil Registration

  • Civil registration records are government records covering birth, marriage, and death. They are an excellent source of names, dates, places, and relationships.
  • Civil authorities began registering births, marriages, and deaths in 1873.

1. Microfilm Copies of Civil Registration Records in the FamilySearch Catalog

If the locality and time period you need are not included in the online records, the next step is to find them in the microfilm collection of the FamilySearch Library. Currently, they are being digitized, and plans are to complete that project by 2020. Check back occasionally to see if your records have become available. In the meantime, some of them might be available at a FamilySearch Center near you.
To find a microfilm:

a. Click on this link to see a list of records for Venezuela, Anzoátegui.
b. Click on "Places within Venezuela, Anzoátegui" and a list of towns and cities will open.
c. Click on the town or city you wish to search.
d. Click on "Civil Registration" topic. Click on the blue links to specific record titles.
e. Choose the correct event and time period for your ancestor. "Nascimientos" are births. "Matrimonios" are marriages. "Defunciones" are deaths.
f. Some combination of the icons shown below will appear at the far right of the microfilm listed for the record.
FHL icons.png
The magnifying glass indicates that the microfilm is indexed. Clicking on the magnifying glass will take you to the index. Clicking on the camera will take you to an online digital copy of the microfilm.

2. Writing for Civil Registration Certificates

Civil registration records are kept at the local civil registration office in each municipality. You must determine the town where your ancestor lived before you can find the records. A civil registration district may include several towns or a small section of a large city. In addition to the town, you need to know an approximate year in which the birth, marriage, divorce, or death occurred.This method is not always reliable. Officials might or might not respond.

  • For a listing of addresses for several of the towns (municipios), see Anzoátegui Civil Registration.
  • For towns not listed, use this address as a guide, replacing the information in parentheses:
Oficino del Registro Civil
(street name, number)
(city or town), Anzoátegui
(postal code)
Venezuela



  • Write a brief request to the proper office. Send the following:
    • Full name and the sex of the person sought.
    • Names of the parents, if known.
    • Approximate date and place of the event.
    • Your relationship to the person.
    • Reason for the request (family history, medical, etc.).
    • Request for a photocopy of the complete original record.
    • Check or cash for the search fee (usually about $10.00).

Write your request in Spanish whenever possible. The Spanish Letter-writing Guide will help you with organizing your letter and phrasing your requests in Spanish using the translated questions and phrases.

Church Records

  • Catholic Church parish registers are the primary source for finding genealogical information of birth, death, and marriage in Ecuador prior to 1873, when the civil registration was implemented.
  • Parish registers include baptism, confirmation, marriage and death records.
  • All the records were registered and kept by the priest in authority of his parish jurisdiction. One register was generally kept at the parish archive and another copy sent to the diocesan archive for preservation.

1. Online Digital Church Records

For some localities, digital copies of Catholic church records can be searched online:

Bautismos are infant baptisms, which are used for birth information. Información matrimonial are documents collected in preparation for a marriage. Matrimônios are marriages. Defunciones are deaths. Entierros are burials. Índice is the index.

2. Microfilm Copies of Church Records in the FamilySearch Catalog

If the locality and time period you need are not included in the online records, the next step is to try to find them in the microfilm collection of the FamilySearch Library. Currently, they are being digitized, and plans are to complete that project by 2020. Check back occasionally to see if your records have become available. In the meantime, some of them might be available at a FamilySearch Center near you.
To find a microfilm:

a. Click on this link to see a list of records for Venezuela, Anzoátegui.
b. Click on "Places within Venezuela, Anzoátegui" and a list of towns and cities will open.
c. Click on the town or city you wish to search.
d. Click on "Church Records" topic. Click on the blue links to specific record titles.
e. Choose the correct event and time period for your ancestor. "Bautismos" are infant baptisms, which are used for birth information. "Matrimonios" are marriages. "Óbitos" are deaths. "Índice" is the index.
f. Some combination of the icons shown below will appear at the far right of the microfilm listed for the record.
FHL icons.png
Clicking on the magnifying glass will take you to the index. Clicking on the camera will take you to an online digital copy of the microfilm.

3. Writing to Request Catholic Church Records

Baptism, marriage, and death records may be searched by contacting or visiting local parish or diocese archives in Peru. More recent Catholic parish records are kept at the local parish. The diocese keeps the records of parishes that no longer exist. Write your request in Spanish whenever possible. This method is not always reliable. Officials might or might not respond.

Write a brief request in Spanish to the proper church using this address as a guide replacing the information in parentheses:

Reverendo Padre
Parroquia de (name of parish)
(parish), Anzoátegui
(postal code)
Venezuela



  • When requesting information, be brief and write the request in Spanish. Please include the following:
    • Money for the search fee, usually $10.00
    • Full name and the sex of the ancestor sought
    • Names of the ancestor’s parents, if known
    • Approximate date and place of the event
    • Your relationship to the ancestor
    • Reason for the request (family history, medical, and so on)
    • Request for a photocopy of the complete original record

Write your request in Spanish whenever possible. The Spanish Letter-writing Guide will help you with organizing your letter and phrasing your requests in Spanish using the translated questions and phrases.

Reading the Records

  • Many records are written in Spanish. You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this Spanish Genealogical Word List to translate the important points in the document. Handwriting skills are taught in BYU Spanish Script Tutorial.
  • Online Learning Center class on reading Spanish handwriting:

Search Strategy

  • Search for the relative or ancestor you have selected to work on. When you find his birth record, search for the births of his brothers and sisters.
  • Next, search for the marriage of his parents. The marriage record will have information that will often help you find the birth records of the parents.
  • You can estimate the ages of the parents and determine a birth year to search for their birth records.
  • Search the death registers for all known family members.
  • Repeat this process for both the father and the mother, starting with their birth records, then their siblings' births, then their parents' marriages, and so on.
  • If earlier generations (parents, grandparents, etc.) do not appear in the records, search neighboring parishes.

Tips for finding your ancestor in the records

  • Births were usually reported within a few days of the birth by the father of the child, a neighbor, or the midwife. A search for a birth record should begin with the known date of birth and then searching forward in time, day by day, until the record is found. It might be found within a few days of the actual birth date, but in some instances, it might be weeks or months later.
  • The Catholic Church continued keeping records after the creation of the civil registration in 1900. Therefore two types of records are available. If you can find the needed record in the church records, you do not have to search both records. Someday, when both records are available online, then it would be wise to search both.
  • Death records can be particularly helpful for people who may not have had a civil birth or marriage record but died during the period when civil registration had begun.