Kurdish Naming Customs: Difference between revisions

(Created page with "*Many Iraqi Kurds have adopted Arabic naming customs (see 17. Arab Muslim). *Some Iraqi Kurds and Kurds in other countries, such as Turkey, have a '''geographical or tribal na...")
 
(Changed "Rating" to "Content".)
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
*Many Iraqi Kurds have adopted Arabic naming customs (see 17. Arab Muslim).
==Online Tools==
*Some Iraqi Kurds and Kurds in other countries, such as Turkey, have a '''geographical or tribal name''' as a last name or have adopted a '''grandfather’s or great grandfather’s personal name''' as a family name.
*[https://www.behindthename.com/names/usage/kurdish '''Behind the Name: Kurdish Given Names''']
*[https://www.familysearch.org/en/surname Surname experience] at FamilySearch - search by surname to learn its meaning and origin
==Surnames==
*Many Iraqi Kurds have adopted Arabic naming customs.
*Some Iraqi Kurds and Kurds in other countries, such as Türkiye (Türkiye), have a '''geographical or tribal name''' as a last name or have adopted a '''grandfather’s or great grandfather’s personal name''' as a family name.
*Familial relationships:
{{Block indent|Kurdish women do not traditionally take their husband’s family name on marriage, although some may do so in Western societies.|2}}
{{Block indent|Children typically adopt their father’s family name. |2}}
==Given Names==
*There are some traditional Kurdish names still in use.
{{Block indent|a. male personal names: Diaco, Kochar, Redoir, Roj, Jochar, Sherko;|2}}
{{Block indent|b. female personal names: Aveen, Awat, Dilsoz, Sidar, Zhian.|2}}
*Some Kurds use their father’s/grandfather’s or mother’s/grandmother’s personal name as a middle name:e.g.,
*Some Kurds use their father’s/grandfather’s or mother’s/grandmother’s personal name as a middle name:e.g.,
::(husband) Haval BARZANI
{{Block indent|(husband) Haval BARZANI|2}}
::(wife) Aveen SINJARI  
{{Block indent|(wife) Aveen SINJARI |2}}
::(son) Diaco Haval BARZANI
{{Block indent|(son) Diaco Haval BARZANI|2}}
::(daughter) Sidar Aveen BARZANI
{{Block indent|(daughter) Sidar Aveen BARZANI|2}}
*There are some traditional Kurdish names still in use.
==References==
::a. male personal names: Diaco, Kochar, Redoir, Roj, Jochar, Sherko;
*[https://www.fbiic.gov/public/2008/nov/Naming_practice_guide_UK_2006.pdf '''A GUIDE TO NAMES AND NAMING PRACTICES, UK Names Guide''']
::b. female personal names: Aveen, Awat, Dilsoz, Sidar, Zhian.
[[Category:Naming Customs]]
*Familial relationships:
::Kurdish women do not traditionally take their husband’s family name on marriage, although some may do so in Western societies.
::Children typically adopt their father’s family name.
[[Category:Personal Names]]
[[Category:Iraq]]
[[Category:Iraq]]
[[Category:Turkey]]
[[Category:Türkiye]]
[[Category:Syria]]
[[Category:Syria]]

Latest revision as of 17:29, 19 August 2025

Online Tools

Surnames

  • Many Iraqi Kurds have adopted Arabic naming customs.
  • Some Iraqi Kurds and Kurds in other countries, such as Türkiye (Türkiye), have a geographical or tribal name as a last name or have adopted a grandfather’s or great grandfather’s personal name as a family name.
  • Familial relationships:
Kurdish women do not traditionally take their husband’s family name on marriage, although some may do so in Western societies.
Children typically adopt their father’s family name.

Given Names

  • There are some traditional Kurdish names still in use.
a. male personal names: Diaco, Kochar, Redoir, Roj, Jochar, Sherko;
b. female personal names: Aveen, Awat, Dilsoz, Sidar, Zhian.
  • Some Kurds use their father’s/grandfather’s or mother’s/grandmother’s personal name as a middle name:e.g.,
(husband) Haval BARZANI
(wife) Aveen SINJARI
(son) Diaco Haval BARZANI
(daughter) Sidar Aveen BARZANI

References