Armenia Handwriting: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Text replacement - "\}\}(={2,6}.*?={2,6})" to "}} $1") |
||
(15 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Armenia | {{CountrySidebar | ||
|Country=Armenia | |||
|Name=Armenia | |||
|Type=Topic | |||
|Topic Type=Background | |||
|Background=Handwriting | |||
|Rating=Acceptable | |||
}}{{breadcrumb | |||
| link1=[[Armenia Genealogy|Armenia]] | | link1=[[Armenia Genealogy|Armenia]] | ||
| link2= | | link2= | ||
Line 5: | Line 12: | ||
| link4= | | link4= | ||
| link5=[[Armenian Handwriting|Handwriting]] | | link5=[[Armenian Handwriting|Handwriting]] | ||
}} | }} | ||
=== Handwriting Examples and Tools === | === Handwriting Examples and Tools === | ||
Line 13: | Line 19: | ||
See [https://www.familysearch.org/library/books/records/item/508641-genealogy-for-armenians-a-book-project-of-the-armenian-genealogical-society?viewer=1&offset= | See [https://www.familysearch.org/library/books/records/item/508641-genealogy-for-armenians-a-book-project-of-the-armenian-genealogical-society?viewer=1&offset=0#page=108&viewer=picture&o=info&n=0&q= Genealogy for Armenians pages 104-107 (images 108-111)] for typed and handwritten examples of the Armenian alphabet. Note: The sounds and transliterations of the letters as used in the book are for Western Armenian. Some letter sounds will be different in Eastern Armenian (ex: բ = b, գ = g, դ = d, ծ = ts, կ = k, ձ = dz, ճ = ch, պ = p, ջ = j, տ = t). | ||
The following romanization/transliteration table was used to create the English version of place names in the FamilySearch Catalog based on their Armenian names -- [https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/armenian.pdf ALA-LC Romanization Table for Armenian] | The following romanization/transliteration table was used to create the English version of place names in the FamilySearch Catalog based on their Armenian names -- [https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/armenian.pdf ALA-LC Romanization Table for Armenian] <br> | ||
Note: English place names referring to Armenian cities during the Russian Empire time-period were typically created based on the Russian version of the name. See the [https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/russian.pdf ALA-LC Romanization table for Russian]. | Note: English place names referring to Armenian cities during the Russian Empire time-period were typically created based on the Russian version of the name per the 1880 gazetteer for the Ėrivan Gubernia. See the [https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/russian.pdf ALA-LC Romanization table for Russian]. | ||
== Handwriting examples == | == Handwriting examples == | ||
See [https://www.familysearch.org/ | See [https://www.familysearch.org/search/catalog/results?count=20&query=%2Btitle%3AGenealogy%20%2Btitle%3Afor%20%2Btitle%3AArmenians Genealogy for Armenians pages 108-119 (images 112-123)] for examples of Armenian records with transcriptions and English translations. | ||
Also see the [https://www.familysearch.org/search/catalog/3748234?availability=Family%20History%20Library Album of Armenian paleography] | |||
Latest revision as of 11:48, 20 March 2024
Armenia Wiki Topics |
![]() |
Armenia Beginning Research |
Record Types |
Armenia Background |
Armenia Genealogical Word Lists |
Cultural Groups |
Local Research Resources |
Handwriting Examples and Tools[edit | edit source]
Armenian Alphabet[edit | edit source]
Աա Բբ Գգ Դդ Եե Զզ Էէ Ըը Թթ Ժժ Իի Լլ Խխ Ծծ Կկ Հհ Ձձ Ղղ Ճճ Մմ Յյ Նն Շշ Ոո Չչ Պպ Ջջ Ռռ Սս Վվ Տտ Րր Ցց ՈՒու Փփ Քք և Օօ Ֆֆ
See Genealogy for Armenians pages 104-107 (images 108-111) for typed and handwritten examples of the Armenian alphabet. Note: The sounds and transliterations of the letters as used in the book are for Western Armenian. Some letter sounds will be different in Eastern Armenian (ex: բ = b, գ = g, դ = d, ծ = ts, կ = k, ձ = dz, ճ = ch, պ = p, ջ = j, տ = t).
The following romanization/transliteration table was used to create the English version of place names in the FamilySearch Catalog based on their Armenian names -- ALA-LC Romanization Table for Armenian
Note: English place names referring to Armenian cities during the Russian Empire time-period were typically created based on the Russian version of the name per the 1880 gazetteer for the Ėrivan Gubernia. See the ALA-LC Romanization table for Russian.
Handwriting examples[edit | edit source]
See Genealogy for Armenians pages 108-119 (images 112-123) for examples of Armenian records with transcriptions and English translations.
Also see the Album of Armenian paleography