French Handwriting: Difference between revisions
(Created page with ''''FRENCH RECORDS EXTRACTION''' Chapter 1: OLD FRENCH RECORDS Chapter 2: PARISH CHRISTENING AND CIVIL BIRTH ENTRIES …') |
m (Text replacement - "https://script.byu.edu/Plugins/FileManager/Files/French/ExtractionGuide/French_Extraction_Guide-Chapter_3.pdf" to "https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_3.pdf") |
||
(33 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=== BYU Script Tutorial for Reading French === | |||
*[https://script.byu.edu/french-handwriting/introduction Script Tutorial for Reading French] | |||
[[ | === Guide to indexing Toulouse, La Dalbade parish register (baptisms) from 1571-1599 and after === | ||
Guide to reading and interpreting old parish records of Toulouse for the purpose of indexing and reading old French handwriting. Click [[Media:Yvettesguide1571-1620.pdf|here]] to open the guide. | |||
[[Chapter 3: | === French Records Extraction Manual === | ||
Another resource is the [https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French+Records+Extraction+Guide-Full.pdf '''French Records Extraction Manual, Full Manual''']. Much more is covered, but these first four lessons are especially useful.<br> | |||
*[https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_1.pdf Chapter 1: Old French Records] <br> | |||
*[https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_2.pdf Chapter 2: Parish Christening and Civil Birth Entries] <br> | |||
*[https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_3.pdf Chapter 3: Marriage Entries]<br> | |||
*[https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_4.pdf Chapter 4: Other Entries] <br> | |||
*[https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_5.pdf Chapter 5: French Handwriting and Spelling] <br> | |||
*[https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_6.pdf Chapter 6: Name Identification] <br> | |||
*[https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_7.pdf Chapter 7: Gender] <br> | |||
*[https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_8.pdf Chapter 8: Dates] <br> | |||
*[https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_9-1.pdf Chapter 9: Putting it all in practice] <br> | |||
*[https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Appendix_A_Occupations.pdf Appendix A: French Occupations List] | |||
*[https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Appendix_B.pdf Appendix B: Common Abbreviations] | |||
*[https://cfhg-permanent-web-files.s3.us-west-2.amazonaws.com/Script/ExtractionGuides/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Appendix_C.pdf Appendix C: Answers to Self-Evaluation Exercises] | |||
*[https://script.byu.edu/french-handwriting/tools/genealogical-glossary Glossary] | |||
[[ | [[Category:France Language and Handwriting]] [[Category:Language and Handwriting]] [[Category:Handwriting]] | ||
[[ | |||
[[ | |||
Latest revision as of 17:14, 3 August 2023
BYU Script Tutorial for Reading French
Guide to indexing Toulouse, La Dalbade parish register (baptisms) from 1571-1599 and after
Guide to reading and interpreting old parish records of Toulouse for the purpose of indexing and reading old French handwriting. Click here to open the guide.
French Records Extraction Manual
Another resource is the French Records Extraction Manual, Full Manual. Much more is covered, but these first four lessons are especially useful.
- Chapter 1: Old French Records
- Chapter 2: Parish Christening and Civil Birth Entries
- Chapter 3: Marriage Entries
- Chapter 4: Other Entries
- Chapter 5: French Handwriting and Spelling
- Chapter 6: Name Identification
- Chapter 7: Gender
- Chapter 8: Dates
- Chapter 9: Putting it all in practice
- Appendix A: French Occupations List
- Appendix B: Common Abbreviations
- Appendix C: Answers to Self-Evaluation Exercises
- Glossary