|
|
(147 intermediate revisions by 17 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| This [http://www.familysearch.org/eng/search/RG/frameset_rg.asp?Dest=G1&Aid=&Gid=&Lid=&Sid=&Did=&Juris1=&Event=&Year=&Gloss=&Sub=&Tab=&Entry=&Guide=WLNorway.ASP Norwegian Word List] contains Norwegian words with their English translations. The words included here are those that you are likely to find in genealogical sources. If the word you are looking for is not on this list, please consult a Norwegian-English dictionary. (See the "Additional Resources" section below.)
| | {{NorwegianWL-sidebar}}{{breadcrumb |
| | | link1=[[Genealogical Word Lists|Genealogical Word Lists]] |
| | | link2= |
| | | link3= |
| | | link4= |
| | | link5=[[Norwegian Genealogical Word List|Norwegian Genealogical Word List]] |
| | }} |
|
| |
|
| Norwegian is a Germanic language like Swedish, Danish, and Icelandic. There are two official dialects in Norway. Prior to 1915 most Norwegian records are in a language closer to written Danish than to modern Norwegian. You may also want to refer to the [[Denmark Language and Languages|Danish Genealogical Word List]]. | | {| style="float:left; margin-right: 15px; width:240px;" |
| | |- |
| | | __TOC__ |
| | |} |
| | |
| | This Norwegian Word List contains Norwegian words with their English translations. The words included here are those that you are likely to find in genealogical sources. If the word you are looking for is not on this list, please consult a Norwegian-English dictionary. (See "Additional Resources" below.) |
| | |
| | Norwegian is a Germanic language like Swedish, Danish, and Icelandic. There are two official dialects in Norway. Prior to 1915 most Norwegian records are in a language closer to written Danish than to modern Norwegian. You may also want to refer to the [[Danish Word List|Danish Genealogical Word List]]. |
|
| |
|
| Records published after 1915, such as family and local histories, are in modern Norwegian. Most differences between modern and old Norwegian are simply a matter of spelling. Carefully study the section below on spelling. This will help you find the words in this list. | | Records published after 1915, such as family and local histories, are in modern Norwegian. Most differences between modern and old Norwegian are simply a matter of spelling. Carefully study the section below on spelling. This will help you find the words in this list. |
|
| |
|
| === LANGUAGE CHARACTERISTICS ===
| | Some regions in Norway spoke/wrote in a dialect. For words that are in dialect, see the [[Norwegian Dialect Word List|Dialect word list]]. |
|
| |
|
| Variant Forms of Words | | == Language Characteristics == |
| | '''Variant Forms of Words''' |
|
| |
|
| In Norwegian, as in English, the forms of some words will vary according to how they are used in a sentence. Who—whose—whom or marry—marries— married are examples of words in English with variant forms. The endings of a word in a document may differ from those in this list. For example: | | In Norwegian, as in English, the forms of some words will vary according to how they are used in a sentence. Who—whose—whom or marry—marries— married are examples of words in English with variant forms. The endings of a word in a document may differ from those in this list. For example: |
|
| |
|
| {| class="FCK__ShowTableBorders" | | {| width="25%" class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| |- | | |- |
| | Mann | | | Mann |
| | man | | | man |
| | |- |
| | Kone | | | Kone |
| | wife | | | wife |
Line 20: |
Line 36: |
| | Mannen | | | Mannen |
| | the man | | | the man |
| | |- |
| | Kona | | | Kona |
| | the wife | | | the wife |
Line 25: |
Line 42: |
| | Menn | | | Menn |
| | men | | | men |
| | |- |
| | Koner | | | Koner |
| | wives | | | wives |
Line 30: |
Line 48: |
| | Mennene | | | Mennene |
| | the men | | | the men |
| | |- |
| | Konene | | | Konene |
| | the wives | | | the wives |
| |} | | |} |
|
| |
|
| === <br>Alphabetical Order === | | === Online Dictionaries === |
| | Otto Kalkar, [http://www.hist.uib.no/kalkar/ Ordbog til det ældre danske sprog (1300-1700)] - old Danish dictionary at Historisk institutt, Universitetet i Bergen |
|
| |
|
| Written Norwegian has three letters not found in the English alphabet: Æ (æ), Ø (ø), and Å (å). In most record sources prior to 1915, Å (å) is written as Aa (aa) and filed at the beginning of the alphabet. Modern Norwegian dictionaries, indexes, the Locality section of the Family History Library Catalog, and this word list use the following alphabetical order:
| | Universitetet i Bergen og Språkrådet: [https://ordbok.uib.no/ Ordbøkene.no] Bokmålsordboka & Nynorskordboka |
| | == Currency == |
| | *[[Norway Currency|'''Currency in Norway''']] - more information |
|
| |
|
| a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z æ ø å
| | ==Weights and Measurements== |
| | *[[Weight and Measurement in Old Norway|'''Weight and Measurement in Old Norway''']] - more information |
| | <td><tr><table> |
|
| |
|
| ==== <u>A through C</u> ==== | | == Alphabetical Order == |
| | |
| <u>'''A'''</u>
| |
| | |
| '''absolvere to give absolution <br>adel nobility <br>adelig noble <br>adelsmann nobleman <br>adoptert adopted <br>adresse address <br>aften evening <br>alder age <br>alderdomssvakhet weakness of old age <br>aldri never <br>alle all <br>alltid always <br>almisse charity <br>almisselem indigent, poor <br>altergang communion <br>amt county <br>amtmann chief county administrator <br>andre others, other, next <br>anetavle pedigree chart <br>anfall seizure, attack <br>anførte entered, mentioned <br>ankomst arrival <br>anmerkning remark, notice, note <br>annen, annet second, another <br>annen gang second time <br>anno (Latin) year <br>annonsere publish, announce <br>antall number, count <br>april April <br>arbeider laborer <br>arkiv archive <br>arv inheritance <br>arvelodd share of inheritance <br>arving heir <br>astma asthma <br>at that <br>atten eighteen <br>attende eighteenth <br>attest certificate <br>august August <br>av of, at, by, from <br>avdeling part, division <br>avdød deceased <br>avgangen departed <br>avgift duty (monetary), fee <br>avkom offspring, issue <br>avtale agreement <br>'''
| |
| | |
| '''B'''
| |
| | |
| '''bakbygning back building (additional residence behind the main building) <br>baker baker <br>bakke hill <br>bannlyse excommunicate <br>baptist Baptist <br>bar carried <br>bar barnet held child (at baptism font) <br>bare only <br>barn child <br>barna children <br>barndom childhood <br>barnebarn grandchild <br>barnedåp child baptism <br>barnefar child’s father <br>barnløs childless <br>barsel birth <br>barselfeber childbed fever <br>barselseng birthing bed <br>be pray, request <br>beboer occupant, resident <br>bededag prayer day <br>bedrive hor commit adultery <br>befolkning population, people <br>begge both <br>begivenhet event, occurrence <br>begravelse funeral, burial <br>begravet buried <br>behandle handle, treat, manage <br>bemerkning remark <br>ben leg, bone <br>benekte deny <br>benåde pardon <br>beruset drunk <br>besetning livestock, crew <br>beskrivelse description <br>beslektet related <br>bestefar grandfather <br>besteforeldre grandparents <br>bestemor grandmother <br>besvangre impregnate, get with child, make pregnant <br>betale pay <br>betler beggar <br>bevilge grant <br>bevis proof <br>bibliotek library <br>bind volume (book) <br>biografi biography <br>biskop bishop <br>bispedømme diocese <br>bli become <br>blikkenslager tinsmith <br>blind blind <br>blod blood <br>blodgang dysentery'''
| |
| | |
| '''blodskam incest <br>blodsott abnormal loss of blood during illness <br>bo to live at <br>bodde lived <br>bok book <br>bokhandler bookseller <br>bokholder, bokfører bookkeeper <br>bokstav letter, character <br>bolig residence, house <br>bonde farmer <br>bopel residence, domicile <br>borger citizen <br>borgermester mayor <br>borgerskap citizenship <br>bot fine, penalty <br>brann fire <br>brennevinsbrenner distiller of spirits <br>brev letter (correspondence) <br>bro bridge <br>bror brother <br>brordatter brother’s daughter <br>brorsønn brother’s son <br>brud bride <br>brudgom bridegroom <br>bruk farm, use <br>brygger brewer <br>bryllup wedding <br>budeie milkmaid <br>buskap livestock, crew <br>by town, city <br>bygd small country community, village <br>bygdebok rural chronicles <br>bygsel lease <br>byll abscess <br>byllepest plague (bubonic) <br>bære carry <br>bøkker cooper, barrel maker <br>både both, either <br>båret carried <br>båt boat, ship <br>båtbygger shipbuilder <br>båtsmann boatswain, bosun '''
| |
|
| |
|
| | Written Norwegian has three letters not found in the English alphabet: Æ (æ), Ø (ø), and Å (å). In most record sources prior to 1915, Å (å) is written as Aa (aa) and filed at the beginning of the alphabet. Modern Norwegian dictionaries, indexes, the Locality section of the FamilySearch Catalog, and this word list use the following alphabetical order: |
| <br> | | <br> |
| | (See also, [http://dinslekt.no/ordliste.php this link] for an additional word list) |
|
| |
|
| '''C'''
| | ==== A ==== |
|
| |
|
| '''cirka approximately <br>communion Communion <br>confirmerede confirmed <br>copulerede marriage '''
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | aabodsfri stand || good condition |
| | |- |
| | | aarlig || yearly |
| | |- |
| | | absolvere || to give absolution |
| | |- |
| | | adel || nobility |
| | |- |
| | | adelig || noble |
| | |- |
| | | adelsmann || nobleman |
| | |- |
| | | adoptert || adopted |
| | |- |
| | | adresse || address |
| | |- |
| | | aften || evening |
| | |- |
| | | alder || age |
| | |- |
| | | alderdomssvakhet || weakness of old age |
| | |- |
| | | aldri || never |
| | |- |
| | | alen || 2 fot = 24 tommer = .63 meter |
| | |- |
| | | alle || all |
| | |- |
| | | alltid || always |
| | |- |
| | | almisse || charity |
| | |- |
| | | almisselem || indigent, poor |
| | |- |
| | | altergang || Communion |
| | |- |
| | | amt || county |
| | |- |
| | | amtmann || chief county administrator |
| | |- |
| | | andre || others, other, next |
| | |- |
| | | anetavle || pedigree chart |
| | |- |
| | | anfall || seizure, attack |
| | |- |
| | | anførte || entered, mentioned |
| | |- |
| | | ankomst || arrival |
| | |- |
| | | anmerkning || remark, notice, note |
| | |- |
| | | annen, annet || second, another |
| | |- |
| | | annen gang || second time |
| | |- |
| | | anno (Latin) || year |
| | |- |
| | | annonsere || publish, announce |
| | |- |
| | | antall || number, count |
| | |- |
| | | april || April |
| | |- |
| | | arbeider || laborer |
| | |- |
| | | arkiv || archive |
| | |- |
| | | arv || inheritance |
| | |- |
| | | arvelodd || share of inheritance |
| | |- |
| | | arving || heir |
| | |- |
| | | astma || asthma |
| | |- |
| | | at || that |
| | |- |
| | | atten || eighteen |
| | |- |
| | | attende || eighteenth |
| | |- |
| | | attest || certificate |
| | |- |
| | | august || August |
| | |- |
| | | auksjonsskjøte || A deed of conveyannce by the auction agent (sorenskriveren) to the new owner by official auction. |
| | |- |
| | | av || of, at, by, from |
| | |- |
| | | avdeling || part, division |
| | |- |
| | | avdød || deceased |
| | |- |
| | | avgangen || departed |
| | |- |
| | | avgift || duty (monetary), fee |
| | |- |
| | | avkom || offspring, issue |
| | |- |
| | | avtale || agreement |
| | |} |
|
| |
|
| <br>
| | ====B==== |
|
| |
|
| ==== <u>'''D''' through F</u> ==== | | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | badstue || sauna |
| | |- |
| | | bakbygning || back building (additional residence behind the main building) |
| | |- |
| | | baker || baker |
| | |- |
| | | bakke || hill |
| | |- |
| | | bannlyse || excommunicate |
| | |- |
| | | baptist || Baptist |
| | |- |
| | | bar || carried |
| | |- |
| | | bar barnet || held child (at baptism font) |
| | |- |
| | | bare || only |
| | |- |
| | | barn || child |
| | |- |
| | | barna || children |
| | |- |
| | | barndom || childhood |
| | |- |
| | | barnebarn || grandchild |
| | |- |
| | | barnedåp || child baptism |
| | |- |
| | | barnefar || child’s father |
| | |- |
| | | barnløs || childless |
| | |- |
| | | barsel || birth |
| | |- |
| | | barselfeber || childbed fever |
| | |- |
| | | barselseng || birthing bed |
| | |- |
| | | be || pray, request |
| | |- |
| | | beboer || occupant, resident |
| | |- |
| | | bededag || prayer day |
| | |- |
| | | bedrive hor || commit adultery |
| | |- |
| | | befolkning || population, people |
| | |- |
| | | begge || both |
| | |- |
| | | begivenhet || event, occurrence |
| | |- |
| | | begravelse || funeral, burial |
| | |- |
| | | begravet || buried |
| | |- |
| | | behandle || handle, treat, manage |
| | |- |
| | | bemerkning || remark |
| | |- |
| | | ben || leg, bone |
| | |- |
| | | benefisert gods || Land which the official has income from |
| | |- |
| | | benekte || deny |
| | |- |
| | | benåde || pardon |
| | |- |
| | | beruset || drunk |
| | |- |
| | | besetning || livestock, crew |
| | |- |
| | | beskrivelse || description |
| | |- |
| | | beslektet || related |
| | |- |
| | | besofet || conceived outside of wedlock |
| | |- |
| | | bestefar || grandfather |
| | |- |
| | | besteforeldre || grandparents |
| | |- |
| | | bestemor || grandmother |
| | |- |
| | | besvangre || impregnate, get with child, make pregnant |
| | |- |
| | | betale || pay |
| | |- |
| | | betaling || payment |
| | |- |
| | | betler || beggar |
| | |- |
| | | bevilge || grant |
| | |- |
| | | bevis || proof |
| | |- |
| | | bibliotek || library |
| | |- |
| | | bind || volume (book) |
| | |- |
| | | biografi || biography |
| | |- |
| | | biskop || bishop |
| | |- |
| | | bispedømme || diocese |
| | |- |
| | | blandkorn || mixture of grains (usually barley and oats) |
| | |- |
| | | bli || become |
| | |- |
| | | blikkenslager || tinsmith |
| | |- |
| | | blind || blind |
| | |- |
| | | blod || blood |
| | |- |
| | | blodgang || dysentery |
| | |- |
| | | blodskam || incest |
| | |- |
| | | blodsott || abnormal loss of blood during illness |
| | |- |
| | | bo || to live at |
| | |- |
| | | bodde || lived |
| | |- |
| | | bok || book |
| | |- |
| | | bokhandler || bookseller |
| | |- |
| | | bokholder, bokfører || bookkeeper |
| | |- |
| | | bokstav || letter, character |
| | |- |
| | | bolig || residence, house |
| | |- |
| | | bonde || farmer |
| | |- |
| | | bondegods || land which the farmers owned |
| | |- |
| | | bondelensmannen || lowest level in the local administration |
| | |- |
| | | bondesag/bygdesag || a sawmill that from 1688-1818 could only be used for the local market |
| | |- |
| | | bopel || residence, domicile |
| | |- |
| | | borger || citizen |
| | |- |
| | | borgermester || mayor |
| | |- |
| | | borgerskap || citizenship |
| | |- |
| | | bot || fine, penalty |
| | |- |
| | | brann || fire |
| | |- |
| | | brendeved || firewood |
| | |- |
| | | brennevinsbrenner || distiller of spirits |
| | |- |
| | | brev || letter (correspondence) |
| | |- |
| | | bro || bridge |
| | |- |
| | | bror || brother |
| | |- |
| | | brordatter || brother’s daughter |
| | |- |
| | | brorsønn || brother’s son |
| | |- |
| | | brud || bride |
| | |- |
| | | brudgom || bridegroom |
| | |- |
| | | bruk, gårdsbruk || farm or a part of a farm which is usually inhabited by a family |
| | |- |
| | | bruksdeling || division of a farm into several parts (bruk) |
| | |- |
| | | brygger || brewer |
| | |- |
| | | bryllup || wedding |
| | |- |
| | | budeie || milkmaid |
| | |- |
| | | bubeite || grazing land for cattle in the forest |
| | |- |
| | | bumerke || a sign or figure used as signature or carved on the house and tools. The use of this dwindled as people learned to write |
| | |- |
| | | buskap || livestock, crew |
| | |- |
| | | by || town, city |
| | |- |
| | | byg || barley |
| | |- |
| | | bygd || small country community, village |
| | |- |
| | | bygdebok || rural chronicles |
| | |- |
| | | bygdesag/bondesag || a sawmill that from 1688-1818 could only be used for the local market |
| | |- |
| | | bygdeting || the lowest court in the country where from the 1600s the district judge (sorenskriver) presided. He was assisted by several magistrates (lagrettesmenn) |
| | |- |
| | | bygsel || rental of land. The tenant farmer or lease-holder paid rent to the right to lease the land |
| | |- |
| | | bygselrett || the authority to rent land to a tenant farmer. When the farm had several owners, the owner of the largest part had the authority for the entire farm |
| | |- |
| | | byll || abscess |
| | |- |
| | | byllepest || plague (bubonic) |
| | |- |
| | | byttestreng || boundary |
| | |- |
| | | bære || carry |
| | |- |
| | | bøkker || cooper, barrel maker |
| | |- |
| | | både || both, either |
| | |- |
| | | båret || carried |
| | |- |
| | | båt || boat, ship |
| | |- |
| | | båtbygger || shipbuilder |
| | |- |
| | | båtsmann || boatswain, bosun |
| | |} |
|
| |
|
| <u>'''D'''</u>
| | ====C==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | cirka || approximately |
| | |- |
| | | communion || Communion |
| | |- |
| | | confirmerede || confirmed |
| | |- |
| | | copulerede || marriage |
| | |} |
|
| |
|
| '''dag day <br>dagen før the previous day <br>dagsarbeider day laborer <br>dal valley <br>Danmark Denmark <br>dannekvinde gentlewoman <br>dannemand gentleman <br>dansk Danish <br>dato date (noun) <br>datter daughter <br>datterdatter daughter’s daughter <br>dattersønn daughter’s son <br>datum (Latin) date <br>dele to divide, to share <br>dem them, they <br>den the, it, that <br>denne this <br>der there <br>deres their <br>derfor therefore <br>desember December <br>det it, that, the <br>difteri diphtheria <br>din your <br>disse these <br>diverse various <br>dokument document <br>domkirke cathedral <br>dommer judge <br>dragon dragoon, light cavalryman <br>dreng boy <br>drengebarn male child <br>drepe kill <br>dronning queen <br>druknet drowned <br>dydig virtuous <br>dø to die <br>døbt(e) christening <br>død dead, death <br>døde died, death <br>dødfødt stillborn <br>dødsfall death <br>døgn 24-hour period of time <br>døpt baptized, christened <br>døtre daughters <br>døv deaf <br>døvstum deaf and dumb <br>dåp baptism <br>dåpsattest certificate of baptism <br>dåpsdag day of baptism '''
| | ====D==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | dag || day |
| | |- |
| | | dagen før || the previous day |
| | |- |
| | | dagsarbeider || day laborer |
| | |- |
| | | dal || valley |
| | |- |
| | | daler || see riksdaler, riksbankdaler, speciedaler and skylddaler |
| | |- |
| | | Danmark || Denmark |
| | |- |
| | | dannekvinde || gentlewoman |
| | |- |
| | | dannemand || gentleman |
| | |- |
| | | dansk || Danish |
| | |- |
| | | dato || date (noun) |
| | |- |
| | | datter || daughter |
| | |- |
| | | datterdatter || daughter’s daughter |
| | |- |
| | | dattersønn || daughter’s son |
| | |- |
| | | datum (Latin) || date |
| | |- |
| | | degn || deacon, in older usage the title of the parish clerk (klokker or kirkesanger) |
| | |- |
| | | dele || to divide, to share |
| | |- |
| | | dem || them, they |
| | |- |
| | | den || the, it, that |
| | |- |
| | | denne || this |
| | |- |
| | | der || there |
| | |- |
| | | deres || their |
| | |- |
| | | derfor || therefore |
| | |- |
| | | desember || December |
| | |- |
| | | det || it, that, the |
| | |- |
| | | difteri || diphtheria |
| | |- |
| | | din || your |
| | |- |
| | | disse || these |
| | |- |
| | | diverse || various |
| | |- |
| | | dokument || document |
| | |- |
| | | domkirke || cathedral |
| | |- |
| | | dommer || judge |
| | |- |
| | | dragon || dragoon, light cavalryman |
| | |- |
| | | dreng || boy |
| | |- |
| | | drengebarn || male child |
| | |- |
| | | drepe || kill |
| | |- |
| | | dronning || queen |
| | |- |
| | | druknet || drowned |
| | |- |
| | | dydig || virtuous |
| | |- |
| | | dø || to die |
| | |- |
| | | døbt(e) || christening |
| | |- |
| | | død || dead, death |
| | |- |
| | | døde || died, death |
| | |- |
| | | dødfødt || stillborn |
| | |- |
| | | dødsfall || death |
| | |- |
| | | døgn || 24-hour period of time |
| | |- |
| | | døpt || baptized, christened |
| | |- |
| | | døtre || daughters |
| | |- |
| | | døv || deaf |
| | |- |
| | | døvstum || deaf and dumb |
| | |- |
| | | dåp || baptism |
| | |- |
| | | dåpsattest || certificate of baptism |
| | |- |
| | | dåpsdag || day of baptism |
| | |} |
|
| |
|
| <br>
| | ====E==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | efter || after |
| | |- |
| | | efterkommer || descendant |
| | |- |
| | | efterlatte || surviving, survivors |
| | |- |
| | | efterlevende || surviving |
| | |- |
| | | eftermiddag || afternoon |
| | |- |
| | | efternavn || surname, last name |
| | |- |
| | | egen || own |
| | |- |
| | | egentlig || actual |
| | |- |
| | | egteviede || marriage |
| | |- |
| | | eie, eje || to own |
| | |- |
| | | eiendom || property, real estate |
| | |- |
| | | ekte || legitimate, to marry |
| | |- |
| | | ektefelle || spouse |
| | |- |
| | | ektemann || husband |
| | |- |
| | | ektepar || married couple |
| | |- |
| | | ekteskap || marriage |
| | |- |
| | | ekteskapelig || marital, conjugal |
| | |- |
| | | ekteviet || married |
| | |- |
| | | eldre || older |
| | |- |
| | | eldst || oldest, eldest |
| | |- |
| | | elev || student |
| | |- |
| | | eller || or, or else |
| | |- |
| | | elleve || eleven |
| | |- |
| | | ellevte || eleventh |
| | |- |
| | | elv || river, stream |
| | |- |
| | | embete || public office |
| | |- |
| | | embetsmann || public official |
| | |- |
| | | emigrant || emigrant |
| | |- |
| | | emigrere || emigrate |
| | |- |
| | | en, et || a, one |
| | |- |
| | | enebarn || only child |
| | |- |
| | | endestav || the corner marker of the boundary of a farm |
| | |- |
| | | engelsk || English; English mint sterling. 1 hud = 12 engelsk. Earlier there could be 18 or 20 engelsk in 1 hud. 1 engelsk equaled 1 calf skin |
| | |- |
| | | England || England |
| | |- |
| | | enhver || each |
| | |- |
| | | enke || widow |
| | |- |
| | | enkemann || widower |
| | |- |
| | | enkestand || widowed |
| | |- |
| | | ennu || yet, still |
| | |- |
| | | epilepsi || epilepsy |
| | |- |
| | | er || is, are |
| | |- |
| | | erhverv || livelihood |
| | |- |
| | | erkjenne || acknowledge |
| | |- |
| | | erter || peas |
| | |- |
| | | et || a, one |
| | |- |
| | | etasje || floor, story |
| | |- |
| | | etc. (Latin) || et cetera, and so on |
| | |- |
| | | etternavn || surname, last |
| | |- |
| | | evne || intelligence |
| | |} |
|
| |
|
| <u>'''E'''</u>
| | ====F==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | fabrikk || factory |
| | |- |
| | | faddere || christening witnesses, godparents |
| | |- |
| | | fallesyke || epilepsy |
| | |- |
| | | falt fall || be killed in war |
| | |- |
| | | familie || family |
| | |- |
| | | familie historie || linage books |
| | |- |
| | | far || father |
| | |- |
| | | farfar || paternal grandfather |
| | |- |
| | | farger || dyer; tanner |
| | |- |
| | | farmor || paternal grandmother |
| | |- |
| | | farsot || pestilence, plague |
| | |- |
| | | fartøy || vessel, craft |
| | |- |
| | | fattig || poor |
| | |- |
| | | fattigvesen || welfare agency |
| | |- |
| | | favn || 3 alen = 6 fot = 1.88 meters |
| | |- |
| | | februar || February |
| | |- |
| | | felles || common, joint |
| | |- |
| | | fem || five |
| | |- |
| | | femte || fifth |
| | |- |
| | | femten || fifteen |
| | |- |
| | | femtende || fifteenth |
| | |- |
| | | femti || fifty |
| | |- |
| | | femtiende || fiftieth |
| | |- |
| | | fengsel || prison |
| | |- |
| | | festebrev, bygselbrev || a document issued by the landowner, which regulated the contract between the owner and the renter of real estate |
| | |- |
| | | festeseddel || rental contract |
| | |- |
| | | festning || fortress |
| | |- |
| | | fetter || cousin (male) |
| | |- |
| | | Finnland || Finland |
| | |- |
| | | finsk || Finnish |
| | |- |
| | | fore || four |
| | |- |
| | | fisker || fisherman |
| | |- |
| | | fjell || mountain |
| | |- |
| | | fjerde || fourth |
| | |- |
| | | fjorten || fourteen |
| | |- |
| | | fjortende || fourteenth |
| | |- |
| | | flere || several, more |
| | |- |
| | | flittig || diligent |
| | |- |
| | | flomsag || a sawmill which could only be used in times of high water |
| | |- |
| | | flytte || move |
| | |- |
| | | fogd, fut || originally the bailiff's servant who administered for him. The most important task was to demand the taxes. The fogd acted also as the grand jury in punishment cases. In the 1600s the fogd was directly responsible to the royal rule in Copenhagen. At the same time his responsibilities were lessened. |
| | |- |
| | | foged, fogd || bailiff, sheriff |
| | |- |
| | | folio || page (double) |
| | |- |
| | | folk || people |
| | |- |
| | | folkemengde || population |
| | |- |
| | | folkeregister || citizen register, national register |
| | |- |
| | | folketelling || census |
| | |- |
| | | folkevandringstida || abt 400-600 A.D. |
| | |- |
| | | follaug || an agreement that the previous owners would be provided in exchange for the farm. It was most used when the parents were passing the farm to their children similar to a life estate |
| | |- |
| | | for, at || before, by |
| | |- |
| | | foran || in front of |
| | |- |
| | | forblødning || bled to death |
| | |- |
| | | foreldre || parents |
| | |- |
| | | foreldreløs || orphan |
| | |- |
| | | forening || society |
| | |- |
| | | forfedre || ancestors, forefathers |
| | |- |
| | | forgjengeren || predecessor |
| | |- |
| | | forhenværende || former, previous, preceding |
| | |- |
| | | forhus || house in front (usually the main house on a farm) |
| | |- |
| | | forkjølet || to have a cold |
| | |- |
| | | forklaring || explanation |
| | |- |
| | | forlate || leave, forgive |
| | |- |
| | | forlovelse || engagement |
| | |- |
| | | forlovere || marriage witnesses |
| | |- |
| | | formiddag || between morning and afternoon |
| | |- |
| | | formynder || guardian |
| | |- |
| | | fornavn || first name, given name |
| | |- |
| | | forpakter || manager of estate |
| | |- |
| | | forpligtet || obligated |
| | |- |
| | | forrige || former |
| | |- |
| | | forstand || intellect, mind |
| | |- |
| | | forstoppelse || constipation, obstruction |
| | |- |
| | | forsørges || supported |
| | |- |
| | | fortelle || tell, relate |
| | |- |
| | | fortid || past |
| | |- |
| | | forvalter || manager |
| | |- |
| | | foster || fetus |
| | |- |
| | | fosterbarn || foster child |
| | |- |
| | | fostre || foster, to rear |
| | |- |
| | | fot || ½ alen = 12 tommer = 0.31 meter |
| | |- |
| | | fra || from |
| | |- |
| | | fraflytte || leave, move away |
| | |- |
| | | fraværende || absent |
| | |- |
| | | fredag || Friday |
| | |- |
| | | fremmed || foreign, foreigner |
| | |- |
| | | fremtid || future |
| | |- |
| | | fru || Mrs. |
| | |- |
| | | fruentimmer || unmarried mother, female person (derogatory) |
| | |- |
| | | fruktsommelig || pregnant |
| | |- |
| | | frøken || Miss |
| | |- |
| | | full || full, complete, drunk |
| | |- |
| | | fullgard || a farm which paid full tax. It is a taxation term from the middle ages and the 1600s |
| | |- |
| | | fullmektig || head clerk, agent |
| | |- |
| | | fylke || county |
| | |- |
| | | fyr || lighthouse |
| | |- |
| | | fæstebrev || to acquire land |
| | |- |
| | | føderåd || support received after giving one's estate to another; same as follaug |
| | |- |
| | | føderådskone || woman recieving support |
| | |- |
| | | føderådsmann || man receiving support |
| | |- |
| | | fødested || birthplace |
| | |- |
| | | fødsel || birth |
| | |- |
| | | fødselsattest || birth certificate |
| | |- |
| | | fødselsdag || birthday |
| | |- |
| | | født(e) || born (birth) |
| | |- |
| | | følgende || following, next |
| | |- |
| | | føllaug || retired |
| | |- |
| | | før || before |
| | |- |
| | | første || first |
| | |- |
| | | førstebygsel || rent paid at the time of renting a farm |
| | |- |
| | | førti || forty |
| | |- |
| | | førtiende || fortieth |
| | |- |
| | | får || sheep, receives |
| | |} |
|
| |
|
| '''efter after <br>efterkommer descendant <br>efterlatte surviving, survivors <br>efterlevende surviving <br>eftermiddag afternoon <br>efternavn surname, last name <br>egen own <br>egentlig actual <br>egteviede marriage <br>eie, eje to own <br>eiendom property, real estate <br>ekte legitimate, to marry <br>ektefelle spouse <br>ektemann husband <br>ektepar married couple <br>ekteskap marriage <br>ekteskapelig marital, conjugal <br>ekteviet married <br>eldre older <br>eldst oldest, eldest <br>elev student <br>eller or, or else <br>elleve eleven <br>ellevte eleventh <br>elv river, stream <br>embete public office <br>embetsmann public official <br>emigrant emigrant <br>emigrere emigrate <br>en, et a, one <br>enebarn only child <br>engelsk English <br>England England <br>enhver each <br>enke widow <br>enkemann widower <br>enkestand widowed <br>ennu yet, still <br>epilepsi epilepsy <br>er is, are <br>erhverv livelihood <br>erkjenne acknowledge <br>et a, one <br>etasje floor, story <br>etc. (Latin) et cetera, and so on <br>etternavn surname, last <br>evne intelligence <br>'''
| | ====G==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | gammel || old |
| | |- |
| | | gartner || gardener |
| | |- |
| | | garver || tanner |
| | |- |
| | | gate || street |
| | |- |
| | | gave || gift, endowment |
| | |- |
| | | geistlig || ecclesiastical |
| | |- |
| | | geitskinn || goat skin / hide; a measure of debt equal to 3 engelsk |
| | |- |
| | | geografisk leksikon || gazetteer |
| | |- |
| | | gift || marriage, married, poison |
| | |- |
| | | gikt || rheumatism |
| | |- |
| | | giftingsgods || land which was obtained through marriage |
| | |- |
| | | gjeld || debt |
| | |- |
| | | gjenlevende || survivors |
| | |- |
| | | gjennom || through |
| | |- |
| | | gjerdene || fences |
| | |- |
| | | gjestgiver || innkeeper |
| | |- |
| | | gjet, gjeit || goat |
| | |- |
| | | gjeter || herdsman |
| | |- |
| | | gjørtler || brazier, brass smith |
| | |- |
| | | god || good |
| | |- |
| | | gods || estate |
| | |- |
| | | godseier || estate owner |
| | |- |
| | | gotisk skrift || Gothic script was the handwriting which was used in Norway from the 1200s to the last of the nineteenth century |
| | |- |
| | | gratis || free |
| | |- |
| | | grav || grave |
| | |- |
| | | graver || gravedigger, sexton |
| | |- |
| | | gravlund || cemetery |
| | |- |
| | | gravsted || burial place |
| | |- |
| | | gren || branch |
| | |- |
| | | grenader || infantryman |
| | |- |
| | | grense || boundary, border |
| | |- |
| | | greve || Count (nobility) |
| | |- |
| | | grevinne || Countess |
| | |- |
| | | grunn || ground, reason |
| | |- |
| | | gruve || mine, pit |
| | |- |
| | | gruvearbeider || miner |
| | |- |
| | | grønn || green |
| | |- |
| | | gudfar || godfather |
| | |- |
| | | gudmor || godmother |
| | |- |
| | | gull || gold |
| | |- |
| | | gulsot || jaundice |
| | |- |
| | | gulv || floor |
| | |- |
| | | gutt || boy |
| | |- |
| | | gå || go, walk |
| | |- |
| | | gård || farm; the entity which was designated with a name. From the 1800’s it was also designated with a farm number. One farm could be subdivided into several parcels called bruk. |
| | |- |
| | | gårdbruker || farmer |
| | |- |
| | | gårdeier || farm owner |
| | |- |
| | | gårsdagens || of yesterday |
| | |} |
|
| |
|
| <br><u>'''F'''</u>
| | ====H==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | ha || to have |
| | |- |
| | | hadde || had |
| | |- |
| | | halshugget || decapitated |
| | |- |
| | | halv || half |
| | |- |
| | | halvbror || half brother |
| | |- |
| | | Halvgård || a farm which paid ½ of the full tax |
| | |- |
| | | halvsøster || half sister |
| | |- |
| | | ham || him |
| | |- |
| | | han || he |
| | |- |
| | | handelsmann || merchant, trader |
| | |- |
| | | hans || his |
| | |- |
| | | hanskemaker || glove maker |
| | |- |
| | | har || has, have |
| | |- |
| | | hattemaker || hatmaker |
| | |- |
| | | havn || harbor |
| | |- |
| | | havre || oats |
| | |- |
| | | heller || rather |
| | |- |
| | | helligdag || holiday |
| | |- |
| | | hengt seg || hanged himself or herself |
| | |- |
| | | henne || her |
| | |- |
| | | her || here |
| | |- |
| | | Herr || Mr. |
| | |- |
| | | herred || judicial district |
| | |- |
| | | Herren || the Lord |
| | |- |
| | | hest || horse |
| | |- |
| | | heter || is named |
| | |- |
| | | historie || history |
| | |- |
| | | hittebarn || orphan, foundling |
| | |- |
| | | hjem || home |
| | |- |
| | | hjemme || at home |
| | |- |
| | | hjemmedøpt || baptized at home |
| | |- |
| | | hjemmehørende || residing |
| | |- |
| | | hjerte || heart |
| | |- |
| | | hjertefeil || heart disease |
| | |- |
| | | hjul || wheel |
| | |- |
| | | hjulmaker || wheelwright |
| | |- |
| | | holde || hold, stop |
| | |- |
| | | horeri || adultery |
| | |- |
| | | hos || with, at |
| | |- |
| | | hoste || cough |
| | |- |
| | | hovedliste || census list |
| | |- |
| | | hud || hide; a measure of debt which was used until 1838, but sometimes longer. 1 hud = 4 geitskinn = 12 engelsk. Originally used for payment of land taxes. |
| | |- |
| | | hun || she |
| | |- |
| | | hundre(de) || hundred (hundredth) |
| | |- |
| | | hus || house |
| | |- |
| | | husar || hussar, cavalryman |
| | |- |
| | | husbonde || head of household |
| | |- |
| | | husene || houses |
| | |- |
| | | husholderske || housekeeper |
| | |- |
| | | husmann || cottager, tenant farmer, share crofter; a person who lived on land without a farm number. Could often use a parcel of land by paying the landowner. |
| | |- |
| | | husmannsplass || the designation of the parcel of land/cottage where the husmann lived |
| | |- |
| | | husmor || housewife |
| | |- |
| | | hustru || wife |
| | |- |
| | | hva || what |
| | |- |
| | | hvem || who |
| | |- |
| | | hver || every |
| | |- |
| | | hvete || wheat |
| | |- |
| | | hvilken || which |
| | |- |
| | | hvis || if, whose |
| | |- |
| | | hvit || white |
| | |- |
| | | hvor || where |
| | |- |
| | | hvordan || how |
| | |- |
| | | hvorfor || why |
| | |- |
| | | hvorvidt || whether |
| | |- |
| | | høsten || in the fall |
| | |- |
| | | høy || tall, high, hay |
| | |- |
| | | høyre || right (side) |
| | |- |
| | | håndarbeide || handwork |
| | |- |
| | | håndtering || occupation |
| | |- |
| | | håndverk || trade, handicraft |
| | |} |
|
| |
|
| '''fabrikk factory <br>faddere christening witnesses, godparents <br>fallesyke epilepsy <br>falt fall, be killed in war <br>familie family <br>familie historie lineage books <br>far father <br>farfar paternal grandfather <br>farger dyer, tanner <br>farmor paternal grandmother <br>farsot pestilence, plague <br>fartøy vessel, craft <br>fattig poor <br>fattigvesnet welfare agency <br>februar February <br>felles common, joint <br>fem five <br>femte fifth <br>femten fifteen <br>femtende fifteenth <br>femti fifty <br>femtiende fiftieth <br>fengsel prison <br>festeseddet rental contract <br>festning fortress <br>fetter cousin (male) <br>Finnland Finland <br>finsk Finnish <br>fire four <br>fisker fisherman <br>fjell mountain <br>fjerde fourth <br>fjorten fourteen <br>fjortende fourteenth <br>flere several, more <br>flittig diligent <br>flytte move <br>foged, fogd bailiff, sheriff <br>folio page (double) <br>folk people <br>folkemengde population <br>folkeregister citizen register, national register <br>folketelling census <br>for for, at, before, by <br>foran in front of <br>forblødning bled to death <br>foreldre parents <br>foreldreløs orphan <br>forening society <br>forfedre ancestors, forefathers <br>forhenværende former, previous, preceding <br>forhus house in front (usually the main house on a farm) <br>forkjølet to have a cold <br>forklaring explanation <br>forlate leave, forgive <br>forlovelse engagement <br>forlovere marriage witnesses <br>formiddag between morning and afternoon <br>formynder guardian <br>fornavn first name, given name <br>forpakter manager of estate <br>forrige former <br>forstand intellect, mind <br>forstoppelse constipation, obstruction <br>forsørges supported <br>fortelle tell, relate <br>fortid past <br>forvalter manager <br>foster fetus <br>fosterbarn foster child <br>fostre foster, to rear <br>fra from <br>fraflytte leave, move away <br>fraværende absent <br>fredag Friday <br>fremmed foreign, foreigner <br>fremtid future <br>fru Mrs. <br>fruentimmer unmarried mother, female person (derogatory) <br>fruktsommelig pregnant <br>frøken Miss <br>full full, complete, drunk <br>fullmektig head clerk, agent <br>fylke county <br>fyr lighthouse <br>fæstebrev to acquire land <br>føderåd support received after giving one’s estate to another <br>føderådskone woman receiving support <br>føderådsmann man receiving support <br>fødested birthplace <br>fødsel birth <br>fødselsattest birth certificate <br>fødselsdag birthday <br>født(e) born (birth) <br>følgende following, next <br>føllaug retired <br>før before <br>første first <br>førti forty <br>førtiende fortieth <br>får sheep, receives '''
| | ====I==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | i || in |
| | |- |
| | | idiot || idiot |
| | |- |
| | | ifølge || according to |
| | |- |
| | | igår || yesterday |
| | |- |
| | | igjen || again |
| | |- |
| | | i hjel, slå || kill |
| | |- |
| | | ikke || not |
| | |- |
| | | ikke enda || not yet |
| | |- |
| | | ild || fire |
| | |- |
| | | imellom || between, among |
| | |- |
| | | imorgen || tomorrow |
| | |- |
| | | inderst || a person who rented a room from others and had his own household |
| | |- |
| | | infeksjon || infection |
| | |- |
| | | ingen || none |
| | |- |
| | | inn || in |
| | |- |
| | | inne i || inside |
| | |- |
| | | innerst || renter, innermost |
| | |- |
| | | innflyttning || moving in |
| | |- |
| | | innhold || content |
| | |- |
| | | innsitter || renter |
| | |- |
| | | innsjø || lake |
| | |- |
| | | innvandring || immigration |
| | |- |
| | | intet || none |
| | |- |
| | | introduceret || introduced |
| | |- |
| | | Island || Iceland |
| | |- |
| | | islandsk || Icelandic |
| | |} |
|
| |
|
| <br> | | ====J==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | januar || January |
| | |- |
| | | jeg || I (personal pronoun) |
| | |- |
| | | jeger || light infantry soldier, hunter |
| | |- |
| | | jomfru || damsel, Miss, virgin |
| | |- |
| | | jordbruk || farming |
| | |- |
| | | jordegods || landed property |
| | |- |
| | | jordet || burial; the ground |
| | |- |
| | | jordferd || burial, funeral |
| | |- |
| | | jordfeste || burial, interment |
| | |- |
| | | jordfæstede || sealing the grave; when a person was buried without a priest, the practice <br>by which the priest would later consecrate the grave |
| | |- |
| | | jordfesting || burial, interment |
| | |- |
| | | jordmor || midwife |
| | |- |
| | | jordpåkastelse || ceremony of sprinkling earth on the coffin |
| | |- |
| | | jordvei, vei || road |
| | |- |
| | | jul || Christmas |
| | |- |
| | | juli || July |
| | |- |
| | | juni || June |
| | |- |
| | | jurist || lawyer |
| | |} |
|
| |
|
| ==== <u>'''G''' through I</u> ==== | | ====K==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | kakkelovn || from the 1700s a somewhat misused term for an iron stove. A closed fireplace clad with glazed ceramic tiles used for heating buildings. |
| | |- |
| | | kalemank || wool, often used to make vests and trousers |
| | |- |
| | | kallet || named |
| | |- |
| | | kanskje || maybe, perhaps |
| | |- |
| | | karet || coach |
| | |- |
| | | kart || map |
| | |- |
| | | katolsk || Catholic |
| | |- |
| | | kavaleri || cavalry |
| | |- |
| | | kemmer || peddler |
| | |- |
| | | kikhoste || whooping cough |
| | |- |
| | | kirke || church |
| | |- |
| | | kirkebok || parish register |
| | |- |
| | | kirkegods || land which was reserved for the clergy or which was owned by local or central religious institutions |
| | |- |
| | | kirkegård || cemetery, churchyard |
| | |- |
| | | kirkeverger || a couple of farmers in each parish which should control or supervise the local church estate |
| | |- |
| | | kirkeværge || church warden |
| | |- |
| | | kiste || chest, coffin |
| | |- |
| | | kjent || known |
| | |- |
| | | kjønn || sex |
| | |- |
| | | kjøpe || buy |
| | |- |
| | | kjøpmann || merchant |
| | |- |
| | | kledning || usual description of a man's clothing consisting of trousers, undershirt, and tunic |
| | |- |
| | | klokker || sexton, parish clerk, bell ringer, deacon |
| | |- |
| | | kloster || convent, monastery |
| | |- |
| | | kokarde || insignia |
| | |- |
| | | kolikk || colic |
| | |- |
| | | kommune || municipality, township |
| | |- |
| | | kone || wife |
| | |- |
| | | konfirmasjon || confirmation |
| | |- |
| | | konge || king |
| | |- |
| | | kongedømme || kingdom |
| | |- |
| | | kongelig || royal |
| | |- |
| | | kontor || office |
| | |- |
| | | kopper || smallpox, copper |
| | |- |
| | | koppskatt || person tax |
| | |- |
| | | kort || short, card |
| | |- |
| | | kort register || card index |
| | |- |
| | | krampe || convulsions, spasm |
| | |- |
| | | kreft || cancer |
| | |- |
| | | krig || war |
| | |- |
| | | krongods || land which belonged to the crown or state |
| | |- |
| | | ku || cow |
| | |- |
| | | kun || only |
| | |- |
| | | kunngjøre || declare |
| | |- |
| | | kunnskap || knowledge |
| | |- |
| | | kusine || cousin (female) |
| | |- |
| | | kusk || coachman, teamster |
| | |- |
| | | kveg || cattle |
| | |- |
| | | kvele || choke |
| | |- |
| | | kvell || evening |
| | |- |
| | | kvern || a machine which would mill grain often called a bekkekvern (brook mill). A water wheel was used to turn the mill. If the brook was suitable 3 or 4 mills could be built. There were also smaller hand mills |
| | |- |
| | | kvindemenneske || female |
| | |- |
| | | kvinne || woman |
| | |- |
| | | kvinnekjønn || female |
| | |- |
| | | kyllinger || chickens |
| | |- |
| | | kår || support received after giving one’s estate to another |
| | |- |
| | | kårkone || woman who receives kår |
| | |- |
| | | kårmann || man who receives |
| | |} |
|
| |
|
| <u>'''G'''</u>
| | ====L==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | la || let, allow |
| | |- |
| | | lagmann || judge at the high court which was an appeals court over the local court |
| | |- |
| | | lagrettemann || farmer who after taking an oath could function as judges or witnesses |
| | |- |
| | | land || country |
| | |- |
| | | landsby || village |
| | |- |
| | | langfredag || Good Friday |
| | |- |
| | | landskyld || yearly rent which the renter paid to the land owner |
| | |- |
| | | laugverge || widow’s guardian or spokesman |
| | |- |
| | | ledstø || a stone boundary marker between two outer markers |
| | |- |
| | | legd || A group of farms which together were responsible for a portion of the community obligations such as taxes, providing soldiers, or taking care of the poor. |
| | |- |
| | | legdslem || welfare recipient |
| | |- |
| | | leidang || a sea military defense ordinance in Viking times. Later it was made an annual tax |
| | |- |
| | | leie || hire, rent |
| | |- |
| | | leier || tenant |
| | |- |
| | | leilending || leaseholder; the person who rented land from the land owner |
| | |- |
| | | lejermål, leiermål || unlawful and punishable sexual union outside of marriage |
| | |- |
| | | lenge || long |
| | |- |
| | | lensmann/lensherre || sheriff; nobleman who had received a district from the king |
| | |- |
| | | lensmannen || lowest level official in the local administration |
| | |- |
| | | lese || read |
| | |- |
| | | leve || live |
| | |- |
| | | levende || live, living |
| | |- |
| | | lignende || same, alike, similar |
| | |- |
| | |ligprædiken |
| | |funeral sermon |
| | |- |
| | | lik || corpse, alike |
| | |- |
| | | likeledes || also, as well |
| | |- |
| | | lille || small |
| | |- |
| | | lite (litt) || little |
| | |- |
| | | liten || little, small |
| | |- |
| | | liv || life |
| | |- |
| | | los || pilot (ship) |
| | |- |
| | | losjerende || boarder, lodger |
| | |- |
| | | lov || law |
| | |- |
| | | lovlig || legal |
| | |- |
| | | lungebetendelse || pneumonia |
| | |- |
| | | luteraner || Lutheran |
| | |- |
| | | lysning || post banns |
| | |- |
| | | lysninger || banns |
| | |- |
| | | læregutt || apprentice |
| | |- |
| | | lærer || teacher (male) |
| | |- |
| | | lærerinne || teacher (female) |
| | |- |
| | | lærling || apprentice |
| | |- |
| | | løkke || enclosure, meadow, paddock, vacant lot |
| | |- |
| | | løpenummer || serial number; the number given to a parcel of a farm. See more under Matrikkel. |
| | |- |
| | | lørdag || Saturday |
| | |- |
| | | løsaktig || loose or immoral woman |
| | |- |
| | | løsarbeider || day laborer |
| | |- |
| | | låve || barn |
| | |} |
|
| |
|
| '''gammel ''' '''old '''<br>'''gartner gardener <br>garver tanner <br>gate street <br>gave gift, endowment <br>geistlig ecclesiastical <br>geografisk leksikon gazetteer <br>gift marriage, married, poison <br>gikt rheumatism <br>gjeld debt <br>gjenlevende survivors <br>gjennom through <br>gjestgiver innkeeper <br>gjet, gjeit goat <br>gjeter herdsman <br>gjørtler brazier, brass smith <br>god good <br>gods estate <br>godseier estate owner <br>gratis free <br>grav grave <br>graver gravedigger, sexton <br>gravlund cemetery <br>gravsted burial place <br>gren branch <br>grenader infantryman <br>grense boundary, border <br>greve Count (nobility) <br>grevinne Countess <br>grunn ground, reason <br>gruve mine, pit <br>gruvearbeider miner <br>grønn green <br>gudfar godfather <br>gudmor godmother <br>gull gold <br>gulsot jaundice <br>gulv floor <br>gutt boy <br>gå go, walk <br>gård farm <br>gårdbruker farmer <br>gårdeier farm owner <br>gårsdagens of yesterday '''
| | ====M==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | magesyke || diarrhea, stomach ailment |
| | |- |
| | | mai || May |
| | |- |
| | | makeskifte || record of grown men. The oldest is from the 1660’s. Can also be used as a record of those who owe taxes. |
| | |- |
| | | maler || painter |
| | |- |
| | | mandag || Monday |
| | |- |
| | | mange || many |
| | |- |
| | | mann || man, husband |
| | |- |
| | | mannkjønn || male |
| | |- |
| | | mark || field; as a coin = 1 ort whose weight is about 250 grams |
| | |- |
| | | markegang || boundary line |
| | |- |
| | | mars || March |
| | |- |
| | | matrikkel || land registration; official register of real estate used as the foundation for taxation. In the first part of the 1600’s the farms were divided into full farms, half farms, and uninhabited farms and taxed accordingly. In the 1600’s the matrikkel commissions attempted to register all the property in Norway and to justify the tax burden for them. This resulted in the matrikkelen of 1688. Then they used the old terms of hud, geitskinn, og engelsk. This was the official matrikkelen until 1838 although there was a new matrikkel in 1723 which was never used. In 1818 work was started on a new matrikkelen which was put into effect in 1838. Each farm received a new number and each parcel (bruk) received a sub-number (løpenummer). These sub-numbers were a continuous number series for the entire registration as the farms were divided in 1820. With further divisions the numbers were followed by a letter of the alphabet, for example, 279a, 279b, etc. It was a difficult process because so many farms were continuously subdivided or the two parcels were once again united. In 1838 the debt was categorized as skylddaler = 5 ort = 120 schillings. In the 1860’s work was begun on a new matrikkel. Each farm received, once again, a new number and limitless bruksnummer beginning with 1. At the same time the debt values were used as 1 skyldmark = 100 øre. A revised version of this matrikkelen was instituted in 1906. Printed copies of the matrikkelen of 1838, 1889 and 1906 are available. They show the farm and the bruk name, owner, or tenant and the tax value. |
| | |- |
| | | matrikkelnummer || the number assigned to identify property for taxation purposes. |
| | |- |
| | | matros || sailor |
| | |- |
| | | med || with |
| | |- |
| | | medhjelper || assistant, helper |
| | |- |
| | | medlem || member |
| | |- |
| | | med videre (Latin) || et cetera, and so on |
| | |- |
| | | meg || me |
| | |- |
| | | mellom || middle |
| | |- |
| | | mellombygning || middle building |
| | |- |
| | | men || but |
| | |- |
| | | mer || more, additional |
| | |- |
| | | meslinger || measles |
| | |- |
| | | messingsmed || brazier, brass smith |
| | |- |
| | | mester || master (of a trade) |
| | |- |
| | | midlertidig || temporarily |
| | |- |
| | | midnatt || midnight |
| | |- |
| | | mil || metric mile (ten kilometers) |
| | |- |
| | | militær || military |
| | |- |
| | | min || mine (belongs to me) |
| | |- |
| | | mindre || lesser |
| | |- |
| | | minearbeider || miner |
| | |- |
| | | minste || smallest, youngest |
| | |- |
| | | minutt || minute |
| | |- |
| | | modig || courageous, brave |
| | |- |
| | | mor || mother |
| | |- |
| | | mord || murder |
| | |- |
| | | morfar || maternal grandfather |
| | |- |
| | | morgen || morning |
| | |- |
| | | mormor || maternal grandmother |
| | |- |
| | | motta || receive |
| | |- |
| | | murer || mason |
| | |- |
| | | musiker || musician |
| | |- |
| | | m.v. (Latin) || See med videre |
| | |- |
| | | myndig || of age |
| | |- |
| | | møbelsnekker || furniture maker |
| | |- |
| | | møller || miller |
| | |} |
|
| |
|
| ''' <br>'''
| | ====N==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | nabo || neighbor |
| | |- |
| | | nadverd || Communion, sacrament |
| | |- |
| | | natt || night |
| | |- |
| | | navn || name |
| | |- |
| | | nedbrent || burned down |
| | |- |
| | | nei || no |
| | |- |
| | | neste || next, neighbor |
| | |- |
| | | neste år || next year |
| | |- |
| | | nevø || nephew |
| | |- |
| | | ni || nine |
| | |- |
| | | niende || ninth |
| | |- |
| | | niese || niece |
| | |- |
| | | nitten || nineteen |
| | |- |
| | | nittende || nineteenth |
| | |- |
| | | nitti || ninety |
| | |- |
| | | nittiende || ninetieth |
| | |- |
| | | noen || some, any |
| | |- |
| | | nord || north |
| | |- |
| | | november || November |
| | |- |
| | | nu, nå || now |
| | |- |
| | | nulevende || living |
| | |- |
| | | null || zero |
| | |- |
| | | nummer || number |
| | |- |
| | | ny || new |
| | |- |
| | | nyfødt || newborn |
| | |- |
| | | nylig || lately |
| | |- |
| | | nyttår || new year |
| | |- |
| | | nær || near, close |
| | |- |
| | | næringsvei || livelihood, trade |
| | |- |
| | | nå, nu || now |
| | |- |
| | | når || when, if, reach |
| | |} |
| | ====O==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | odel || birthright or allodial ownership |
| | |- |
| | | odelsgods || property which someone has right to by inheritance. It is also used on all privately owned property except privileged noble estates |
| | |- |
| | | odelsskatt || tax on private property paid by a certain part of the property tax based on the amount of land which they didn’t used themselves. This term is a bit misleading because this tax was not only paid on private property, but also on purchased and mortgaged property. |
| | |- |
| | | ofte || often |
| | |- |
| | | og || and |
| | |- |
| | | oktober || October |
| | |- |
| | | oldebarn || great-grandchild |
| | |- |
| | | oldefar || great-grandfather |
| | |- |
| | | oldeforeldre || great-grandparents |
| | |- |
| | | oldemor || great-grandmother |
| | |- |
| | | om || if, about |
| | |- |
| | | omegn || neighboring places |
| | |- |
| | | omtrent || about, almost, nearly |
| | |- |
| | | omvendelse || conversion |
| | |- |
| | | onkel || uncle |
| | |- |
| | | onsdag || Wednesday |
| | |- |
| | | opgave (ved uægte børn af hvem Opgaven er skeet) || task (specifically, for illegitimate children, who reported their status) |
| | |- |
| | | opp || up |
| | |- |
| | | oppe || above, upstairs |
| | |- |
| | | oppfostre || foster, to rear |
| | |- |
| | | oppgivelsesskifte || probate held before the property was turned over to heirs when receiving a life estate. Also for the one which probated is deceased. |
| | |- |
| | | opptegnelse || record |
| | |- |
| | | ordbok || dictionary |
| | |- |
| | | ordfører || mayor |
| | |- |
| | | ort || as money 1 ort = 24 skilling. Also used as a measure of debt. |
| | |- |
| | | oss || us |
| | |- |
| | | osv. || et cetera, and so on |
| | |- |
| | | over || over |
| | |- |
| | | overhoffretten || the highest court in Norway from 1666-1797 |
| | |- |
| | | overlevende || survivors |
| | |- |
| | | overtredelse || transgression |
| | |} |
|
| |
|
| <u>'''H'''</u>
| | ====P==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | pagina (Latin) || page |
| | |- |
| | | pallask || sword |
| | |- |
| | | pantebok || mortgage record |
| | |- |
| | | pantegods || property which is mortgaged. From the beginning of the 1700’s the mortgage holder had the right to all the properties income. He must also pay taxes on this income. In the 1700’s the mortgage holder collected yearly interest while the mortgagee kept the right of disposition of the property |
| | |- |
| | | parsell || plot of land, allotment |
| | |- |
| | | parykkmaker || wigmaker |
| | |- |
| | | penger || money |
| | |- |
| | | pensjon || pension |
| | |- |
| | | pensjonist || retired person |
| | |- |
| | | person || person |
| | |- |
| | | pest || plague |
| | |- |
| | | pike (pige) || girl, maid |
| | |- |
| | | pikebarn || female child |
| | |- |
| | | pikenavn || maiden name, girl’s name |
| | |- |
| | | pinse || Pentecost |
| | |- |
| | | pladsen || the cottage - houses, place the cottager occupied |
| | |- |
| | | plass || see Husmannsplass |
| | |- |
| | | pleiebarn || foster child |
| | |- |
| | | pleiedatter || foster daughter |
| | |- |
| | | pleiefar || foster father |
| | |- |
| | | pleieforeldre || foster parents |
| | |- |
| | | pleiemor || foster mother |
| | |- |
| | | pleiesønn || foster son |
| | |- |
| | | poteter || potatoes |
| | |- |
| | | pottemaker || potter |
| | |- |
| | | preke || preach |
| | |- |
| | | prest || minister, priest |
| | |- |
| | | prestegjeld || clerical district |
| | |- |
| | | prestegods || the property which supported the priest and which he had income from as part of his salary |
| | |- |
| | | prestekontor || parish office |
| | |- |
| | | prestemanntall || count or census of the priests |
| | |- |
| | | prins || prince |
| | |- |
| | | prinsesse || princess |
| | |- |
| | | på || on, at, upon |
| | |- |
| | | påske || Easter |
| | |} |
|
| |
|
| '''ha to have <br>hadde had <br>halshugget decapitated <br>halv half <br>halvbror half brother <br>halvsøster half sister <br>ham him <br>han he <br>handelsmann merchant, trader <br>hans his <br>hanskemaker glove maker <br>har has, have <br>hattemaker hatmaker <br>havn harbor <br>heller rather <br>helligdag holiday <br>hengt seg hanged himself or herself <br>henne her <br>her here <br>Herr Mr. <br>herred judicial district <br>Herren the Lord <br>hest horse <br>heter is named <br>historie history <br>hittebarn orphan, foundling <br>hjem home <br>hjemme at home <br>hjemmedøpt baptized at home <br>hjemmehørende residing <br>hjerte heart <br>hjertefeil heart disease <br>hjul wheel <br>hjulmaker wheelwright <br>holde hold, stop <br>horeri adultery <br>hos with, at <br>hoste cough <br>hovedliste census list <br>hun she <br>hundre(de) hundred (hundredth) <br>hus house <br>husar hussar, cavalryman <br>husbonde head of household <br>husholderske housekeeper <br>husmann cottager, tenant farmer <br>husmor housewife <br>hustru wife <br>hva what <br>hvem who <br>hver every <br>hvilken which <br>hvis if, whose <br>hvit white <br>hvor where <br>hvordan how <br>hvorfor why <br>hvorvidt whether <br>høsten in the fall <br>høy tall, high, hay <br>høyre right (side) <br>håndarbeide handwork <br>håndtering occupation <br>håndverk trade, handicraft '''
| | ====R==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | register || index, register |
| | |- |
| | | regjering || government |
| | |- |
| | | regning || bill |
| | |- |
| | | regnskap || account |
| | |- |
| | | reise || travel |
| | |- |
| | | religion || religion |
| | |- |
| | | repslager || rope maker |
| | |- |
| | | rett || court (noun), correct |
| | |- |
| | | rettferdig || just, righteous |
| | |- |
| | | ridder || knight |
| | |- |
| | | rik || wealthy |
| | |- |
| | | riksbankdaler || main currency in Norway 1813-1816. 1 riksbankdaler = 6 mark = 96 riksbankskilling. At that time a very large amount of riksbankdaler were issued such that the value of them quickly decreased |
| | |- |
| | | riksdaler || main currency in Norway 1544-1813. From 1625 1 rikdaler = 4 ort = 96 skilling |
| | |- |
| | | riktig || correct |
| | |- |
| | | rug || rye |
| | |- |
| | | rulle || a record of soldiers |
| | |- |
| | | rundt || around |
| | |- |
| | | ryg || rye |
| | |- |
| | | rytter || cavalryman |
| | |- |
| | | rådmann || councilman |
| | |} |
|
| |
|
| <br>
| | ====S==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | sa || said, stated |
| | |- |
| | | sabbat || Sabbath |
| | |- |
| | | sagskjærer || sawmill worker who cut with a handsaw |
| | |- |
| | | sakefall || term for both fines and property confiscation of a condemned person which was paid to the authorities in the 1600’s |
| | |- |
| | | sakrament || sacrament |
| | |- |
| | | salig || deceased, holy, blessed |
| | |- |
| | | salmaker || saddler |
| | |- |
| | | samfunn || society |
| | |- |
| | | samleie || intercourse |
| | |- |
| | | samme || same |
| | |- |
| | | samme dag || the same day |
| | |- |
| | | sammen || together |
| | |- |
| | | sammesteds || in the same place |
| | |- |
| | | samtlige || all |
| | |- |
| | | samtykke || consent |
| | |- |
| | | sau || sheep |
| | |- |
| | | seg || oneself |
| | |- |
| | | seks || six |
| | |- |
| | | seksten || sixteen |
| | |- |
| | | sekstende || sixteenth |
| | |- |
| | | seksti || sixty |
| | |- |
| | | sekstiende || sixtieth |
| | |- |
| | | selv || self |
| | |- |
| | | selveier || owner, freeholder; farmer which owned his own land in contrast to one who rented land |
| | |- |
| | | selvmord || suicide |
| | |- |
| | | senere || later |
| | |- |
| | | seng || bed |
| | |- |
| | | sengeliggende || bedridden |
| | |- |
| | | separeret || separated |
| | |- |
| | | september || September |
| | |- |
| | | side || page, side |
| | |- |
| | | sidehus || side house |
| | |- |
| | | siden || since, later |
| | |- |
| | | sin, sitt, sine || his, hers, its |
| | |- |
| | | sinnsvak || insane, retarded |
| | |- |
| | | sinnsyk || mentally ill |
| | |- |
| | | siste || last, latter |
| | |- |
| | | siste olje || last rites |
| | |- |
| | | sjette || sixth |
| | |- |
| | | sju (syv) || seven |
| | |- |
| | | sjuende (syvende) || seventh |
| | |- |
| | | sjø || sea, lake |
| | |- |
| | | sjømann || sailor, seaman |
| | |- |
| | | skaberak || elaborate horse blanket |
| | |- |
| | | skaffe || produce |
| | |- |
| | | skal || shall, must |
| | |- |
| | | skarlagensfeber || scarlet fever |
| | |- |
| | | skatt || tax |
| | |- |
| | | skibsfører || ship’s captain |
| | |- |
| | | skifte || probate |
| | |- |
| | | skifteprotokoll || probate record book |
| | |- |
| | | skifteretten || probate court |
| | |- |
| | | skilling || currency like 1/96 of a daler until 1816, later 1/120 speciedaler |
| | |- |
| | | skilsmisse || divorce |
| | |- |
| | | skilt || divorced |
| | |- |
| | | skiløper || infantry soldier on skis, skier |
| | |- |
| | | skinn || calf skin. In about 1200 each farm paid the tax of one calf skin. In 1661 this tax was combined with Biskops- and Olavstax and then was revised to be assessed by the size of the farm so that the tax value varied between 1 and 3 skins per farm |
| | |- |
| | | skipreide || administrative unit originally tied to leidangsvesenet. In the middle ages it was revised to be a district which paid rent to the crown. Later used as designation of jurisdiction, see tinglag |
| | |- |
| | | skjedde || happened |
| | |- |
| | | skjøte || deed (property) |
| | |- |
| | | skog || forest |
| | |- |
| | | skole || school |
| | |- |
| | | skomaker || shoemaker |
| | |- |
| | | skoskatt || personal tax in 1711 of all who had shoes |
| | |- |
| | | skredder || tailor |
| | |- |
| | | skriver || scribe |
| | |- |
| | | skulle || should |
| | |- |
| | | skyld/landskyld || yearly rent the lessee should pay to the landowner. In older times it was at the same time a set measurement for the property at purchase, sale, or probate. From the 1600’s the tax was aligned with the debt. All independent farms were taxed, whether it was rented or self-owned |
| | |- |
| | | skylddaler || 1 skylddaler = 5 ort = 120 skilling |
| | |- |
| | | skylddeling || division of the debt when a farm was subdivided |
| | |- |
| | | skyssplikt || the farmers had the obligation to take care of the horse and horseman for travelers |
| | |- |
| | | skysskaffer || person who had the assignment to obtain a horse and horseman for travelers |
| | |- |
| | | slag || strike, blow, stroke |
| | |- |
| | | slakter || butcher |
| | |- |
| | | slekt || relatives, family, lineage |
| | |- |
| | | slektninger || relatives |
| | |- |
| | | slektsforskning || genealogy |
| | |- |
| | | slektshistorie || family history, lineage books |
| | |- |
| | | slektsvåpen || coat of arms |
| | |- |
| | | slå ihjel || kill |
| | |- |
| | | smed || smith |
| | |- |
| | | snart || soon |
| | |- |
| | | snekker || cabinetmaker, carpenter |
| | |- |
| | | sogn || parish |
| | |- |
| | | soldat || soldier |
| | |- |
| | | sorenskriver || magistrate, probate judge; the office of sorenskriver was created by royal proclamation 31 July 1591. The sorenskriver was to be the secretary of the local court. But by the early 1600’s he had progressed to be the judge at the local court and after a time he became the sole judge. He also had obligations as a probate manager, auction manager, court attendant, notary public, etc. |
| | |- |
| | | sort || black |
| | |- |
| | | spebarn || infant, baby |
| | |- |
| | | spillemann || musician, fiddler |
| | |- |
| | | speciedaler (spd) || main currency in Norway 1816-1875. 1 speciedaler = 5 ort = 120 skilling. With the switch to the crown (krone) in 1875 a speciedaler was to equal 4 crowns |
| | |- |
| | | stabbur || storehouse on pillars |
| | |- |
| | | stamtavle || descendancy chart |
| | |- |
| | | stand || social position |
| | |- |
| | | stebarn || stepchild |
| | |- |
| | | stebror || stepbrother |
| | |- |
| | | sted || place |
| | |- |
| | | stedatter || stepdaughter |
| | |- |
| | | stefar || stepfather |
| | |- |
| | | steinhogger || stonecutter |
| | |- |
| | | stemor || stepmother |
| | |- |
| | | stervbo || the deceased’s dwelling (from the german “sterben”) |
| | |- |
| | | stesønn || stepson |
| | |- |
| | | stilling || status, position, office |
| | |- |
| | | stor || large |
| | |- |
| | | straff || punishment |
| | |- |
| | | straks || right away, immediately |
| | |- |
| | | strandsitter || husmann who lived on the seacoast |
| | |- |
| | | stum || mute (can’t speak) |
| | |- |
| | | summa (Latin) || totals |
| | |- |
| | | summarisk || statistical, summary |
| | |- |
| | | svak || weak |
| | |- |
| | | svakhet || weakness |
| | |- |
| | | svart || black |
| | |- |
| | | svenn || journeyman |
| | |- |
| | | svensk || Swedish |
| | |- |
| | | Sverige || Sweden |
| | |- |
| | | svigerdatter || daughter-in-law |
| | |- |
| | | svigerfar || father-in-law |
| | |- |
| | | svigerinne || sister-in-law |
| | |- |
| | | svigermor || mother-in-law |
| | |- |
| | | svigersønn || son-in-law |
| | |- |
| | | svoger || brother-in-law |
| | |- |
| | | svulst || tumor |
| | |- |
| | | syd || south |
| | |- |
| | | sydlig || southern |
| | |- |
| | | syerske || seamstress |
| | |- |
| | | syk || sick |
| | |- |
| | | sykdom || disease |
| | |- |
| | | sypike || seamstress |
| | |- |
| | | sytten || seventeen |
| | |- |
| | | syttende || seventeenth |
| | |- |
| | | sytti || seventy |
| | |- |
| | | syttiende || seventieth |
| | |- |
| | | syv (sju) || seven |
| | |- |
| | | syvende (sjuende) || seventh |
| | |- |
| | | sølv || silver |
| | |- |
| | | søndag || Sunday |
| | |- |
| | | sønn || son |
| | |- |
| | | sønnedatter || son’s daughter |
| | |- |
| | | sønnesøn || son’s son |
| | |- |
| | | sør || south |
| | |- |
| | | søsken || siblings |
| | |- |
| | | søster || sister |
| | |- |
| | | søstersønn || sister’s son |
| | |- |
| | | så || saw (see), so, if so, sow (seed) |
| | |- |
| | | sådan || such |
| | |- |
| | | således || thus, in this or that |
| | |} |
|
| |
|
| <u>'''I'''</u>
| | ====T==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | tak || roof |
| | |- |
| | | takk || thank you |
| | |- |
| | | takksigelse || thanksgiving |
| | |- |
| | | tall || number, count |
| | |- |
| | | tambur || drummer (soldier) |
| | |- |
| | | tante || aunt |
| | |- |
| | | testamente || last will |
| | |- |
| | | ti || ten |
| | |- |
| | | tid || time |
| | |- |
| | | tidlig || early |
| | |- |
| | | tidsperiode || period of time |
| | |- |
| | | tidsskrift || periodical |
| | |- |
| | | tiende || tenth, tithing; originally a payment to the church of 1/10 of increase. In the 1600’s it was paid annually |
| | |- |
| | | tigger || beggar |
| | |- |
| | | til || to, until, for |
| | |- |
| | | tillatelse || dispensation, permission |
| | |- |
| | | time || hour |
| | |- |
| | | tinglag || area of court jurisdiction for a local court |
| | |- |
| | | tippoldefar || great-great-grandfather |
| | |- |
| | | tippoldemor || great-great-grandmother |
| | |- |
| | | tirsdag || Tuesday |
| | |- |
| | | tittel || title |
| | |- |
| | | tjene || serve, work |
| | |- |
| | | tjeneste || service |
| | |- |
| | | tjenestedreng || servant, employee, male |
| | |- |
| | | tjenestepige || servant, employee, female |
| | |- |
| | | tjue (tyve) || twenty |
| | |- |
| | | tjueannen || twenty-second |
| | |- |
| | | tjueen || twenty-one |
| | |- |
| | | tjuefem || twenty-five |
| | |- |
| | | tjuefire || twenty-four |
| | |- |
| | | tjuefjerde || twenty-fourth |
| | |- |
| | | tjueførste || twenty-first |
| | |- |
| | | tjuende (tyvende) || twentieth |
| | |- |
| | | tjueni(ende) || twenty-nine (twenty-ninth) |
| | |- |
| | | tjueseks || twenty-six |
| | |- |
| | | tjuesjette || twenty-sixth |
| | |- |
| | | tjuesju(ende) || twenty-seven(th) |
| | |- |
| | | tjuetemte || twenty-fifth |
| | |- |
| | | tjueto || twenty-two |
| | |- |
| | | tjuetre(dje) || twenty-three (twenty-third) |
| | |- |
| | | tjueåtte(nde) || twenty-eight (twenty-eighth) |
| | |- |
| | | to || two |
| | |- |
| | | tohundre || two hundred |
| | |- |
| | | tollbetjent || customs officer |
| | |- |
| | | tolv || twelve |
| | |- |
| | | tolvte || twelfth |
| | |- |
| | | torsdag || Thursday |
| | |- |
| | | tre || three |
| | |- |
| | | tredevte (trettiende) || thirtieth |
| | |- |
| | | tredje || third |
| | |- |
| | | tredjeårstake || lease payment which was due every three years |
| | |- |
| | | tredve (tretti) || thirty |
| | |- |
| | | tretten(de) || thirteen (thirteenth) |
| | |- |
| | | trettien(de) || thirty-one (thirty-first) |
| | |- |
| | | trettiførste || thirty-first |
| | |- |
| | | trolovelse || engagement |
| | |- |
| | | trolovet || engaged |
| | |- |
| | | trosbekjennelse || creed |
| | |- |
| | | trossamfunn || religion |
| | |- |
| | | tuberkulose || consumption, tuberculosis |
| | |- |
| | | tukthus || prison |
| | |- |
| | | tusen(de) || thousand(th) |
| | |- |
| | | tvangsarbeide || hard labor, compulsory labor |
| | |- |
| | | tvilling || twin |
| | |- |
| | | tyfus || typhoid fever |
| | |- |
| | | tysk || German |
| | |- |
| | | Tyskland || Germany |
| | |- |
| | | tyv || thief |
| | |- |
| | | tyve (tjue) || twenty |
| | |- |
| | | tyvende (tjvende) || twentieth |
| | |- |
| | | tæring || tuberculosis |
| | |- |
| | | tømmermann || carpenter, framer, ship’s carpenter |
| | |- |
| | | tønne || barrel |
| | |} |
|
| |
|
| '''i in <br>idiot idiot <br>ifølge according to <br>igår yesterday <br>igjen again <br>i hjel, slå kill <br>ikke not <br>ikke enda not yet <br>ild fire <br>imellom between, among <br>imorgen tomorrow <br>infeksjon infection <br>ingen none <br>inn in <br>inne i inside <br>innerst renter, innermost <br>innflyttning moving in <br>innhold content <br>innsitter renter <br>innsjø lake <br>innvandring immigration <br>intet none <br>introduceret introduced <br>Island Iceland <br>islandsk Icelandic '''
| | ====U==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | udøpt || unbaptized |
| | |- |
| | | uekte || illegitimate |
| | |- |
| | | ugift || unmarried |
| | |- |
| | | uke || week |
| | |- |
| | | ukjent || unknown, foreign |
| | |- |
| | | ulovlig || illegal |
| | |- |
| | | ulykke || accident |
| | |- |
| | | umoralsk || immoral |
| | |- |
| | | umyndig || under legal age |
| | |- |
| | | under || under, below |
| | |- |
| | | underholde || support |
| | |- |
| | | underskrevne || the undersigned |
| | |- |
| | | underskrift || signature |
| | |- |
| | | undertegnet || signed |
| | |- |
| | | ung || young |
| | |- |
| | | ungkarl || bachelor |
| | |- |
| | | unntatt || except |
| | |- |
| | | uskyldig || innocent |
| | |- |
| | | ussel || miserable, poor |
| | |- |
| | | usømmelig || indecent |
| | |- |
| | | utdrag || extract |
| | |- |
| | | uten || without |
| | |- |
| | | utenfor || outside of |
| | |- |
| | | utfattog || destitute, penniless |
| | |- |
| | | utflyttning || moving out |
| | |- |
| | | utføre || perform, do |
| | |- |
| | | utgi || publish |
| | |- |
| | | uti || at, in |
| | |- |
| | | utlagt || named as, alleged |
| | |- |
| | | utlandet || foreign country |
| | |- |
| | | utskiftning || dissolution and redistribution of the several parcels of land making up the farm to make it more evenly distributed |
| | |- |
| | | utskyld || yearly payment to the crown in the southwest of Norway. Probably it was originally a duty of the farms along a road to support the king before the unification of Norway |
| | |- |
| | | utukt || lechery, fornication |
| | |- |
| | | utvandre || emigrate |
| | |- |
| | | utvandrer || emigrant |
| | |- |
| | | utvandring || emigration |
| | |} |
|
| |
|
| ==== <u>'''J through L'''</u> ==== | | ====V==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | vaccinerede || vaccination |
| | |- |
| | | vaksinert || vaccination, vaccinated |
| | |- |
| | | vanfør || crippled, disabled |
| | |- |
| | | vanskapt || deformed, handicapped |
| | |- |
| | | var || was, were |
| | |- |
| | | vattersot || dropsy (edema) |
| | |- |
| | | ved || at, by |
| | |- |
| | | vedkommende || person concerned |
| | |- |
| | | ved siden av || next to |
| | |- |
| | | ved uægte børn af hvem Opgaven er skeet || for illegitimate children, who reported their status |
| | |- |
| | | velstand || prosperity |
| | |- |
| | | venn || friend |
| | |- |
| | | venstre || left (side) |
| | |- |
| | | verge || guardian |
| | |- |
| | | verneplikt || military duty |
| | |- |
| | | vertshus || inn |
| | |- |
| | | vest || west |
| | |- |
| | | vever || weaver |
| | |- |
| | | vielse || marriage, wedding |
| | |- |
| | | vielsesattest || marriage certificate |
| | |- |
| | | viet || married |
| | |- |
| | | vikingtida || about 800-1000 years A.D. |
| | |- |
| | | vitne || witness |
| | |- |
| | | vitnesbyrd || testimony |
| | |- |
| | | vogn || carriage, wagon, vehicle |
| | |- |
| | | vognmann || coachman |
| | |- |
| | | voldta || rape |
| | |- |
| | | vurdering || appraisal |
| | |- |
| | | værdig || worthy |
| | |- |
| | | være || be |
| | |- |
| | | vår || our |
| | |- |
| | | våren || in the spring |
| | |} |
|
| |
|
| <u>'''J'''</u>
| | ====Y==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | yngre || younger |
| | |- |
| | | yngst || youngest |
| | |- |
| | | yrke || profession |
| | |} |
|
| |
|
| '''januar January <br>jeg I <br>jeger light infantry soldier, hunter <br>jomfru damsel, Miss, virgin <br>jordbruk farming <br>jordet burial <br>jordmor midwife <br>jordpåkastelse ceremony of sprinkling earth on the coffin <br>jul Christmas <br>juli July <br>juni June <br>jurist lawyer '''
| | ====Æ==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | ærbødig || respectful |
| | |- |
| | | ære || honor |
| | |- |
| | | ærlig || honest |
| | |- |
| | | ættegransking || genealogy |
| | |} |
|
| |
|
|
| | ====Ø==== |
| | {| class="wikitable" |
| | ! Norwegian !! English |
| | |- |
| | | øde || desolate, waste |
| | |- |
| | | ødegård || from the late 1500’s this was also a classification of a farm for tax purposes and was used for all farms in the lowest classification. 1 ødegård = a quarter farm |
| | |- |
| | | ødelegge || destroy |
| | |- |
| | | ødemark || wasteland, wilderness |
| | |- |
| | | ønske || wish, desire, want |
| | |- |
| | | øre || ear; after 1889 taxes owed, 100 øre = 1 skyldmark |
| | |- |
| | | øst || east |
| | |- |
| | | øvre || upper |
| | |- |
| | | øy || island |
| | |- |
| | | øye, øie || eye |
| | |} |
|
| |
|
| <u>'''K'''</u>
| | ====Å==== |
| | | {| class="wikitable" |
| '''kallet named <br>kanskje maybe, perhaps <br>karet coach <br>kart map <br>katolsk Catholic <br>kavaleri cavalry <br>kemmer peddler <br>kikhoste whooping cough <br>kirke church <br>kirkebok parish register <br>kirkegård cemetery, churchyard <br>kirkeværge church warden <br>kiste chest, coffin <br>kjent known <br>kjønn sex <br>kjøpe buy <br>kjøpmann merchant <br>klokker sexton, parish clerk, bell ringer, deacon <br>kloster convent, monastery <br>kokarde insignia <br>kolikk colic <br>kommune municipality, township <br>kone wife <br>konfirmasjon confirmation <br>konge king <br>kongedømme kingdom <br>kongelig royal <br>kontor office <br>kopper smallpox, copper <br>kort short, card <br>kort register card index <br>krampe convulsions, spasm <br>kreft cancer <br>krig war <br>ku cow <br>kun only <br>kunngjøre declare <br>kunnskap knowledge <br>kusine cousin (female) <br>kusk coachman, teamster <br>kveg cattle <br>kvele choke <br>kvell evening <br>kvinne woman <br>kvinnekjønn female <br>kyllinger chickens <br>kår support received after giving one’s estate to another <br>kårkone woman who receives kår <br>kårmann man who receives kår <br>'''
| | ! Norwegian !! English |
| | | |- |
| <br><u>'''L'''</u>
| | | åmage || it was usual when one wanted to preserve the inheritance in property but did not have the economic ability to pay by a certain time that they announced their rights to the land in the court to retain their inheritance |
| | | |- |
| '''la let, allow <br>lagrettemann court member <br>land country <br>landsby village <br>langfredag Good Friday <br>laugverge widow’s guardian or spokesman <br>legd welfare, military levying district <br>legdslem welfare recipient <br>leie hire, rent <br>leier tenant <br>leilending leaseholder <br>lejermål illicit and punishable intercourse <br>lenge long <br>lensmann sheriff <br>lese read <br>leve live <br>levende live, living <br>lignende same, alike, similar <br>lik corpse, alike <br>likeledes also, as well <br>lille small <br>lite (litt) little <br>liten little, small <br>liv life <br>los pilot (ship) <br>losjerende boarder, lodger <br>lov law <br>lovlig legal <br>lungebetendelse pneumonia <br>luteraner Lutheran <br>lysning post banns <br>lysninger <span id="fck_dom_range_temp_1238447629657_440" /> banns <br>læregutt apprentice <br>lærer teacher (male) <br>lærerinne teacher (female) <br>lærling apprentice <br>løpenummer serial number <br>lørdag Saturday <br>løsaktig loose or immoral woman <br>løsarbeider day laborer '''
| | | ånd || spirit |
| | | |- |
| ==== <u>'''M through O'''</u> ==== | | | åndsvak || mentally deficient |
| | | |- |
| <u>'''M'''</u>
| | | år || year |
| | | |- |
| '''magesyke diarrhea, stomach ailment <br>mai May <br>maler painter <br>mandag Monday <br>mange many <br>mann man, husband <br>mannkjønn male <br>mark field <br>mars March <br>matrikkel land registration <br>matros sailor <br>med with <br>medhjelper assistant, helper <br>medlem member <br>med videre (Latin) et cetera, and so on <br>meg me <br>mellom middle <br>mellombygning middle building <br>men but <br>mer more, additional <br>meslinger measles <br>messingsmed brazier, brass smith <br>mester master (of a trade) <br>midlertidig temporarily <br>midnatt midnight <br>mil metric mile (ten kilometers) <br>militær military <br>min mine (belongs to me) <br>mindre lesser <br>minearbeider miner <br>minste smallest, youngest <br>minutt minute <br>modig courageous, brave <br>mor mother <br>mord murder <br>morfar maternal grandfather <br>morgen morning <br>mormor maternal grandmother <br>motta receive <br>murer mason <br>musiker musician <br>m.v. (Latin) See med videre <br>myndig of age <br>møbelsnekker furniture maker <br>møller miller <br>måned month <br>'''
| | | årgangssag || sawmill which had a large enough water supply to operate throughout the year |
| | |
| <u>'''N'''</u>
| |
| | |
| '''nabo neighbor <br>nadverd Communion, sacrament <br>natt night <br>navn name <br>nedbrent burned down <br>nei no <br>neste next, neighbor <br>neste år next year <br>nevø nephew <br>ni nine <br>niende ninth <br>niese niece <br>nitten nineteen <br>nittende nineteenth <br>nitti ninety <br>nittiende ninetieth <br>noen some, any <br>nord north <br>november November <br>nu, nå now <br>nulevende living <br>null zero <br>nummer number <br>ny new <br>nyfødt newborn <br>nylig lately <br>nyttår new year <br>nær near, close <br>næringsvei livelihood, trade <br>nå, nu now <br>når when, if, reach <br>'''
| |
| | |
| <br><u>'''O'''</u>
| |
| | |
| '''odel birthright or allodial ownership <br>ofte often <br>og and <br>oktober October <br>oldebarn great-grandchild <br>oldefar great-grandfather <br>oldeforeldre great-grandparents <br>oldemor great-grandmother <br>om if, about <br>omegn neighboring places <br>omtrent about, almost, nearly <br>omvendelse conversion <br>onkel uncle <br>onsdag Wednesday <br>opp up <br>oppe above, upstairs <br>oppfostre foster, to rear <br>oppholdsted residence <br>opptegnelse record <br>ordbok dictionary <br>ordfører mayor <br>oss us <br>osv. et cetera, and so on <br>over over <br>overlevende survivors <br>overtredelse transgression <br>'''
| |
| | |
| ==== <u>'''P through S'''</u> ====
| |
| | |
| <u>'''P'''</u>
| |
| | |
| '''pagina (Latin) page <br>pallask sword <br>pantebok mortgage record <br>parsell plot of land, allotment <br>parykkmaker wigmaker <br>penger money <br>pensjon pension <br>pensjonist retired person <br>person person <br>pest plague <br>pike (pige) girl, maid <br>pikebarn female child <br>pikenavn maiden name, girl’s name <br>pinse Pentecost <br>pleiebarn foster child <br>pleiedatter foster daughter <br>pleiefar foster father <br>pleieforeldre foster parents <br>pleiemor foster mother <br>pleiesønn foster son <br>pottemaker potter <br>preke preach <br>prest minister, priest <br>prestegjeld clerical district <br>prestekontor parish office <br>prins prince <br>prinsesse princess <br>på on, at, upon <br>påske Easter <br>'''
| |
| | |
| <u>'''R'''</u>
| |
| | |
| '''register index, register <br>regjering government <br>regning bill <br>regnskap account <br>reise travel <br>religion religion <br>repslager rope maker <br>rett court (noun), correct <br>rettferdig just, righteous <br>ridder knight <br>rik wealthy <br>riktig correct <br>rundt around <br>rytter cavalryman <br>rådmann councilman <br>'''<u></u>
| |
| | |
| <br><u>'''S'''</u>
| |
| | |
| '''sa said, stated <br>sabbat Sabbath <br>sakrament sacrament <br>salig deceased, holy, blessed <br>salmaker saddler <br>samfunn society <br>samleie intercourse <br>samme same <br>samme dag the same day <br>sammen together <br>sammesteds in the same place <br>samtlige all <br>samtykke consent <br>sau sheep <br>seg oneself <br>seks six <br>seksten sixteen <br>sekstende sixteenth <br>seksti sixty <br>sekstiende sixtieth <br>selv self <br>selveier owner, freeholder <br>selvmord suicide <br>senere later <br>seng bed <br>sengeliggende bedridden <br>separeret separated <br>september September <br>side page, side <br>sidehus side house <br>siden since, later <br>sin, sitt, sine his, hers, its <br>sinnsvak insane, retarded <br>sinnsyk mentally ill <br>siste last, latter <br>siste olje last rites <br>sjette sixth <br>sju (syv) seven <br>sjuende (syvende) seventh <br>sjø sea, lake <br>sjømann sailor, seaman <br>skaberak elaborate horse blanket <br>skal shall, must <br>skarlagensfeber scarlet fever <br>skatt tax <br>skibsfører ship’s captain <br>skifte probate <br>skifteprotokoll probate record book <br>skifteretten probate court <br>skilsmisse divorce <br>skilt divorced <br>skiløper infantry soldier on skis, skier <br>skjedde happened <br>skjøte deed (property) <br>skog forest <br>skole school <br>skomaker shoemaker <br>skredder tailor <br>skriver scribe <br>skulle should <br>slag strike, blow, stroke <br>slakter butcher <br>slekt relatives, family, lineage <br>slektninger relatives <br>slektsforskning genealogy <br>slektshistorie family history, lineage books <br>slektsvåpen coat of arms <br>slå ihjel kill <br>smed smith <br>snart soon <br>snekker cabinetmaker, carpenter <br>sogn parish <br>soldat soldier <br>sorenskriver magistrate, probate judge <br>sort black <br>spebarn infant, baby <br>spillemann musician, fiddler <br>stabbur storehouse on pillars <br>stamtavle descendancy chart <br>stand social position <br>stebarn stepchild <br>stebror stepbrother <br>sted place <br>stedatter stepdaughter <br>stefar stepfather <br>steinhogger stonecutter <br>stemor stepmother <br>stesønn stepson <br>stilling status, position, office <br>stor large <br>straff punishment <br>straks right away, immediately <br>stum mute (can’t speak) <br>summa (Latin) totals <br>summarisk statistical, summary <br>svak weak <br>svakhet weakness <br>svart black <br>svenn journeyman <br>svensk Swedish <br>Sverige Sweden <br>svigerdatter daughter-in-law <br>svigerfar father-in-law <br>svigerinne sister-in-law <br>svigermor mother-in-law <br>svigersønn son-in-law <br>svoger brother-in-law <br>svulst tumor <br>syd south <br>sydlig southern <br>syerske seamstress <br>syk sick <br>sykdom disease <br>sypike seamstress <br>sytten seventeen <br>syttende seventeenth <br>sytti seventy <br>syttiende seventieth <br>syv (sju) seven <br>syvende (sjuende) seventh <br>sølv silver <br>søndag Sunday <br>sønn son <br>sønnedatter son’s daughter <br>sønnesøn son’s son <br>sør south <br>søsken siblings <br>søster sister <br>søstersønn sister’s son <br>så saw (see), so, if so, sow (seed) <br>sådan such <br>således thus, in this or that <br>'''
| |
| | |
| ==== <u>'''T through V'''</u> ====
| |
| | |
| '''<u>T</u>'''
| |
| | |
| '''tak roof <br>takk thank you <br>takksigelse thanksgiving <br>tall number, count <br>tambur drummer (soldier) <br>tante aunt <br>testamente last will <br>ti ten <br>tid time <br>tidlig early <br>tidsperiode period of time <br>tidsskrift periodical <br>tiende tenth, tithing <br>tigger beggar <br>til to, until, for <br>tillatelse dispensation, permission <br>time hour <br>tippoldefar great-great-grandfather <br>tippoldemor great-great-grandmother <br>tirsdag Tuesday <br>tittel title <br>tjene serve, work <br>tjeneste service <br>tjenestedreng servant, employee, male <br>tjenestepige servant, employee, female <br>tjue (tyve) twenty <br>tjueannen twenty-second <br>tjueen twenty-one <br>tjuefem twenty-five <br>tjuefire twenty-four <br>tjuefjerde twenty-fourth <br>tjueførste twenty-first <br>tjuende (tyvende) twentieth <br>tjueni(ende) twenty-nine (twenty-ninth) <br>tjueseks twenty-six <br>tjuesjette twenty-sixth <br>tjuesju(ende) twenty-seven(th) <br>tjuetemte twenty-fifth <br>tjueto twenty-two <br>tjuetre(dje) twenty-three (twenty-third) <br>tjueåtte(nde) twenty-eight (twenty-eighth) <br>to two <br>tohundre two hundred <br>tollbetjent customs officer <br>tolv twelve <br>tolvte twelfth <br>torsdag Thursday <br>tre three <br>tredevte (trettiende) thirtieth <br>tredje third <br>tredve (tretti) thirty <br>tretten(de) thirteen (thirteenth) <br>trettien(de) thirty-one (thirty-first) <br>trettiførste thirty-first <br>trolovelse engagement <br>trolovet engaged <br>trosbekjennelse creed <br>trossamfunn religion <br>tuberkulose consumption, tuberculosis <br>tukthus prison <br>tusen(de) thousand(th) <br>tvangsarbeide hard labor, compulsory labor <br>tvilling twin <br>tyfus typhoid fever <br>tysk German <br>Tyskland Germany <br>tyv thief <br>tyve (tjue) twenty <br>tyvende (tjvende) twentieth <br>tæring tuberculosis <br>tømmermann carpenter, framer, ship’s carpenter <br>tønne barrel <br>'''
| |
| | |
| <u>'''U'''</u>
| |
| | |
| '''udøpt unbaptized <br>uekte illegitimate <br>ugift unmarried <br>uke week <br>ukjent unknown, foreign <br>ulovlig illegal <br>ulykke accident <br>umoralsk immoral <br>umyndig under legal age <br>under under, below <br>underholde support <br>underskrevne the undersigned <br>underskrift signature <br>undertegnet signed <br>ung young <br>ungkarl bachelor <br>unntatt except <br>uskyldig innocent <br>ussel miserable, poor <br>usømmelig indecent <br>utdrag extract <br>uten without <br>utenfor outside of <br>utfattog destitute, penniless <br>utflyttning moving out <br>utføre perform, do <br>utgi publish <br>uti at, in <br>utlagt named as, alleged <br>utlandet foreign country <br>utukt lechery, fornication <br>utvandre emigrate <br>utvandrer emigrant <br>utvandring emigration <br>'''
| |
| | |
| <br><u>'''V'''</u>
| |
| | |
| '''vaccinerede vaccination <br>vaksinert vaccination, vaccinated <br>vanfør crippled, disabled <br>vanskapt deformed, handicapped <br>var was, were <br>vattersot dropsy <br>ved at, by <br>vedkommende person concerned <br>ved siden av next to <br>velstand prosperity <br>venn friend <br>venstre left (side) <br>verge guardian <br>verneplikt military duty <br>vertshus inn <br>vest west <br>vever weaver <br>vielse marriage, wedding <br>vielsesattest marriage certificate <br>viet married <br>vitne witness <br>vitnesbyrd testimony <br>vogn carriage, wagon, vehicle <br>vognmann coachman <br>voldta rape <br>værdig worthy <br>være be <br>vår our <br>våren in the spring '''<u>'''<br>'''</u>
| |
| | |
| ==== <u>'''Y through Å'''</u> ====
| |
| | |
| '''<u>Y</u>'''
| |
| | |
| <u></u>'''yngre younger <br>yngst youngest <br>yrke profession <u><br></u>'''
| |
|
| |
| | |
| <u>'''Æ'''</u>
| |
| | |
| '''ærbødig respectful <br>ære honor <br>ærlig honest <br>ættegransking genealogy <br>'''
| |
| | |
| <u>'''Ø'''</u>
| |
| | |
| <u>'''øde desolate, waste <br>ødelegge destroy <br>ødemark wasteland, wilderness <br>ønske wish, desire, want <br>øre ear <br>øst east <br>øvre upper <br>øy island <br>øye, øie eye <br>'''</u>
| |
| | |
| <u>'''Å'''</u>
| |
| | |
| '''ånd spirit <br>åndsvak mentally deficient <br>år year <br>århundre century <br>årlig annual, yearly <br>årsak cause, reason <br>åsted where event took place (place of event) <br>åtte eight <br>åttende eighth <br>åtti eighty <br>åttiede eightieth '''<u>'''<br>'''</u>
| |
| | |
| === Spelling ===
| |
| | |
| Spelling was not standardized when most early records were made. The following spelling variations are common:
| |
| | |
| {| class="plain FCK__ShowTableBorders"
| |
| |- | | |- |
| | aa used for å <br> | | | århundre || century |
| | j used for gj | |
| |- | | |- |
| | b used for p | | | årlig || annual, yearly |
| | ld used for ll | |
| |- | | |- |
| | c used for k | | | årsak || cause, reason |
| | nd used for nn | |
| |- | | |- |
| | d used for t | | | åsetesrett || the right to take over an undivided landed property |
| | q used for k | |
| |- | | |- |
| | e used for æ | | | åsted || where event took place (place of event) |
| | u used for v | |
| |- | | |- |
| | f used for v | | | åtte || eight |
| | w used for v | |
| |- | | |- |
| | g used for k | | | åttende || eighth |
| | x used for ks | |
| |- | | |- |
| | i used for j <br> | | | åtti || eighty |
| | ch used for k | |
| |- | | |- |
| | tj used for kj <br> | | | åttiede || eightieth |
| | hj used for j | |
| |} | | |} |
|
| |
|
| <br>'''Examples:'''
| | == Additional Resources == |
| | |
| "gjørtler" spelled as "giørtler"<br>"mann" spelled as "mand"<br>"kvinne" spelled as "quinde"
| |
| | |
| === ADDITIONAL RESOURCES === | |
|
| |
|
| This word list includes only words most commonly found in genealogical sources. For further help, use a Norwegian-English dictionary. Several Norwegian-English dictionaries are available at the Family History Library. These are in the Scandinavian collection. Their call numbers begin with 439.82321. Family History Centers can obtain the following dictionaries on microfilm: | | This word list includes only words most commonly found in genealogical sources. For further help, use a Norwegian-English dictionary. Several Norwegian-English dictionaries are available at the FamilySearch Library. These are in the Scandinavian collection. Their call numbers begin with 439.82321. FamilySearch Centers can obtain the following dictionaries on microfilm: |
|
| |
|
| Scavenius, H. ''Glydendals Ordbøker; Norsk-Engelsk [Gyldendal’s Dictionaries; Norwegian-English]''. Oslo, Norway: Gyldendal Norsk Forlag, 1945. (FHL film 1,224,705, item 4). | | Scavenius, H. ''Glydendals Ordbøker; Norsk-Engelsk [Gyldendal’s Dictionaries; Norwegian-English]''. Oslo, Norway: Gyldendal Norsk Forlag, 1945. (FS Library film 1,224,705, item 4). |
|
| |
|
| cavenius, H. ''Glydendals Ordbøker; Engelsk-Norsk [Glydendal’s Dictionaries; English-Norwegian'']. Oslo, Norway: Gyldendal Norsk Forlag, 1945. (FHL film 1,224,705, item 3).<br><br>Additional dictionaries are listed in the Subject section of the Family History Library Catalog under NORWEGIAN LANGUAGE - DICTIONARIES and in the Locality section under NORWAY - LANGUAGE AND LANGUAGES. | | cavenius, H. ''Glydendals Ordbøker; Engelsk-Norsk [Glydendal’s Dictionaries; English-Norwegian'']. Oslo, Norway: Gyldendal Norsk Forlag, 1945. (FS Library film 1,224,705, item 3).<br><br>Additional dictionaries are listed in the Subject section of the FamilySearch Catalog under NORWEGIAN LANGUAGE - DICTIONARIES and in the Locality section under NORWAY - LANGUAGE AND LANGUAGES. |
|
| |
|
| === KEY WORDS === | | == Key Words == |
|
| |
|
| In order to find and use specific types of Norwegian records, you will need to know some key words in Norwegian. This section lists key genealogical terms in English and the Norwegian words with the same or similar meanings. | | In order to find and use specific types of Norwegian records, you will need to know some key words in Norwegian. This section lists key genealogical terms in English and the Norwegian words with the same or similar meanings. |
Line 225: |
Line 2,479: |
| For example, in the first column you will find the English word marriage. In the second column you will find Norwegian words with meanings such as marry, marriage, wedding, wedlock, unite, legitimate, joined, and other words used in Norwegian records to indicate marriage. | | For example, in the first column you will find the English word marriage. In the second column you will find Norwegian words with meanings such as marry, marriage, wedding, wedlock, unite, legitimate, joined, and other words used in Norwegian records to indicate marriage. |
|
| |
|
| {| class="plain FCK__ShowTableBorders" | | {| class="wikitable" |
| |- | | |- |
| | '''English''' | | | '''English''' |
Line 233: |
Line 2,487: |
| | lysninger | | | lysninger |
| |- | | |- |
| | birth <br> | | | birth |
| | fødte, født | | | fødte, født |
| |- | | |- |
| | burial <br> | | | burial |
| | begravelse, jordet | | | begravelse, jordet |
| |- | | |- |
Line 242: |
Line 2,496: |
| | folketelling | | | folketelling |
| |- | | |- |
| | child <br> | | | child |
| | barn | | | barn |
| |- | | |- |
Line 248: |
Line 2,502: |
| | døbte, døbt | | | døbte, døbt |
| |- | | |- |
| | clerical district | | | clerical district |
| | prestegjeld | | | prestegjeld |
| |- | | |- |
| | confirmation <br> | | | confirmation |
| | konfirmasjon, konfirmerede | | | konfirmasjon, konfirmerede |
| |- | | |- |
Line 293: |
Line 2,547: |
| | fornavn | | | fornavn |
| |- | | |- |
| | name, surname <br> | | | name, surname |
| | etternavn | | | etternavn |
| |- | | |- |
Line 315: |
Line 2,569: |
| |} | | |} |
|
| |
|
| [[Category:Norway]] [[Category:Word_List]] | | [[Category:Norway Language and Handwriting]] [[Category:Language and Handwriting]] [[Category:Word_List]] |