Sweden Abbreviations in Family History Sources: Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
(add abbreviation)
No edit summary
(72 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{breadcrumb
{| style="width: 435px; height: 907px" cellspacing="1" cellpadding="1" width="435" border="1"
| link1=[[Sweden Genealogy|Sweden]]
|+  Abbreviation (Förkortningar)
| link2=
| link3=
| link4=
| link5=[[Sweden Abbreviations in Family History Sources|Sweden Abbreviations in Family History Sources]]
}}<Br>
 
''For more commonly-seen words, see the '''[[Swedish Genealogical Word List]]'''''.
<br>
 
An abbreviation is a "shortened form of a written word or phrase that is used in the place of the whole."<ref>Merriam-Webster online at: http://www.merriam-webster.com/dictionary/abbreviation</ref> The practice of using abbreviations was conveniant for the author but not for the reader. Sometimes the abbreviation is a commonly used one that most people would recognize correctly. Other times it isn't clear, or may be be so obscure that nobody really knows except the author. Here are some abbreviations that you may come across in your Swedish family history research.:<br>
 
{| class="FCK__ShowTableBorders" style="width: 99%; height: 100px;"
|-
|-
|
| Abbreviation
|
| Swedish
| English
|-
|-
|'''Abbreviation'''
| a.-b., abs.&nbsp;
|
| aktiebolag (-et)
|'''Swedish'''
| joint stock company
|'''English'''
|-
|-
|a.
| a.f.
|
| annan fastighet, andra fastigheter
|anno (Latin)
| other property (ies)
|year
|-
|-
|a.a.
| allm.  
|
| allmän (-na)  
|ad acta (Latin)
| common
|to the record
|-
|-
|a.-b.
| ank.  
|
| ankommande
|aktiebolag (-et)
| arrived
|joint stock company
|-
|-
|AB
| art.
|
| artikel (-n)
|Stockholm
| article
|Stockholm (county), sometimes Södermanland
|-
|-
|abs.
| arv.  
|
| arvingar
|absolvera
| heir(s)
|(to) absolve
|-
|-
|abs.
| avd.  
|
| avdelning (-ar)  
|absens (Latin)
| division, part of
|not present
|-
|-
|AC
| avg.
|
| avgående
|Västerbotten
| leaving
|Västerbotten (county)
|-
|-
|a.d.
| avs.  
|
| avsöndring (ar)  
|anno domini (Latin)
| severance, seperated
|in the year of the Lord
|-
|-
|adm.
| bandl.  
|
| bandland
|admitterad
| group land
|confirmed
|-
|-
|a.f.
| banktj:man
|
| banktjänsteman
|annan fastighet, andra fastigheter
| bank servant
|other property (ies)
|-
|-
|afg.
| bef.  
|
| befordrande
|afgång
| promotion
|decease, depart to, departure
|-
|-
|afl.
| bl. a.  
|
| bland annat (andra)
|afliden
| mixed with another
|(to) expire, die
|-
|-
|afsk., afsked.
| Blek.
|
| Blekinge
|afskedade
| Blekinge (county)
|discharge, resigned
|-
|-
|afskr.
| bondeförb.  
|
| bondeförbundet
|afskrift
| farming cooperative
|transcript
|-
|-
|allm.
| borgerl.  
|
| borgerliga (-a)  
|allmän (-na)
| civil, middle class
|common
|-
|-
|a.n.
| bröd.  
|
| bröderna
|ante nuptius (Latin)
| brothers
|illegitimate, birth before marriage
|-
|-
|ank.
| byggm.  
|
| byggmästare
|ankommande
| building contractor
|arrived
|-
|-
|anm.
| c:a
|
| circa
|anmärkning
| about
|remark, annotation
|-
|-
|annot.
| c:o
|
| kompani
|annotation
| company
|note, annotation
|-
|-
|arb.
| dagl.  
|
| dagligen
|arbetare
| daily
|worker, laborer
|-
|-
|arb. bet.
| dir.  
|
| direktör (er)
|arbetsbetyg
| director (s)
|work permit
|-
|-
|arrend.
| disp.  
|
| disponeras
|arrendator
| dispose
|tenant farmer, leaseholder
|-
|-
|art.
| distr.  
|
| distrikt
|artikel (-n)
| district
|article
|-
|-
|arv.
| distr. vet.  
|
| distriktsveterinär
|arvingar
| districts veterinarian
|heir(s)
|-
|-
|avd.
| div.  
|
| diverse
|avdelning (-ar)
| diverse
|division, part of
|-
|-
|avg.
| d.o.  
|
| detta/dessa ord
|avgående
| this word
|leaving
|-
|-
|avs.
| d:o
|
| det ovan/ ditto
|avsöndring (ar)
| the above / ditto
|severance, seperated
|-
|-
|avskr.
|  
|
doms., doms:s, doms:or.
|afskift
 
|transcript
| domsaga (-s, -or)
| judicial district
|-
|-
|b.
| d.v.s.  
|
| det vil saga
|bonden
| that is to say
|farmer, peasant
|-
|-
|b.
| d.y.  
|
| den yngre
|barnet
| the younger
|the child
|-
|-
|backst.
| d.ä.  
|
| den äldre
|backstugesittare
| the older
|resident of a small house or shed
|-
|-
|bandl.
| e.Kr.  
|
| efter Kristus
|bandland
| after Christ
|group land
|-
|-
|banktj:man
| el.
|
| eller
|banktjänsteman
| or
|bank servant
|-
|-
|bar.
| end.  
|
| endast
|barn
| only, if only
|child, children
|-
|-
|b.b.
| e.  
|
| extra
|bär barnet
| extra
|carried the child at christening
|-
|-
|b.b.
| evang.-luth.  
|
| evangeliskt-lutherska
|barnbördshus
| evangelical lutheran
|maternity hospital
|-
|-
|BD
| fabr.
|
| fabrikör(er)
|Norrbotten
| manufacturer
|Norrbotten (county)
|-
|-
|bef.
| f.d.  
|
| före detta
|befordrande
| before this
|promotion
|-
|-
|beg.
| fil.dr
|
| filosofie doctor
|begraven
| doctor of philosophy
|buried
|-
|-
|begr.
| fil.mag.  
|
| filosofie magister
|begraven
| master of philosophy
|buried
|-
|-
|bg.
| f. Kr.  
|
| före Kristus
|bergslag
| before Christ
|region abounding in mines; mountain district
|-
|-
|b.i.1stg.
| fr.  
|
| från
|barn i förste gift
| from
|child(ren) of the first marriage
|-
|-
|bisp.
| fris.  
|
| frisinnad (e)
|biskop
| liberal-minded
|bishop
|-
|-
|bl.a.
| fr. o. m.  
|
| från och med
|bland annat
| from and with
|among other things
|-
|-
|Blek.
| frih.  
|
| friherre, friherrar
|Blekinge
| baron, lord
|Blekinge (county)
|-
|-
|blg.
| frkn.  
|
| fröken
|bergslag
| miss of status
|region abounding in mines; mountain distict
|-
|-
|bond.
| f. ö.  
|
| för övrigt
|bonde
|  
|famer, peasant
|-
|-
|bondeförb.
| fögd., fögder
|
| fögderi (er)
|bondeförbundet
|  
|farming cooperative
|-
|-
|borgerl.
| följ.  
|
| följande
|borgerliga (-a)
| following
|civil, middle class
|-
|-
|bou.
| förb.  
|
| förbindelse
|bouppteckning
| connection
|inventory of the estate
|-
|-
|br.
| föreg.  
|
| föregående
|bror
| preceding
|brother
|-
|-
|br.
|  
|
förs., förslg.,
|brukare
 
|user, employer; farmer, tenant
församl.
 
| församling
| parish
|-
|-
|br.
| Gotl.  
|
| Gotland
|bröder
| Gotland (island)
|brothers
|-
|-
|brod.
| grossh.  
|
| grosshandlande
|broder
| wholesale dealer
|brother
|-
|-
|brudg.
| Gävl.  
|
| Gävleborg
|brudgum
| Gävleborg (county)
|bridegroom
|-
|-
|bröd.
| Göteb.  
|
| Göteborg
|bröderna
|  
|brothers
Göteborg och Bohus(county)
 
|-
|-
|byggm.
| Hall.  
|
| Halland
|byggmästare
| Halland (county)
|building contractor
|-
|-
|C
| handl.
|
| handlande
|Uppsala
| trading
|Upssala (county)
|-
|-
|ca., c:a
| hd., hdt., hds., hdr., hrds.
|
|  
|circa (L)
härad (-et, -s, -er, -ers)
|about
 
| court judicial district (probates)
|-
|-
|caut.
| hem. äg.  
|
| hemmansägare
|cautionister
| home owner
|witness
|-
|-
|Christd.kunsk.
| herrg., herrg:ar.  
|
| herrgård (-en, -ar, -arna)
|Christendomskunskap
| Manorial estate
|religious knowledge
|-
|-
|c:o
| hkr.
|
| hästkrafter
|kompani
| horsepower
|company
|-
|-
|cop.
| hpl., hplr.  
|
| hållplats (-en, -er, erna)  
|copulerad (Latin)
| railroad stopping places
|married
|-
|-
|copul.
| ing.  
|
| ingenjör (-er)  
|copulatus (Latin)
| engineer
|married, marriage
|-
|-
|cr.
| intend
|
| intendent
|crono
| intendent
|crown owned, pertaining to the crown (government)
|-
|-
|cr.h., cr.hem
| inv.  
|
| invånare
|crono hem
| inhabitant
|crown owned home
|-
|-
|d.
| jan, febr. o.s.v.  
|
| Januari, Februari och så vidare
|den
| January, February and so forth
|the
|-
|-
|d.(D.)
| jbrf
|
| jordbruksfastighet (-en, -er, -erna)  
|dotter
| farming properties
|daughter
|-
|-
|d.
| jbrv
|
| jordbrukvärde
|det
| farming property's value
|it
|-
|-
|d.
| Jlght., jlghtn., jlghtr.  
|
| jordbrukslägenhet
|död
| farming apartments
|dead
|-
|-
|D
| j:or.
|
| junior
|Södermanland
| junior
|Södermanland (county)
|-
|-
|dagl.
| jvg., jvgr.  
|
| järnväg (ar)
|dagligen
| railroad
|daily
|-
|-
|d.b.
| jvgsförb.  
|
| järnvägsförbindelse (-r)
|denna bok
| railroad connection
|this book
|-
|-
|db
| jvgstn., jvgstnr.
|
| järnvägsstation (-en, -er, -erna)
|dödbok
| railroad station
|death book/register
|-
|-
|d.g.
| jägm.  
|
| jägmästare
|den gamla
| crown forester
|the old
|-
|-
|d.h.
| Jönk.  
|
| Jönköping
|dess hustru
| Jönköping county
|his wife
|-
|-
|d.i.1stg.
| Kalm.  
|
| Kalmar
|dotter i förste giftet
| Kalmar county
|daughter of the first marriage
|-
|-
|dir.
| kappl.  
|
| kappland
|direktör (er)
| kappland
|director (s)
|-
|-
|disp.
| kbm.  
|
| kubikmeter
|disponeras
| cubic meter
|dispose
|-
|-
|distr.
| km.  
|
| kilometer
|distrikt
| kilometer
|district
|-
|-
|distr. vet.
| kn., k:en, k:ens, k:er, k:ers
|
| kommun (-en, -ens, -er, -ers)
|distriktsveterinär
| municipality
|districts veterinarian
|-
|-
|div.
| kommunal-nämndsordf.  
|
| kommunalsnämndsordförande
|diverse
| muncipality chairman
|diverse
|-
|-
|dkfg/dkfs
| kontr.
|
| kontrakt
|domkyrkoförsamling
| contract (land)
|cathedral parish
|-
|-
|D.M.
| Kopp.  
|
| Kopparberg
|danneman
| Kopparberg (county)
|gentleman, farmer
|-
|-
|Dmca., Dnca
| kr.  
|
| kronor
|Dominica (Latin)
| crown (monetary unit)
|Sunday
|-
|-
|d.o.
| kvkm.  
|
| kvadratkilometer
|detta/dessa ord
| quadrant kilometer
|this word
|-
|-
|d:o
| kyrkl.
|
| kyrklig
|det ovan/ ditto
| ecclesiastical
|the above / ditto
|-
|-
|d:o, do.
| köp.  
|
| köping (-en, -ens, -ar, -ars
|dito
| small market town
|ditto
|-
|-
|doms., doms:s, doms:or.
| köpm.  
|
| köpman
|domsaga (-s, -or)
| merchant
|judicial district
|-
|-
|dot., dr.
| landsf.-distr.  
|
| landsfisalsdistrikt
|dotter
| land fiscal district
|daughter
|-
|-
|dr.
| landsh.  
|
| landshövding
|dräng
| governor
|farmhand, bachelor
|-
|-
|Dr.
| lght., lghtn., lghtr.  
|
| lägenhet (-en, -er)
|doktor
| apartment
|doctor
|-
|-
|drag.
| lib.  
|
| liberal (-a)
|dragon
| liberal
|light cavalryman
|-
|-
|dt., dtr.
| löjtn.  
|
| löjtnant (-er)
|dotter
| lieutenant
|daughter
|-
|-
|d.v.s.
| m., m:s.  
|
| meter (-s)
|det vill säga
| meter
|that is to say, I.e.
|-
|-
|d.y.
| m.m.  
|
| med mera
|den yngre
| with more
|the younger
|-
|-
|d.å
| mek.  
|
| mekanik
|detta år
| mechanic
|this year
|-
|-
|d.ä.
| mell.  
|
| mellersta
|den äldre
| middle
|the older
|-
|-
|e
| m. fl.
|
| med flere
|efter
| with many
|after
|-
|-
|E
| mil.
|
| militära
|Östergötland
| military
|Östergötland (county)
|-
|-
|e.
| mm.  
|
| millimeter
|extra
| millimeter
|extra
|-
|-
|E.
| mod.  
|
| moderat (-a)
|Enkling or Enka
| moderate
|Widower or widow
|-
|-
|e.d./ejusd.
| motorf.  
|
| motorfartyg
|ejusdem
| motor boat
|same (same month)
|-
|-
|eg.
| mtl.  
|
| mantal
|egare
| tax unit of property
|owner
|-
|-
|e.Kr.
| månd., tis., o.s.v.  
|
| måndag, tisdag, och så vidare
|efter Kristus
| Monday, Tuesday and so forth
|after Christ
|-
|-
|el.
| mun. samh., munsamh:en
|
| Mundicipalsamhälle (-t, -n)
|eller
| urban district
|or
|-
|-
|e.m.
| N.  
|
| norr
|efter middag
| north
|p.m.
|-
|-
|e.m.f.
| NO.  
|
| nordost
|enka moder född
| northeast
|widowed mothers birth (year)
|-
|-
|end.
| NNO.  
|
| nordnordost
|endast
| north northeast
|only, if only
|-
|-
|enk.
| NV
|
| nordväst
|enka
| northwest
|widow
|-
|-
|enkl.
| NNV
|
| nordnordväst
|enkling, enkeman
| north northwest
|widower
|-
|-
|evang.-luth.
| nr.  
|
| nummer
|evangeliskt-lutherska
| number
|evangelical lutheran
|-
|-
|f
| nuv.
|
| nuvarande
|före
| present
|before
|-
|-
|f.
| O.  
|
| öst
|fadder
| east
|sponsor, godparent, witness at christeing
|-
|-
|f.
| ONO.  
|
| ostnordost
|född
| east northeast
|born
|-
|-
|f.
| OSO.  
|
| ostsydost
|far, fader
| east southeast
|father
|-
|-
|f.
| o.  
|
| och
|filia (Latin)
| and
|daughter
|-
|-
|f.
| omkr.  
|
| omkring
|filius (Latin)
| about, around
|son
|-
|-
|f.
| o.s.v.  
|
| och så vidare
|följande
| and so forth
|following
|-
|-
|f.
| past.  
|
| pastorat
|förlofvad
| diocese
|engaged
|-
|-
|f.
| pg., pgr.  
|
| genning (-ar)
|förre
| penny (coin)
|former
|-
|-
|f.
| pgld.  
|
| penningland
|föräldrar
| penny land
|parents
|-
|-
|F
| postexp.
|
| postexpedition
|Jönköping
| parish office
|Jönköping (county)
|-
|-
|fabr.
| prakt.  
|
| praktiserande
|fabrikör(er)
| to be in practice
|manufacturer
|-
|-
|fad.
| prof.  
|
| professor (-er)
|fader
| professor (teacher)
|father
|-
|-
|fadd.
| prov.-läk.  
|
| provinsialläkare
|fadder
| provincial doctor
|sponsor, witness
|-
|-
|fam.
| reg.ton.  
|
| registerton
|familj
| registrar
|family
|-
|-
|fast.
| rep.verkstad.  
|
| reparationsverkstad
|fastighet
| repair shop
|real estate
|-
|-
|fb.
| resp.  
|
| respektive
|fosterbarn
| respective
|foster child
|-
|-
|fb.
| riksd.  
|
| riksdaler
|födelsebok
| national currency
|birth book
|-
|-
|F.B., f.b.
| runst.  
|
| runstycken
|före boken
| part of a rune stone
|previous book
|-
|-
|f.d.
| ryttm.  
|
| ryttmästare
|före detta
| cavalry captain
|before this, formerly
|-
|-
|fg
| S.
|
| söder
|församling
| south
|parish
|-
|-
|Fhr.
| SO.  
|
| sydost
|Friherre
| southeast
|baron
|-
|-
|fil.dr
| SSO.  
|
| sydsydost
|filosofie doctor
| south southeast
|doctor of philosophy
|-
|-
|fil.mag.
| SV.  
|
| sydväst
|filosofie magister
| southwest
|master of philosophy
|-
|-
|f.Kr.
| SSV
|
| sydsydväst
|före Kristus
| south southwest
|before Christ, B.C.
|-
|-
|fl.
| samh., samh:en
|
| samhälle (-t, -n)
|flicka
| community
|girl, miss
|-
|-
|fl.
| segelf.  
|
| segelfartyg
|flyttar
| sailing ship
|moved
|-
|-
|f.m.
| sek.  
|
| sekund
|förmiddag
| second
|morning, a.m.
|-
|-
|forts.
| sekr.  
|
| sekreterare
|fortsättning
| secretary
|continuation
|-
|-
|fr.
| s.k.  
|
| så kallad
|från
| so called
|from
|-
|-
|fris.
| Skar.  
|
| Skaraborg
|frisinnad (e)
| Skaraborg (county)
|liberal-minded
|-
|-
|fr. o. m.
| skattm.  
|
| Skattmästare
|från och med
| tax collector
|from and with
|-
|-
|frih.
| snkgsv (?)
|
| skogsvärde
|friherre, friherrar
| forest ranger
|baron, lord
|-
|-
|frkn.
| skill.  
|
| skilling (ar)
|fröken
| monetary unit
|miss of status
|-
|-
|frånsk.
| snesl.  
|
| snesland
|frånskild
|  
|separated, divorced
|-
|-
|frånv.
| soc.  
|
| socialdemokratisk
|frånvarande
| social democratic
|absent
|-
|-
|fs.
| s:or
|
| senior
|församling
| senior
|parish
|-
|-
|fsg.
| spannl.  
|
| spannland
|församling
|  
|parish
|-
|-
|f.ö.
| st.  
|
| stycken
|för övrigt
| part of
|for the rest
|-
|-
|fögd., fögder
| stallm.  
|
| stallmästare
|fögderi (er)
| master stableman
|administrative unit within county for taxing, etc.
|-
|-
|följ.
| stbhs.  
|
| sterbhus
|följande
| death house
|following
|-
|-
|för.
| stds.  
|
| standard
|föräldrar
| standard
|parents
|-
|-
|förb.
| sthlm.  
|
| Stockholm
|förbindelse
| Stockholm (county)
|connection
|-
|-
|föreg.
| stn., stnr.  
|
| station (-en, -er, -erna)
|föregående
| station
|preceding
|-
|-
|förkl.
| S:t.  
|
| Sankt
|förklaring
| saint
|explanation
|-
|-
|förl.
| s.å.  
|
| samma år
|förlofvad
| same year
|engaged
|-
|-
|förs., förslg., församl.
| tankläk.  
|
| tandläkare
|församling
| dentist
|parish
|-
|-
|förs.
| t.ex.  
|
| till exempel
|förestående
| for example
|the above (foregoing)
|-
|-
|försv.
| tgslg.  
|
| tingslag
|försvarlös
| court district
|person without guardian or legal protection, vagrant
|-
|-
|fört., förteckn.
| t.h.  
|
| till höger
|förteckning
| on the right side
|list, catalog, index
|-
|-
|g.
| tillverkn
|
| tilverkning (one l or two?)
|gift
| manufactured
|married
|-
|-
|G
| tomt-o. industriv
|
| tomt o. industrivärde
|Kronoberg
| store value of merchandise
|Kronoberg (county)
|-
|-
|gam.
| trädgårdsmäst,
|
| trädgårdmästare
|gamla, gammal
| gardener
|old
|-
|-
|g.b., G.B.
| tunnl.  
|
| tunnland
|gamla bok
|  
|old book, previous book
<br>
 
<br>
 
|-
|-
|gb.
| t.v.  
|
| till vänster
|gårdsbrukägare
| to the left
|farm owner
|-
|-
|gd.
|  
|
txv., txvn.
|gård
 
|farm, extate, yard, court, house
| taxergindsvärde
|-
| assessed value
|gdm.
|
|gudmoder
|godmother
|-
|ges.
|
|gesäll
|apprentice
|-
|G.kil or G.Kil sn.
|
|Gammalkil socken
|Gammalkil parish (Östergötland)
|-
|gl.
|
|gammal
|old
|-
|g.m.
|
|gift med
|married to
|-
|Gotl.
|
|Gotland
|Gotland (island)
|-
|graff.
|
|begrafning
|burial, interment
|-
|grat.
|
|gratialist
|retired soldier receiving a pension, pensioner
|-
|grdbr.
|
|gårdsbrukägare
|farm owner
|-
|grdf., grdfolk.
|
|gårdsfolk
|farmers, farm servants
|-
|grossh.
|
|grosshandlande
|wholesale dealer
|-
|grufarb.
|
|grufarbetare
|miner
|-
|grufveg.
|
|grufvegare
|mine owner
|-
|Gävl.
|
|Gävleborg
|Gävleborg (county)
|-
|Göteb.
|
|Göteborg
|Göteborg och Bohus(county)
|-
|H
|
|Kalmar
|Kalmar (county)
|-
|H.
|
|Herr
|Mr. Used only for prominent people - clergy, doctors, government officials, nobility, estate or factory owners.
|-
|h.h.
|
|hans hustru
|his wife
|-
|H., Hu.
|
|hustru
|wife
|-
|Hall.
|
|Halland
|Halland (county)
|-
|handl.
|
|handlande
|trading
|-
|hd., hdt., hds., hdr., hrds.
|
|härad (-et, -s, -er, -ers)
|court judicial district (probates)
|-
|h.eg.
|
|hemmansegare
|farm owner
|-
|hem.
|
|hemman
|farm, homestead
|-
|hem.d.
|
|hemmadotter
|unmarried daughter living at home
|-
|hem.eg., hem.äg., hemäg.
|
|hemmansegare
|farm owner
|-
|hem.s.
|
|hemmason
|unmarried son living at home
|-
|herrg., herrg:ar.
|
|herrgård (-en, -ar, -arna)
|Manorial estate
|-
|HFL
|
|husförhörslängd
|household examination
|-
|hkr.
|
|hästkrafter
|horsepower
|-
|h:n., hn.
|
|hemman
|farm, homestead
|-
|hpl., hplr.
|
|hållplats (-en, -er, erna)
|railroad stopping places
|-
|H:r.
|
|Herr, Herre
|Manor lord, squire, master, Mr., Lord
|-
|hsm., husm.
|
|husman
|crofter, cottager, tenant
|-
|hu.
|
|hustru
|wife
|-
|hush.
|
|hushållerska 
|housekeeper
|-
|hust.
|
|hustru
|wife
|-
|h.äg.
|
|hemmansägare
|farm owner
|-
|härst.
|
|härstädes
|here, at this place
|-
|I
|
|Gotland
|Gotland (county)
|-
|ib., ibid., ibm
|
|ibidem (Latin)
|the same place, the same as, same
|-
|ifr.
|
|ifrån.
|from
|-
|i.l., I.L.
|
|in loco (Latin)
|in this place
|-
|infl.
|
|inflyttad
|moved in
|-
|ing.
|
|ingenjör (-er)
|engineer
|-
|inh., inhys.
|
|inhyses
|lodger
|-
|inneh.
|
|innehåll
|contents
|-
|intend
|
|intendent
|intendent
|-
|introd.
|
|introducera
|introduce
|-
|inv.
|
|invånare
|inhabitant
|-
|jan, febr. o.s.v.
|
|Januari, Februari och så vidare
|January, February and so forth
|-
|j.arb.
|
|jernarbetare
|iron worker
|-
|j.arb.
|
|jernvägsarbetare
|railway laborer
|-
|jbr.
|
|jordbrukare
|farmer
|-
|jbrf
|
|jordbruksfastighet (-en, -er, -erna)
|farming properties
|-
|jbrv
|
|jordbrukvärde
|farming property's value
|-
|jerns.arb.
|
|jernvägsarbetare
|railway laborer
|-
|jernv.
|
|jernväg
|railway
|-
|jernvägsarb.
|
|jernvägsarbetare
|railway laborer
|-
|jernväkt.
|
|jernbaneväktare
|watchman, line keeper on railroad
|-
|jfr., jgfr.
|
|jungfru
|miss, maiden, virgin
|-
|Jlght., jlghtn., jlghtr.
|
|jordbrukslägenhet
|farming apartments
|-
|j:or.
|
|junior
|junior
|-
|jordbr.
|
|jordbrukare
|farmer
|-
|jordbruksarb.
|
|jordbruksarbetare
|farm worker, farm hand
|-
|jordk.
|
|jordkasta
|bury, buried, burial
|-
|järnv.
|
|järnväg
|Railway
|-
|jvg., jvgr.
|
|järnväg (ar)
|railroad
|-
|jvgsförb.
|
|järnvägsförbindelse (-r)
|railroad connection
|-
|jvgstn., jvgstnr.
|
|järnvägsstation (-en, -er, -erna)
|railroad station
|-
|Jäg.
|
|Jägare
|hunter, a light infantry soldier
|-
|jägm.
|
|jägmästare
|crown forester
|-
|Jönk.
|
|Jönköping
|Jönköping (county)
|-
|Jämt.
|
|Jämtland
|Jämtland (county)
|-
|K
|
|Blekinge
|Blekinge (county)
|-
|K:a.
|
|kyrka
|church
|-
|Kalm.
|
|Kalmar
|Kalmar (county)
|-
|kbfd
|
|Kyrkobokföringsdistrikt
|District of church registration
|-
|kbm.
|
|kubikmeter
|cubic meter
|-
|k.f.
|
|kvinnsfaddrar
|female sponsors at christening
|-
|kh., khde.
|
|kyrkoherde
|parish minister, parson
|-
|k.k.
|
|kvinnoklinik
|modern abbreviation of maternity ward
|-
|k.kg.
|
|kyrkogång
|introduction into church after childbirth
|-
|kl.
|
|klockan
|time, o'clock
|-
|km.
|
|kilometer
|kilometer
|-
|K.Maj:t.
|
|Kunglig Magestät
|the King
|-
|kmt
|
|kopparmynt
|copper coin
|-
|kn., k:en, k:ens, k:er, k:ers
|
|kommun (-en, -ens, -er, -ers)
|municipality
|-
|kommunal-nämndsordf.
|
|kommunalsnämndsordförande
|muncipality chairman
|-
|Kongl.Maj:t
|
|Kunglig Majestät
|the king
|-
|kontr.
|
|kontrakt
|contract (land)
|-
|Kopp.
|
|Kopparberg
|Kopparberg (county)
|-
|kr.
|
|kronor
|crown (monetary unit)
|-
|KRA
|
|Krigsarkivet
|Swedish National War Archives
|-
|ktg.
|
|kyrkotagning
|introduction of mother into congregation after childbirth
|-
|Kungl.Maj:t
|
|Kunglis Majestät
|the king
|-
|kv.
|
|kvinna
|woman
|-
|kvf.
|
|kvinnlig fadder
|female sponsor
|-
|kvf.
|
|Kvinnsfaddrar
|female sponsors at christening
|-
|kvkm.
|
|kvadratkilometer
|quadrant kilometer
|-
|kyrkl.
|
|kyrklig
|ecclesiastical
|-
|kyrkov.
|
|kyrkovaktare
|church officer or caretaker
|-
|kyrkovakt.
|
|kyrkovaktare
|church officer or caretaker
|-
|köp.
|
|köping (-en, -ens, -ar, -ars
|small market town
|-
|köpm.
|
|köpman
|merchant
|-
|l., l:a, La, L:a
|
|lilla
|small(er)
|-
|landsf.-distr.
|
|landsfisalsdistrikt
|land fiscal district
|-
|landsförslg.
|
|landsförsamling
|rural parish of a city
|-
|landsh.
|
|landshövding
|governor
|-
|lb.
|
|landbonde
|country farmer
|-
|lfg., lfs.
|
|landsförsamling
|rural parish of a city
|-
|lg., lärl.
|
|lärling
|apprentice
|-
|lght., lghtn., lghtr.
|
|lägenhet (-en, -er)
|apartment
|-
|lib.
|
|liberal (-a)
|liberal
|-
|Luth. Cat., Luth. Kat.
|
|Lutherska katekismen
|Lutheran Catechism
|-
|lysn.
|
|lysning
|banns
|-
|löjtn.
|
|löjtnant (-er)
|lieutenant
|-
|M
|
|Skåne
|Skåne (county)
|-
|M.
|
|man
|man, male; husband
|-
|m.
|
|man
|man, male, husband
|-
|m.
|
|mater (Latin)
|mother
|-
|m.
|
|mor, moder
|mother
|-
|m.
|
|måg
|son-in-law
|-
|m.
|
|med
|with
|-
|m., m:s.
|
|meter (-s)
|meter
|-
|Mad.
|
|Madam
|Madam. Exclusively "upper class" person
|-
|Malm.
|
|Malmöhus
|Malmöhus (county)
|-
|mams.
|
|mamsell
|miss, young lady of "upper class".
|-
|mek.
|
|mekanik
|mechanic
|-
|mell.
|
|mellersta
|middle
|-
|m.f.
|
|mansfaddrar
|male sponsors at christening
|-
|m. fl.
|
|med flera
|and several others
|-
|mil.
|
|militära
|military
|-
|mm.
|
|millimeter
|millimeter
|-
|m.m.
|
|med mera
|with others
|-
|mod., modr.
|
|moder
|mother
|-
|mod.
|
|moderat (-a)
|moderate
|-
|mort.
|
|mortua (Latin)
|deceased
|-
|motorf.
|
|motorfartyg
|motor boat
|-
|mtl.
|
|mantal
|assessed unit of land, taxation of farm
|-
|mun. samh., munsamh:en
|
|municipalsamhälle (-t, -n)
|urban district
|-
|murges.
|
|murargesäll
|journeyman bricklayer
|-
|mvh
|
|med vänlig hälsning
|with friendly greeting (best regards)
|-
|mån.
|
|månad
|month
|-
|månd., tis., o.s.v.
|
|måndag, tisdag, och så vidare
|Monday, Tuesday and so forth
|-
|mäst.
|
|mästare
|master, expert
|-
|mäst.
|
|mäster
|master, the boss
|-
|n.
|
|nata, natus (Latin)
|born
|-
|n.
|
|nomen, nomine (Latin)
|name
|-
|N
|
|Halland
|Halland (county)
|-
|N., N:a.
|
|norra
|north
|-
|nat.
|
|natur
|natural (in reference to having had smallpox)
|-
|nat.
|
|nata
|born
|-
|nattvak.
|
|nattvaktare
|night watchman
|-
|nattv.g.
|
|nattvardsgång
|communion
|-
|N.B., n.b.
|
|nya bok
|new book, (next household examination)
|-
|Ne
|
|nedre
|lower
|-
|n:m:
|
|nämndeman
|juryman, member of district court
|-
|NN., nn.
|
|nomen nescio (Latin)
|name not known
|-
|nom.
|
|nomine (Latin)
|name
|-
|n:r, nr.
|
|nummer
|number
|-
|NO.
|
|nordost
|northeast
|-
|NNO.
|
|nordnordost
|north northeast
|-
|Norrb.
|
|Norrbotten
|Norrbotten (county)
|-
|NV
|
|nordväst
|northwest
|-
|NNV
|
|nordnordväst
|north northwest
|-
|nr.
|
|nummer
|number
|-
|nup.
|
|nuptiae (Latin)
|wedding
|-
|nuv.
|
|nuvarande
|present
|-
|näml.
|
|nämligen
|namely, since, as
|-
|o.
|
|och
|and
|-
|O
|
|Västra Götaland
|Västra Götaland (county)
|-
|O.
|
|öst
|east
|-
|obef.
|
|obefintlig
|non-existent, absent
|-
|obs.
|
|observera
|notice
|-
|o.d., o.ä.d.
|
|oäkta dotter
|daughter out of wedlock
|-
|o.d.h. or o.h.h.
|
|och dess hustru or och hans hustru
|and his wife
|-
|og.
|
|ogift
|unmarried
|-
|ok.barnsj.
|
|okänd barnsjuka
|unknown childhood disease
|-
|omkr.
|
|omkring
|about, around
|-
|ONO.
|
|ostnordost
|east northeast
|-
|o.s. or o.ä.s.
|
|oäkte son
|son out of wedlock
|-
|OSO.
|
|ostsydost
|east southeast
|-
|o.s.v.
|
|och så vidare
|and so forth
|-
|oä., o.ä.
|
|oäkta
|illegitimate child
|-
|o.ä.d.
|
|oäkta dotter
|illegitimate daughter
|-
|o.ä.s.
|
|oäkta son
|illegitimate son
|-
|p., pag.
|
|pagina (Latin)
|page
|-
|p., pig
|
|piga
|maid, spinster, single girl
|-
|past.
|
|pastorat
|diocese
|-
|p.b.
|
|pigebarn
|female child
|-
|pg., pgr.
|
|penning (-ar)
|penny (coin)
|-
|pgld.
|
|penningland
|penny land
|-
|pig.
|
|piga
|maid, spinster, single girl
|-
|postexp.
|
|postexpedition
|parish office
|-
|posth.
|
|posthumus
|born after father's death
|-
|prakt.
|
|praktiserande
|to be in practice
|-
|prof.
|
|professor (-er)
|professor (teacher)
|-
|prov.-läk.
|
|provinsialläkare
|provincial doctor
|-
|P.Ä.
|
|pastorsämbete
|Pastorate, the parish office.
|-
|q.
|
|qvinna
|woman
|-
|Qvf.
|
|qvinnfaddrar
|female witness at christening
|-
|Qv.mil
|
|qvadratmil
|square mile
|-
|r.
|
|ryttare
|cavalryman, horseman
|-
|RA
|
|Riksarkivet
|Swedish National Arhies.
|-
|Rdr.
|
|Riksdaler
|Old Swedish currency
|-
|reg.
|
|regemente
|regiment
|-
|reg.ton.
|
|registerton
|registrar
|-
|ren.
|
|renata, renati, renatus (Latin)
|christened, baptized
|-
|rep.verkstad.
|
|reparationsverkstad
|repair shop
|-
|resp.
|
|respektive
|respective
|-
|r:hu.
|
|ryttare hustru
|wife of a cavalrymann
|-
|riksd.
|
|riksdaler
|national currency
|-
|runst.
|
|runstycken
|part of a rune stone
|-
|rymd., rymt
|
|rymmande
|desertion, running away
|-
|rytt.
|
|ryttare
|cavalryman, horseman
|-
|ryttm.
|
|ryttmästare
|cavalry captain
|-
|s., S.
|
|son
|son
|-
|s.
|
|socken
|parish
|-
|S.
|
|söder, södra
|south
|-
|S
|
|Värmland
|Värmland (county)
|-
|s.
|
|söndag
|Sunday
|-
|s., sal.
|
|salig
|deceased, blessed
|-
|samn., samh:en
|
|samhälle (-t, -n)
|community
|-
|SCB
|
|Statistiska Centralbyrån
|Central Bureau of Statistics, "Sweden statistics"
|-
|sd.
|
|samma dag
|same day
|-
|sd.
|
|sonsdotter
|son's daughter, granddaughter
|-
|segelf.
|
|segelfartyg
|sailing ship
|-
|sek.
|
|sekund
|second
|-
|sekr.
|
|sekreterare
|secretary
|-
|sep.
|
|sepultus (Latin)
|buried
|-
|sfg
|
|stadsförsamling
|city parish
|-
|s:ger
|
|svåger
|brother-in-law
|-
|s:hu
|
|soldat hustru
|soldier's wife
|-
|s:hu
|
|sonhustru
|son's wife, daughter-in-law
|-
|s.k.
|
|så kallad
|so called
|-
|s:ka
|
|svägerska
|sister-in-law
|-
|Skar.
|
|Skaraborg
|Skaraborg (county)
|-
|skattm.
|
|skattmästare
|tax collector
|-
|Sk.Dr.
|
|Skånska Dragonregementet
|regiment of dragoons from Skåne
|-
|skgsv.
|
|skogsvärde
|forest ranger
|-
|skill.
|
|skilling (ar)
|monetary unit
|-
|skogsv.
|
|skogsvaktare
|forest ranger
|-
|skom.arb.
|
|skomakerarbetare
|worker in a shoemaker's shop
|-
|skplg.
|
|skeppslag
|district along the coast
|-
|skräd.
|
|skräddare
|tailor
|-
|s:kt
|
|sankt
|saint
|-
|sl.
|
|salig
|deceased, blessed
|-
|smt
|
|silvermynt
|Old Swedish currency, silver coin
|-
|sn.
|
|socken
|parish
|-
|snesl.
|
|snesland
|measurement
|-
|SO.
|
|sydost
|southeast
|-
|soc.
|
|socialdemokratisk
|social democratic
|-
|sockn.
|
|sockenman
|person who is entitled to vote in the parish
|-
|sold.
|
|soldat
|soldier
|-
|s:or
|
|senior
|senior
|-
|spannl.
|
|spannland
|old unit of measurement
|-
|spons.
|
|sponsorer
|witness
|-
|ss.
|
|sonson
|son's son, grandson
|-
|ss.
|
|såsom
|as
|-
|SSO.
|
|sydsydost
|south southeast
|-
|SSV
|
|sydsydväst
|south southwest
|-
|st.
|
|stycken
|part of
|-
|St.
|
|stad
|city
|-
|S:t, S:ta
|
|Sankt
|saint
|-
|S:ta, St., st., St:a
|
|stora
|large, big
|-
|stallm.
|
|stallmästare
|master stableman
|-
|stbhs.
|
|stärbhus
|estate of the deceased
|-
|st:dr
|
|statdräng
|farm laborer
|-
|stds.
|
|standard
|standard
|-
|Sthlm.
|
|Stockholm
|Stockholm (county)
|-
|stn., stnr.
|
|station (-en, -er, -erna)
|station
|-
|stud.
|
|student
|student
|-
|susc.
|
|susceptrix (Latin)
|godmother, female sponsor
|-
|SV
|
|sydväst
|southwest
|-
|sv.
|
|svensk
|Swedish
|-
|Svf., Sv:f,
|
|svärfar, svärfader
|father-in-law
|-
|Svm., sv:m
|
|svärmor
|mother-in-law
|-
|Svåg.
|
|Svåger
|brother-in-law
|-
|Sväg.
|
|Svägerska
|Sister-in-law
|-
|Svärf.
|
|Svärfader
|father-in-law
|-
|Svärm.
|
|Svärmoder
|mother-in-law
|-
|sy., syst.
|
|syster
|sister
|-
|s.å.
|
|samma år
|same year
|-
|Söder.
|
|Södermanland
|Södermanland (county)
|-
|t.
|
|testes (Latin)
|witnesses or sponsors at christening
|-
|T
|
|Örebro
|Örebro (county)
|-
|takt.
|
|taktäckare
|tiler, slater, shingler, thatcher, roofer
|-
|tandläk.
|
|tandläkare
|dentist
|-
|tax.
|
|taxera
|assess, tax
|-
|tax.v.
|
|taxeringsvärde
|assessed value
|-
|test.
|
|testes (Latin)
|witnesses or sponsors at baptism
|-
|t.ex.
|
|till exempel
|for example
|-
|tg.
|
|tingslag
|judicial district
|-
|tgslg.
|
|tingslag
|court district
|-
|t.h.
|
|till höger
|on the right side
|-
|tills.
|
|tillsammans
|together
|-
|tillverkn.
|
|tillverkning
|manufactured
|-
|tj.
|
|tjäna
|(to) serve, work
|-
|tnld.
|
|tunnland
|Swedish acre
|-
|t.o.m.
|
|till och med
|including
|-
|tomt-o. industriv
|
|tomt o. industrivärde
|store value of merchandise
|-
|torp., tp.
|
|torpare
|crofter, peasant
|-
|trol.
|
|trolofvad
|betrothed, engaged
|-
|trädgårdsmäst,
|
|trädgårdsmästare
|gardener
|-
|tunnl.
|
|tunnland
|measurement (Swedish acre)
|-
|t.v.
|
|till vänster
|to the left
|-
|t.v.
|
|tills vidare
|until further notice
|-
|txv., txvn.
|
|taxeringsvärde
|assessed value
|-
|Ty.
|
|Tysk
|German
|-
|u.
|
|under
|under; at; during, while, wonder, miracle
|-
|-
|u.
| ung.  
|
| ungefär
|unge
| about
|the younger
|-
|-
|U
| u.p.a.
|
| utan personligt ansvar
|Västmanland
| without personal responsibility
|Västmanland (county)
|-
|-
|uk., ungk.
| uppf.  
|
| uppförd (-a, -es, uppfört)
|ungkarl
| behavior
|bachelor, single man
|-
|-
|u.m.
| Upps.  
|
| Uppsala
|utom mantal
| Uppsala (county)
|not included in the taxation census register
|-
|-
|u.n.u.
| utj.  
|
| utjord
|utan namn under
| out land
|without name under
|-
|-
|undant.enka
| v.  
|
| vice
|undantagsmans enka
| assistant
|widow of an undantagsman
|-
|-
|undt.
| V.  
|
| väster
|undantagsman
| west
|previous farm owner receiving his livelihood/support from the person to whom the farm now belongs (usually related, as in father and son).
|-
|-
|ung.
| VNV.  
|
| västnordväst
|ungefär
| west northwest
|about, approximately
|-
|-
|ungk.
| VSV.  
|
| västsydväst
|ungkarl
| west southwest
|bachelor, single man
|-
|-
|u.p.a.
| vard.  
|
| vardag
|utan personligt ansvar
| weekday
|without personal responsibility
|-
|-
|uppf.
| vägh.-dist.  
|
| väghållningsdistrikt
|uppförd (-a, -es, uppfört)
|  
|behavior
|-
|-
|Upps.
| Värml.  
|
| Värmland
|Uppsala
| Värmland (county)
|Uppsala (county)
|-
|-
|U.R.
| Västm.  
|
| Västmanland
|ute roten
| Västmanland (county)
|outlying district, old expression for the outer districk of parish
|-
|-
|utfl
| ångb.förb.
|
| ångbåtsförbindelse
|utflyttad
| steamship connection
|moved out
|-
|-
|u.ä.
| äg.  
|
| ägare
|utom äktenskap
| owner
|outside of marriage
|-
|-
|v.
| Älvsb.  
|
| Älvsborg
|vice
| Älvsborg (county)
|assistant
|-
|-
|v.
| Ö.  
|
| öst
|vaccinera
| east
|(to) vaccinate
|-
|-
|V.
| ö.h.  
|
| över havet
|väster
| upper harbor
|west
|-
|-
|vacc.
| Ör.  
|
| Örebro
|vaccinera
| Örebro (county)
|(to) vaccinate
|-
|-
|vb
| Öresl
|
| Öresland
|vigselbok
|  
|marriage book/register
|-
|-
|VNV.
| Östg.  
|
| Östergötland  
|västnordväst
| Östergötland (county)
|west northwest
|-
|VSV.
|
|västsydväst
|west southwest
|-
|vard.
|
|vardag
|weekday
|-
|vägh.-dist.
|
|väghållningsdistrikt
|highway district
|-
|välb.
|
|välboren
|honorable
|-
|Värml.
|
|Värmland
|Värmland (county)
|-
|Västerb.
|
|Västerbotten
|Västerbotten (county)
|-
|Västern.
|
|Västernorrland
|Västernorrland (county)
|-
|Västm.
|
|Västmanland
|Västmanland (county)
|-
|W
|
|Dalarna
|Dalarna (county)
|-
|X
|
|Gävleborg
|Gävleborg (county)
|-
|Xbr
|
|December (Latin)
|December
|-
|y.
|
|yngste
|the youngest
|-
|Y
|
|Västernorrland
|Västernorrland (county)
|-
|yngl.
|
|yngling
|young man, youth
|-
|yst.
|
|yngste
|the youngest
|-
|Z
|
|Jämtland
|Jämtland (county)
|-
|åb., åbo.
|
|åborätt
|tenant right, hereditary lease
|-
|ångb.förb.
|
|ångbåtsförbindelse
|steamship connection
|-
|
|änka
|widow
|-
|ä.
|
|äldste
|the oldest
|-
|äg.
|
|ägare
|owner
|-
|äkt.
|
|äktenskap
|marriage, wedlock, matrimony
|-
|Älvsb.
|
|Älvsborg
|Älvsborg (county)
|-
|änk.
|
|änka
|widow
|-
|änkl.
|
|änkling
|widower
|-
|äst.
|
|äldste
|the oldest
|-
|Ö., Ö:a
|
|östra
|east, eastern
|-
|Öf
|
|öfra
|upper
|-
|ö.h.
|
|över havet
|upper harbor
|-
|Ör.
|
|Örebro
|Örebro (county)
|-
|öresl
|
|Öresland
|measurement
|-
|Östg.
|
|Östergötland
|Östergötland (county)
|-
|Öv
|
|övre
|upper
|}
|}
{{reflist}}
[[Category:Sweden|Sweden]]

Revision as of 19:59, 4 September 2008

 Abbreviation (Förkortningar)
Abbreviation Swedish English
a.-b., abs.  aktiebolag (-et) joint stock company
a.f. annan fastighet, andra fastigheter other property (ies)
allm. allmän (-na) common
ank. ankommande arrived
art. artikel (-n) article
arv. arvingar heir(s)
avd. avdelning (-ar) division, part of
avg. avgående leaving
avs. avsöndring (ar) severance, seperated
bandl. bandland group land
banktj:man banktjänsteman bank servant
bef. befordrande promotion
bl. a. bland annat (andra) mixed with another
Blek. Blekinge Blekinge (county)
bondeförb. bondeförbundet farming cooperative
borgerl. borgerliga (-a) civil, middle class
bröd. bröderna brothers
byggm. byggmästare building contractor
c:a circa about
c:o kompani company
dagl. dagligen daily
dir. direktör (er) director (s)
disp. disponeras dispose
distr. distrikt district
distr. vet. distriktsveterinär districts veterinarian
div. diverse diverse
d.o. detta/dessa ord this word
d:o det ovan/ ditto the above / ditto

doms., doms:s, doms:or.

domsaga (-s, -or) judicial district
d.v.s. det vil saga that is to say
d.y. den yngre the younger
d.ä. den äldre the older
e.Kr. efter Kristus after Christ
el. eller or
end. endast only, if only
e. extra extra
evang.-luth. evangeliskt-lutherska evangelical lutheran
fabr. fabrikör(er) manufacturer
f.d. före detta before this
fil.dr filosofie doctor doctor of philosophy
fil.mag. filosofie magister master of philosophy
f. Kr. före Kristus before Christ
fr. från from
fris. frisinnad (e) liberal-minded
fr. o. m. från och med from and with
frih. friherre, friherrar baron, lord
frkn. fröken miss of status
f. ö. för övrigt
fögd., fögder fögderi (er)
följ. följande following
förb. förbindelse connection
föreg. föregående preceding

förs., förslg.,

församl.

församling parish
Gotl. Gotland Gotland (island)
grossh. grosshandlande wholesale dealer
Gävl. Gävleborg Gävleborg (county)
Göteb. Göteborg

Göteborg och Bohus(county)

Hall. Halland Halland (county)
handl. handlande trading
hd., hdt., hds., hdr., hrds.

härad (-et, -s, -er, -ers)

court judicial district (probates)
hem. äg. hemmansägare home owner
herrg., herrg:ar. herrgård (-en, -ar, -arna) Manorial estate
hkr. hästkrafter horsepower
hpl., hplr. hållplats (-en, -er, erna) railroad stopping places
ing. ingenjör (-er) engineer
intend intendent intendent
inv. invånare inhabitant
jan, febr. o.s.v. Januari, Februari och så vidare January, February and so forth
jbrf jordbruksfastighet (-en, -er, -erna) farming properties
jbrv jordbrukvärde farming property's value
Jlght., jlghtn., jlghtr. jordbrukslägenhet farming apartments
j:or. junior junior
jvg., jvgr. järnväg (ar) railroad
jvgsförb. järnvägsförbindelse (-r) railroad connection
jvgstn., jvgstnr. järnvägsstation (-en, -er, -erna) railroad station
jägm. jägmästare crown forester
Jönk. Jönköping Jönköping county
Kalm. Kalmar Kalmar county
kappl. kappland kappland
kbm. kubikmeter cubic meter
km. kilometer kilometer
kn., k:en, k:ens, k:er, k:ers kommun (-en, -ens, -er, -ers) municipality
kommunal-nämndsordf. kommunalsnämndsordförande muncipality chairman
kontr. kontrakt contract (land)
Kopp. Kopparberg Kopparberg (county)
kr. kronor crown (monetary unit)
kvkm. kvadratkilometer quadrant kilometer
kyrkl. kyrklig ecclesiastical
köp. köping (-en, -ens, -ar, -ars small market town
köpm. köpman merchant
landsf.-distr. landsfisalsdistrikt land fiscal district
landsh. landshövding governor
lght., lghtn., lghtr. lägenhet (-en, -er) apartment
lib. liberal (-a) liberal
löjtn. löjtnant (-er) lieutenant
m., m:s. meter (-s) meter
m.m. med mera with more
mek. mekanik mechanic
mell. mellersta middle
m. fl. med flere with many
mil. militära military
mm. millimeter millimeter
mod. moderat (-a) moderate
motorf. motorfartyg motor boat
mtl. mantal tax unit of property
månd., tis., o.s.v. måndag, tisdag, och så vidare Monday, Tuesday and so forth
mun. samh., munsamh:en Mundicipalsamhälle (-t, -n) urban district
N. norr north
NO. nordost northeast
NNO. nordnordost north northeast
NV nordväst northwest
NNV nordnordväst north northwest
nr. nummer number
nuv. nuvarande present
O. öst east
ONO. ostnordost east northeast
OSO. ostsydost east southeast
o. och and
omkr. omkring about, around
o.s.v. och så vidare and so forth
past. pastorat diocese
pg., pgr. genning (-ar) penny (coin)
pgld. penningland penny land
postexp. postexpedition parish office
prakt. praktiserande to be in practice
prof. professor (-er) professor (teacher)
prov.-läk. provinsialläkare provincial doctor
reg.ton. registerton registrar
rep.verkstad. reparationsverkstad repair shop
resp. respektive respective
riksd. riksdaler national currency
runst. runstycken part of a rune stone
ryttm. ryttmästare cavalry captain
S. söder south
SO. sydost southeast
SSO. sydsydost south southeast
SV. sydväst southwest
SSV sydsydväst south southwest
samh., samh:en samhälle (-t, -n) community
segelf. segelfartyg sailing ship
sek. sekund second
sekr. sekreterare secretary
s.k. så kallad so called
Skar. Skaraborg Skaraborg (county)
skattm. Skattmästare tax collector
snkgsv (?) skogsvärde forest ranger
skill. skilling (ar) monetary unit
snesl. snesland
soc. socialdemokratisk social democratic
s:or senior senior
spannl. spannland
st. stycken part of
stallm. stallmästare master stableman
stbhs. sterbhus death house
stds. standard standard
sthlm. Stockholm Stockholm (county)
stn., stnr. station (-en, -er, -erna) station
S:t. Sankt saint
s.å. samma år same year
tankläk. tandläkare dentist
t.ex. till exempel for example
tgslg. tingslag court district
t.h. till höger on the right side
tillverkn tilverkning (one l or two?) manufactured
tomt-o. industriv tomt o. industrivärde store value of merchandise
trädgårdsmäst, trädgårdmästare gardener
tunnl. tunnland



t.v. till vänster to the left

txv., txvn.

taxergindsvärde assessed value
ung. ungefär about
u.p.a. utan personligt ansvar without personal responsibility
uppf. uppförd (-a, -es, uppfört) behavior
Upps. Uppsala Uppsala (county)
utj. utjord out land
v. vice assistant
V. väster west
VNV. västnordväst west northwest
VSV. västsydväst west southwest
vard. vardag weekday
vägh.-dist. väghållningsdistrikt
Värml. Värmland Värmland (county)
Västm. Västmanland Västmanland (county)
ångb.förb. ångbåtsförbindelse steamship connection
äg. ägare owner
Älvsb. Älvsborg Älvsborg (county)
Ö. öst east
ö.h. över havet upper harbor
Ör. Örebro Örebro (county)
Öresl Öresland
Östg. Östergötland Östergötland (county)