0
edits
(Added Category) |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
Maps must be used carefully for several reasons: | Maps must be used carefully for several reasons: | ||
* There could be more than one place with the same name. | |||
* The names and spelling of some towns may have changed since your ancestors lived there. | |||
* Place-names are often misspelled in foreign sources. Difficult names may have been shortened and important diacritic marks omitted. | |||
* Political boundaries are not clearly indicated on all maps. | |||
=== Finding the Specific Town on the Map === | === Finding the Specific Town on the Map === | ||
Line 23: | Line 19: | ||
To do successful research in Chile, you must identify the town where your ancestor lived. Because more than one town may have the same name, you may need additional information before you can locate the correct town on a map. You will be more successful if you have some information about the town. Search gazetteers, histories, family records, and other sources to learn all you can about the following: | To do successful research in Chile, you must identify the town where your ancestor lived. Because more than one town may have the same name, you may need additional information before you can locate the correct town on a map. You will be more successful if you have some information about the town. Search gazetteers, histories, family records, and other sources to learn all you can about the following: | ||
* The governmental jurisdiction your ancestor’s town was in. | |||
* The province your ancestor came from. | |||
* Name of the parish where your ancestor was baptized or married. | |||
* Towns where related ancestors lived. | |||
* The size of the town. | |||
* The occupation of your ancestor or his or her relatives (this may indicate the size or industries of the town). | |||
* Nearby localities, such as large cities. | |||
* Nearby features, such as rivers and mountains. | |||
* Industries of the area. | |||
* Dates when the town was renamed. | |||
* Dates the town existed. | |||
* Other names the town was known by. | |||
Use gazetteers to identify the governmental juris-diction your ancestor’s town was in. This will distinguish it from other towns of the same name, and help you locate it on a map. (See the "Gazetteers" section of this outline.) | Use gazetteers to identify the governmental juris-diction your ancestor’s town was in. This will distinguish it from other towns of the same name, and help you locate it on a map. (See the "Gazetteers" section of this outline.) | ||
Line 66: | Line 51: | ||
Maps must be used carefully for several reasons: | Maps must be used carefully for several reasons: | ||
* There could be more than one place with the same name. | |||
* The names and spelling of some towns may have changed since your ancestors lived there. | |||
* Place-names are often misspelled in foreign sources. Difficult names may have been shortened and important diacritic marks omitted. | |||
* Political boundaries are not clearly indicated on all maps. | |||
=== Finding the Specific Town on the Map === | === Finding the Specific Town on the Map === | ||
Line 79: | Line 60: | ||
To do successful research in Chile, you must identify the town where your ancestor lived. Because more than one town may have the same name, you may need additional information before you can locate the correct town on a map. You will be more successful if you have some information about the town. Search gazetteers, histories, family records, and other sources to learn all you can about the following: | To do successful research in Chile, you must identify the town where your ancestor lived. Because more than one town may have the same name, you may need additional information before you can locate the correct town on a map. You will be more successful if you have some information about the town. Search gazetteers, histories, family records, and other sources to learn all you can about the following: | ||
* The governmental jurisdiction your ancestor’s town was in. | |||
* The province your ancestor came from. | |||
* Name of the parish where your ancestor was baptized or married. | |||
* Towns where related ancestors lived. | |||
* The size of the town. | |||
* The occupation of your ancestor or his or her relatives (this may indicate the size or industries of the town). | |||
* Nearby localities, such as large cities. | |||
* Nearby features, such as rivers and mountains. | |||
* Industries of the area. | |||
* Dates when the town was renamed. | |||
* Dates the town existed. | |||
* Other names the town was known by. | |||
Use gazetteers to identify the governmental juris-diction your ancestor’s town was in. This will distinguish it from other towns of the same name, and help you locate it on a map. (See the "Gazetteers" section of this outline.) | Use gazetteers to identify the governmental juris-diction your ancestor’s town was in. This will distinguish it from other towns of the same name, and help you locate it on a map. (See the "Gazetteers" section of this outline.) | ||
Line 119: | Line 89: | ||
A helpful atlas for Chile is: | A helpful atlas for Chile is: | ||
Atlas escolar de Chile con la nueva regionalización del país (Scholar Atlas of Chile with the New Regional Division of the Country). Santiago, Chile: Instituto Geográfico Militar, 1975. (FHL book 983 E7i 1975.) | * Atlas escolar de Chile con la nueva regionalización del país (Scholar Atlas of Chile with the New Regional Division of the Country). Santiago, Chile: Instituto Geográfico Militar, 1975. (FHL book 983 E7i 1975.) | ||
An excellent national historical atlas is: | An excellent national historical atlas is: | ||
Cunill Grau, Pedro. Atlas histórico de Chile (Historical Atlas of Chile). Santiago, Chile: [Empresa Editora Zig-Zag, 1961?]. (FHL book 983 E7cg.) | * Cunill Grau, Pedro. Atlas histórico de Chile (Historical Atlas of Chile). Santiago, Chile: [Empresa Editora Zig-Zag, 1961?]. (FHL book 983 E7cg.) | ||
You can purchase maps or atlases of Chile from: | You can purchase maps or atlases of Chile from: |
edits