Jump to content

Canada Naming Customs: Difference between revisions

Corrected subject vs. keywords lookups for FSC.
(Changed "Rating" to "Content".)
(Corrected subject vs. keywords lookups for FSC.)
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
|Topic Type=Background
|Topic Type=Background
|Background=Naming Customs
|Background=Naming Customs
|Content=Standardized
|Rating=Standardized
}}{{breadcrumb
}}{{breadcrumb
| link1=[[Canada Genealogy|Canada]]
| link1=[[Canada Genealogy|Canada]]
Line 16: Line 16:
|-
|-
|style="width:100px"|
|style="width:100px"|
[[File:Dark_thin_font_green_pin_Version_4.png|75px|alt=Tip sticky note icon]]
[[File:Dark_thin_font_green_pin_Version_4.png|75px]]
|
|
'''Understanding customs used in surnames and given names can help you identify your ancestors in records.  Learn to recognize name variations and see clues in names.'''
'''Understanding customs used in surnames and given names can help you identify your ancestors in records.  Learn to recognize name variations and see clues in names.'''
Line 39: Line 39:
=== Alias Surnames ("dit")  ===
=== Alias Surnames ("dit")  ===
In French-speaking areas of Canada, individuals may have taken a second surname. In the records this may be preceded by "dit". This common practice was to distinguish between families with common surnames like ROY who were not related at all, or to distinguish between branches of the same family. Sometimes a branch of the family adopted the dit name as the family name, and dropped the original surname. For example, the surname AUDET dit LAPOINTE may be listed in these ways:  
In French-speaking areas of Canada, individuals may have taken a second surname. In the records this may be preceded by "dit". This common practice was to distinguish between families with common surnames like ROY who were not related at all, or to distinguish between branches of the same family. Sometimes a branch of the family adopted the dit name as the family name, and dropped the original surname. For example, the surname AUDET dit LAPOINTE may be listed in these ways:  
{{Block indent|AUDET }}
:AUDET  
{{Block indent|AUDET dit LAPOINTE }}
:AUDET dit LAPOINTE  
{{Block indent|AUDET-LAPOINTE }}
:AUDET-LAPOINTE  
{{Block indent|LAPOINTE }}
:LAPOINTE  


See [https://homepages.rootsweb.com/~afgs/index1.html Surnames French-Canadian:Variants, Dit, Anglicization] from the American-French Genealogical Society for a collection of name variations for French-Canadian genealogical researchers.
See [https://homepages.rootsweb.com/~afgs/index1.html Surnames French-Canadian:Variants, Dit, Anglicization] from the American-French Genealogical Society for a collection of name variations for French-Canadian genealogical researchers.
Line 60: Line 60:
'''Spellings of surnames were not standardized until very recently.''' With their silent letters, French surnames especially lend themselves to a wide variety of spellings.  
'''Spellings of surnames were not standardized until very recently.''' With their silent letters, French surnames especially lend themselves to a wide variety of spellings.  
*The name HUNAULT, for example, has been written more than a dozen different ways, all with the same or similar pronunciations, including:  
*The name HUNAULT, for example, has been written more than a dozen different ways, all with the same or similar pronunciations, including:  
{{Block indent|*HUNAU, HUNAUT, HUNAUX, HUNO, HUNOS, HUNOT, UNO, and UNOT. |2}}
::*HUNAU, HUNAUT, HUNAUX, HUNO, HUNOS, HUNOT, UNO, and UNOT.  
*In French Canada, phonetic spelling has changed names:  
*In French Canada, phonetic spelling has changed names:  
{{Block indent|*The English name FARNSWORTH became PHANEUF. }}
:*The English name FARNSWORTH became PHANEUF.  
*The German name RISING became RAIZENNE.  
*The German name RISING became RAIZENNE.  
*When French Canadian families move to English-speaking areas, they may translate their names into English, or modify spelling:  
*When French Canadian families move to English-speaking areas, they may translate their names into English, or modify spelling:  
{{Block indent|BOISVERT may become GREENWOOD. |2}}
::BOISVERT may become GREENWOOD.  
{{Block indent|ROY may become KING. |2}}
::ROY may become KING.  
{{Block indent|LEBLANC may become WHITE. |2}}
::LEBLANC may become WHITE.  
{{Block indent|AUCLAIR may become O’CLARE. |2}}
::AUCLAIR may become O’CLARE.  
*Recent immigrants from central Europe have often modified their names to sound more British:  
*Recent immigrants from central Europe have often modified their names to sound more British:  
{{Block indent|KRYWOUCHKA has become KIRK. |2}}
::KRYWOUCHKA has become KIRK.  
{{Block indent|PETROWSKI has become PETERSON.|2}}
::PETROWSKI has become PETERSON.


==For Further Reading==
==For Further Reading==
Approver, Batcheditor, Moderator, Patroller, Protector, Reviewer, Bots, Bureaucrats, editor, Interface administrators, pagecreator, pagedeleter, Page Ownership admin, Push subscription managers, Suppressors, Administrators, Upload Wizard campaign editors, Widget editors
321,763

edits