Peru Civil Registration: Difference between revisions

no edit summary
m (Text replacement - "==Historical Background==" to "==Background==")
No edit summary
Line 13: Line 13:
| link5=[[Peru Civil Registration|Civil Registration]]
| link5=[[Peru Civil Registration|Civil Registration]]
}}
}}
==Resources==
==Find the Records==
===Online Resources===
===Online Resources===
*'''1935-1999'''  {{RecordSearch|1999173|Peru, Amazonas, Civil Registration, 1939-1999}} at FamilySearch - [[Peru, Amazonas, Civil Registration - FamilySearch Historical Records|How to Use this Collection]]; index & images
*'''1935-1999'''  {{RecordSearch|1999173|Peru, Amazonas, Civil Registration, 1939-1999}} at FamilySearch - [[Peru, Amazonas, Civil Registration - FamilySearch Historical Records|How to Use this Collection]]; index & images
Line 53: Line 53:
Telephone Central: (01) 426 - 7221<br>
Telephone Central: (01) 426 - 7221<br>


===Writing to a Municipality for Records===
Civil registration records are kept at the local civil registration office (Oficina del Registro Civil) in each municipality. You must determine the town where your ancestor lived before you can find the records. A civil registration district may include several towns or a small section of a large city. You may need to use gazetteers and other geographic references to identify the place your ancestor lived and the civil registration office that served it (see [[Peru Gazetteers]]). In addition to the town, you need to know an approximate year in which the birth, marriage, divorce, or death occurred.'''''This method is not always reliable. Officials might or might not respond.'''''<br>
Write a brief request in Spanish to the proper office using this address as a guide replacing the information in parentheses:<br>
:'''Oficino del Registro Civil'''
:'''(street name, number)'''
:'''(city), (region)'''
:'''([https://postal-codes.cybo.com/peru/lima-region/ postal code])'''
:'''Peru'''<br>
<br>
*[https://postal-codes.cybo.com/peru/ '''Find the Peru postal code here.''']


==Background==
==Background==
Line 72: Line 61:


In the Lima municipal archives, there are death registers for 1857–1867, and birth, marriage, and death registers of Peruvians born abroad for 1886–1911. <br>  
In the Lima municipal archives, there are death registers for 1857–1867, and birth, marriage, and death registers of Peruvians born abroad for 1886–1911. <br>  
 
There are also registers of captives for 1905–1926. These are registers of births to Peruvian families in the department of Tacna and the province of Tarapaca (Chile), which were under the jurisdiction of the Chilean government.
There are also registers of captives for 1905–1926. These are registers of births to Peruvian families in the department of Tacna and the province of Tarapaca (Chile), which were under the jurisdiction of the Chilean government.


==Coverage==
==Coverage and Compliance==


The 1892 Peruvian Civil Law made civil registration mandatory. By 1895, the archives included almost all individuals who lived in Peru. Records of naturalization, adoption, and legitimacy and recognition of children are included in the early birth records.<br>
The 1892 Peruvian Civil Law made civil registration mandatory. By 1895, the archives included almost all individuals who lived in Peru. Records of naturalization, adoption, and legitimacy and recognition of children are included in the early birth records.<br>
Line 151: Line 140:
*Names of parents
*Names of parents


== Extract Forms  ==
==Strategy==
'''Writing to a Municipality for Records'''<br>
Civil registration records are kept at the local civil registration office (Oficina del Registro Civil) in each municipality. You must determine the town where your ancestor lived before you can find the records. A civil registration district may include several towns or a small section of a large city. You may need to use gazetteers and other geographic references to identify the place your ancestor lived and the civil registration office that served it (see [[Peru Gazetteers]]). In addition to the town, you need to know an approximate year in which the birth, marriage, divorce, or death occurred.'''''This method is not always reliable. Officials might or might not respond.'''''<br>
Write a brief request in Spanish to the proper office using this address as a guide replacing the information in parentheses:<br>
 
:'''Oficino del Registro Civil'''
:'''(street name, number)'''
:'''(city), (region)'''
:'''([https://postal-codes.cybo.com/peru/lima-region/ postal code])'''
:'''Peru'''<br>
<br>
*[https://postal-codes.cybo.com/peru/ '''Find the Peru postal code here.''']
 
 
=== Extract Forms  ===


The following extract forms were created by Dr. George Ryskamp, JD, AG. These particular forms are designed to be used for Spanish research; however, they can help in other research areas, such as Italy, France, Portugal, etc. Click on the type of record form you would like to use and print it for your own files.  
The following extract forms were created by Dr. George Ryskamp, JD, AG. These particular forms are designed to be used for Spanish research; however, they can help in other research areas, such as Italy, France, Portugal, etc. Click on the type of record form you would like to use and print it for your own files.  
Line 162: Line 165:


These forms are designed to help you quickly analyze and organize your documents. They can become a personal index for your family records.
These forms are designed to help you quickly analyze and organize your documents. They can become a personal index for your family records.


==References==
==References==
Approver, Batcheditor, Moderator, Patroller, Protector, Reviewer, Bots, Bureaucrats, editor, Interface administrators, pagecreator, pagedeleter, Page Ownership admin, Push subscription managers, smwadministrator, smwcurator, smweditor, Suppressors, Administrators, Upload Wizard campaign editors, Widget editors
795,753

edits