Prussian Poland Civil Registration: Difference between revisions

m
Text replacement - "E-mail" to "Email"
mNo edit summary
m (Text replacement - "E-mail" to "Email")
 
(44 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Poland-sidebar}}{{breadcrumb
{{Prussian Poland}}{{breadcrumb
| link1=[[Poland Genealogy|Poland]]
| link1=[[Poland Genealogy|Poland]]
| link2=
| link2=
Line 24: Line 24:
|}
|}
==Time Coverage==
==Time Coverage==
Civil authorities in the German territories of Poland began registering births, marriages, and deaths in 1874. The people were required to report all births, marriages, and deaths to a civil registrar (Standesamt).
Civil authorities in the German territories of Poland began registering births, marriages, and deaths on [https://www.lwl.org/westfaelische-geschichte/que/normal/que897.pdf 1 October 1874]. The people were required to report all births, marriages, and deaths to a civil registrar at a civil registration office (Standesamt).


==Language of the Records ==
==Language of the Records ==
From 1874 to 1918, records were kept in German. Some areas were annexed to Poland after World War I, and began using Polish. After 1945, all those areas were annexed and using Polish.
From 1874 to 1918, records were kept in German. Some areas were annexed to Poland after World War I, and began using Polish. After 1945, all those areas were annexed and using Polish.
{{Former German Territories small|right}}


==Information Recorded in Civil Registers (1874-1918/1945)==
==Information Recorded in Civil Registers==
Information recorded in Prussian civil registration records was quite standardized. German forms were used, which required specific details. After 1918, the records followed the Napoleonic records of Russian Poland.
Information recorded in Prussian civil registration records was quite standardized. German forms were used, which required specific details.  
=== Prussian Birth Records (Geburten, akta urodzeń) ===
=== Prussian Birth Records (Geburten, akta urodzeń) ===


Line 46: Line 47:
=== Prussian Marriage Records (Heiraten, akta małżeństw)===
=== Prussian Marriage Records (Heiraten, akta małżeństw)===


Marriages were often recorded in the parish where the bride lived. After 1874 Prussian law required a civil marriage ceremony in addition to a church ceremony. There may be records for both. Civil marriage records may include more information than the church records. When church and civil records are available, search both.  
Marriages were often recorded in the parish where the bride lived. After 1874 Prussian law required a civil marriage ceremony in addition to a church ceremony. There may be records for both. Civil marriage records may include more information than the church records. When church and civil records are available, search both.  


Marriage registers give:  
Marriage registers give:  
Line 72: Line 73:
Often a record of divorce was inserted later as a marginal note in the marriage register.  
Often a record of divorce was inserted later as a marginal note in the marriage register.  


The Family History Library has almost no divorce records in its Polish collection. You may be able to obtain information from divorce records by contacting the courthouse of the town where the divorce took place or the archives serving the area.
The FamilySearch Library has almost no divorce records in its Polish collection. You may be able to obtain information from divorce records by contacting the courthouse of the town where the divorce took place or the archives serving the area.


=== Prussian Death Records (Tote, akta zgonów) ===
=== Prussian Death Records (Tote, akta zgonów) ===
Line 90: Line 91:
*the name of a spouse or parents.  
*the name of a spouse or parents.  
Information about parents and birthplace and date of the deceased and other information in a death record may be inaccurate since the informant may not have had complete information.
Information about parents and birthplace and date of the deceased and other information in a death record may be inaccurate since the informant may not have had complete information.
==Information  in Polish Records Used After 1918 (Napoleonic Format)==


==Indexes==
==Indexes==
Line 103: Line 101:
Civil registration records are kept at the local civil registration office (Urzd stanu Cywilnego) in each town or city. You must therefore determine the town where your ancestor lived before you can find the records. Your ancestor may have lived in a village that was part of the civil district of a nearby larger town. In large cities there may be many civil districts.  
Civil registration records are kept at the local civil registration office (Urzd stanu Cywilnego) in each town or city. You must therefore determine the town where your ancestor lived before you can find the records. Your ancestor may have lived in a village that was part of the civil district of a nearby larger town. In large cities there may be many civil districts.  
===To find the town for the civil registration office:===
===To find the town for the civil registration office:===
*Use [https://mapa.szukacz.pl/ '''mapa.szukacz'''] to find the province, area, commune, and postal code of the town. Enter the town name in the "place" field in the right sidebar and click "Show". All information will appear at the bottom of the right sidebar. <br>
*Use [https://mapa.szukacz.pl/ '''mapa.szukacz.pl'''] to find the province, area, commune, and postal code of the town. Enter the town name in the "place" field in the right sidebar and click "Show". All information will appear at the bottom of the right sidebar. <br>
*Use [http://Kartenmeister.com '''Kartenmeister'''] to find the Polish and German province, county, Catholic parish, Lutheran parish, and Standesamt (civil registration office), if the town was in the area of Poland once controlled by Prussia
*Use [http://Kartenmeister.com '''Kartenmeister'''] to find the Polish and German province, county, Catholic parish, Lutheran parish, and Standesamt (civil registration office), if the town was in the area of Poland once controlled by Prussia
=== Online Indexes to Civil Registration Records  ===
=== Online Indexes to Civil Registration Records  ===
====Jewish Record Indexes====
====Jewish Record Indexes====
If searching for a Jewish ancestor, select&nbsp;the database&nbsp;[http://jri-poland.org/ "Jewish Records Indexing - Poland"] which is a good starting point.&nbsp; The database has approximately four million records and can be searched in several ways, such as entering a surname and a town name.&nbsp; Due to spelling errors, a "Sounds Like" search is usually more productive than an "is Exactly" search.&nbsp; The results are sorted by the location of the event and by the source of the data.&nbsp; "LDS"&nbsp;indicates that the records have been microfilmed and are available at the Family History Library.&nbsp; For these records, the database frequently contains the record number and film number, so the records can be found easily.&nbsp; "PSA" indicates that the records are available from a branch of the Polish State Archives.&nbsp;
{| style="float:right;
|-
|{{MormonLDSRemoval}}
|}
If searching for a Jewish ancestor, select the database [http://jri-poland.org/ "Jewish Records Indexing - Poland"] which is a good starting point. The database has approximately four million records and can be searched in several ways, such as entering a surname and a town name. Due to spelling errors, a "Sounds Like" search is usually more productive than an "is Exactly" search. The results are sorted by the location of the event and by the source of the data. "LDS" indicates that the records have been microfilmed and are available at the FamilySearch Library. For these records, the database frequently contains the record number and film number, so the records can be found easily. "PSA" indicates that the records are available from a branch of the Polish State Archives.  


===Online Records===
===Online Records===
__NOTOC__
  This course will demonstrate how to use these sources.
====Finding Aids====
Poland  finding aids have been created by a variety of state, church, society, and private organizations.  Their goal is to inform what records exist and the repositories that hold them. Each finding aid has a different focus--a particular religion or geographical area or archive or collection.  Be sure to search all that apply to your ancestors. Remember that churches often produced civil registration records. The church records might have been destroyed, but copies had been sent to the government and still exist. So we search for both church records  and civil registration records.
*[http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradziad.php?l=en '''The PRADZIAD Database'''] A database that comprises information on parish and civil registration registers preserved in all branches of the Polish State Archives and some Roman Catholic diocesan and archdiocesan archives. Gives location of specific records and address of archives.
*[https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/strona_glowna/ '''Szukaj w Archiwach''' ] Search page for church records and civil registration at the National Archives. Links directly to scans.
*[https://www.familysearch.org/search/catalog/results?count=20&placeId=1927187&query=%2Bplace%3A%22Poland%22 '''FamilySearch Catalog for Poland''']  Microfilms (all will eventually be digitized, many are now) of the FamilySearch records.
*[[Baptist Church Records in Poland|'''Baptist Church Records in Poland''']]
*[https://www.parafie.genealodzy.pl/ '''Parafie.genealodzy.pl'''], Parish inventory, address list of current parishes.
*[https://agoff.de/?p=714 '''AGOFF,'''] an organization dedicated to finding missing records of Prussia.
*[http://www.christoph-www.de/kbsilesia2.html '''Silesia Findbuch,''']  Comprehensive list of Silesian church records by parish, their location, and links to online records
*[http://westpreussen.de/pages/forschungshilfen/kirchenbuecher.php '''Family Research in West Prussia, Inventory of Church Records,'''] listed by county (kreis), find the kreis for your town in Meyers 1871 Gazetteer.
* [http://www.westpreussen.de/cms/ct/Standesamtsregister/bestandsverzeichnis.php? '''Family Research in West Prussia, Inventory of Civil Registration Records,'''] organized by county (kreis). Find the kreis in Meyer's 1871 Gazetteer.
* [http://www.ptg.gda.pl/index.php/certificate/action/main/ '''PTG (Pomorskie Towarzystwo Genealogiczne)''']  Online indexes to birth, marriage and death records for the Pomeranian area.
* '''Pommerscher Greif e. V.,''' Association for Pomeranian Family and Local History. 
**[https://www.pommerscher-greif.de/kirchenbuch-online-qdb.html '''Finding aid tool for church records''']
**[https://www.pommerscher-greif.de/Standesamt-online-qdb.html '''Finding aid tool for civil registration''']
*[https://www.genealogiawarchiwach.pl/ '''Genealogia w Archiwach''',] Torun and Bydgoszcz State Archives, mostly in the Kuyavian-Pomeranian area.
*[http://www.agad.gov.pl/inwentarze/testy.html '''BaSia''',] indexing for  Greater Poland and Kuyavian-Pomeranian
====Searchable Databases====
*[http://www.szczecin.ap.gov.pl/ '''National Archives in Stettin'''] [https://familysearch.org/wiki/en/images/8/84/Stettin_tutorial_update2.pdf Tutorial]
*[http://www.szczecin.ap.gov.pl/ '''National Archives in Stettin'''] [https://familysearch.org/wiki/en/images/8/84/Stettin_tutorial_update2.pdf Tutorial]
*[http://www.pommerscher-greif.de '''Pommerscher Greif e. V., Association for Pomeranian Family and Local History'''].
*[http://www.geneteka.genealodzy.pl/ '''Geneteka'''] [https://familysearch.org/wiki/en/Geneteka_database Instructions]
::Go to Forschung > Famillienforschung > Standesamt online or Kirchenbuch online > Find your Kreis >Parish
*[http://www.ptg.gda.pl '''Pomerania Genealogical Association'''] Indexing project.
::Go to "PomGenBase". > Search "PomGenBase". > Select  "Christenings", "Marriages", or "Deaths”" > Use drop-down menu to see list of locations. > Select a locality or search in all localities. > Restrict your search using "Years". > Enter at least a "Surname". > Change "Search Method" to "similar". > Click "Search".
*[http://www.szukajwarchiwach.pl '''Szukaj w Archiwach'''][https://s3.amazonaws.com/ps-services-us-east-1-914248642252/s3/research-wiki-elasticsearch-prod-s3bucket/images/3/35/1-Polish_State_Archives-Instruction.pdf Tutorial] The Polish Archives
*[http://www.geneteka.genealodzy.pl/ Geneteka] [https://familysearch.org/wiki/en/Geneteka_database Instructions]
 


=== Records at the Family History Library  ===
=== Records at the FamilySearch Library  ===


The Family History Library has microfilmed the civil registration records of many towns in the former Prussian areas of Poland. They are rarely available more recently than about 1890 because the&nbsp; microfilming of records less than 110 years old is restricted. The specific holdings of the Family History Library are listed in the FamilySearch Catalog. To find civil registration records in the Family History Library, search in the&nbsp;Place section under:  
The FamilySearch Library has microfilmed the civil registration records of many towns in the former Prussian areas of Poland. The specific holdings of the FamilySearch Library are listed in the FamilySearch Catalog. To find civil registration records in the FamilySearch Library, search in the Place section under:  


POLAND - CIVIL REGISTRATION  
POLAND - CIVIL REGISTRATION  
Line 129: Line 147:
POLAND, (COUNTY), (CITY) - CIVIL REGISTRATION  
POLAND, (COUNTY), (CITY) - CIVIL REGISTRATION  


The library’s collection continues to grow. Do not give up if records are not available yet. The FamilySearch Catalog is updated annually. Check it again every year for the records you need.
The library’s collection continues to grow. Do not give up if records are not available yet.


===Writing for Records===
===Writing for Records===
Line 136: Line 154:
The present location of records depends on the age of the record book. Records more recent than 100 years are generally in local civil registration offices, and older ones are in state archives.  
The present location of records depends on the age of the record book. Records more recent than 100 years are generally in local civil registration offices, and older ones are in state archives.  
====To find the address of the civil registration office:====
====To find the address of the civil registration office:====
Addresses and contact information for Polish Civil Registry Offices can be found [https://archiwum.mswia.gov.pl/pl/form/148,Adresy-USC-w-Polsce-Addresses-of-Civil-Registry-Offices.html here].
Enter the name of the '''commune''' or filter by the województwo and powiat to see a list of all the civil registry offices in the area.
Another option is to do a google search:
{|
{|
|-
|-
Line 155: Line 179:
|}
|}


====How to Write the E-mail====
====How to Write the Email====
Write your request in Polish whenever possible. Information about how to write to local civil registration offices in Poland is given in [[Poland Letter Writing Guide|Poland Letter Writing Guide]].
Write your request in Polish whenever possible. Information about how to write to local civil registration offices in Poland is given in [[Poland Letter Writing Guide|Poland Letter Writing Guide]].
====Writing to Archives====
====Writing to Archives====
Line 165: Line 189:
*[[Polish Genealogical Word List]]
*[[Polish Genealogical Word List]]
*[[German Genealogical Word List]]
*[[German Genealogical Word List]]
===Word-by-Word Reading Aid===
*[https://blogs.ancestry.com/ancestry/2016/06/03/civil-registrations-search-nearly-3-million-brand-new-german-records/ German Civil Registration]
*Reading Polish Birth Records - [[Media:1-Poland_Birth_Records_in_Paragraph_Format-Instruction.pdf|Instruction]], [[Media:2-Poland_Birth_Records_in_Paragraph_Format-Assignment.pdf|Activity]], [[Media:3-Poland_Birth_Records_in_Paragraph_Format-Answer_Key.pdf|Answer Key]]
*Reading Polish Marriage Records - [[Media:1-Poland_Marriage_Records_in_Paragraph_Format-Instruction.pdf|Instruction]], [[Media:2-Poland_Marriage_Records_in_Paragraph_Format-Activity.pdf|Activity]], [[Media:3-Marriage_Records_in_Paragraph_Format-Answer_Key.pdf|Answer Key]]
*Reading Polish Death Records - [[Media:1-Poland-Death_Records_in_Paragraph_Format-Instruction.pdf|Instruction]], [[Media:2-Poland-Death_Records_in_Paragraph_Format-Activity.pdf|Activity]], [[Media:3-Poland-Death_Records_in_Paragraph_Format-Answer_Key.pdf|Answer Key]]
*[[Polish Civil Registration Reading Aid]]


===How-to Guides===
===How-to Guides===
Line 173: Line 203:


===Lessons===
===Lessons===
*[https://familysearch.org/ask/learningViewer/90 '''Reading Polish Handwritten Records''']
*'''[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/german-paleography-seminar-introduction German Paleography Seminar - 10 classes]'''
**Lesson 1: Polish Letters
*[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/german-paleography-seminar-introduction German Paleography Seminar] - Lessons on German Handwriting
**Lesson 2: Polish Words and Dates
*Old German Script
**Lesson 3: Reading Polish Records
**[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/old-german-script-part-1 Part 1]
*'''Reading German Handwritten Records'''
**[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/old-german-script-part-2 Part 2]
**[https://www.familysearch.org/ask/learningViewer/38 Lesson 1: Kurrent Letters]
**[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/old-german-script-german-church-and-civil-records-part-3 Part 3 (German Church and Civil Records)]
**[https://www.familysearch.org/ask/learningViewer/39 Lesson 2: Making Words in Kurrent]
*'''Reading Russian Handwriting'''
**[https://www.familysearch.org/ask/learningViewer/40 Lesson 3: Reading Kurrent Documents]
**[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/reading-russian-documents-the-russian-alphabet Reading Russian Documents: The Russian Alphabet]
*'''Old German Script'''
*'''Additional Russian Paleography Classes'''
**[https://familysearch.org/ask/learningViewer/375 Part 1]
**[http://www.russianforeveryone.com/RufeA/Lessons/Introduction/Alphabet/Alphabet.htm Russian for Everyone: The Russian Alphabet]
**[https://familysearch.org/ask/learningViewer/377 Part 2]
**[https://www.sggee.org/research/rus_translate/Cyrillic_Handouts.pdf SGGEE Cyrillic Handout.pdf] for months and numbers in Russian cursive.
**[https://familysearch.org/ask/learningViewer/426  Part 3 (German Church and Civil Records)]
*'''Latin in German Church Records'''
**[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/latin-for-genealogists Latin for Genealogists]


===Other Translation Resources  ===
===Other Translation Resources  ===
Line 197: Line 228:


   
   
{{H-langs|en=Poland Civil Registration- Vital Records|pt=Polônia, Registro Civil - Registros Vitais}}
[[pt:Polônia, Registro Civil - Registros Vitais]]
[[Category:Poland Civil Registration]]
[[Category:Poland Civil Registration]]
[[Category:Civil Registration]]
[[Category:Civil Registration]]
Approver, Batcheditor, Moderator, Patroller, Protector, Reviewer, Bots, Bureaucrats, editor, Interface administrators, pagecreator, pagedeleter, Page Ownership admin, Push subscription managers, smwadministrator, smwcurator, smweditor, Suppressors, Administrators, Upload Wizard campaign editors, Widget editors
795,753

edits