Kurdish Naming Customs: Difference between revisions
(Created page with "*Many Iraqi Kurds have adopted Arabic naming customs (see 17. Arab Muslim). *Some Iraqi Kurds and Kurds in other countries, such as Turkey, have a '''geographical or tribal na...") |
m (Text replacement - "*[https://www.familysearch.org/en/surname '''FamilySearch's surname experience'''] - enter your last name to find its meaning and origin" to "*[https://www.familysearch.org/en/surname Surname experience] at FamilySearch - search by surname to learn its meaning and origin") |
||
| (9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
*Many Iraqi Kurds have adopted Arabic naming customs | ==Online Tools== | ||
*Some Iraqi Kurds and Kurds in other countries, such as | *[https://www.behindthename.com/names/usage/kurdish '''Behind the Name: Kurdish Given Names'''] | ||
*[https://www.familysearch.org/en/surname Surname experience] at FamilySearch - search by surname to learn its meaning and origin | |||
==Surnames== | |||
*Many Iraqi Kurds have adopted Arabic naming customs. | |||
*Some Iraqi Kurds and Kurds in other countries, such as Türkiye (Türkiye), have a '''geographical or tribal name''' as a last name or have adopted a '''grandfather’s or great grandfather’s personal name''' as a family name. | |||
*Familial relationships: | |||
::Kurdish women do not traditionally take their husband’s family name on marriage, although some may do so in Western societies. | |||
::Children typically adopt their father’s family name. | |||
==Given Names== | |||
*There are some traditional Kurdish names still in use. | |||
::a. male personal names: Diaco, Kochar, Redoir, Roj, Jochar, Sherko; | |||
::b. female personal names: Aveen, Awat, Dilsoz, Sidar, Zhian. | |||
*Some Kurds use their father’s/grandfather’s or mother’s/grandmother’s personal name as a middle name:e.g., | *Some Kurds use their father’s/grandfather’s or mother’s/grandmother’s personal name as a middle name:e.g., | ||
::(husband) Haval BARZANI | ::(husband) Haval BARZANI | ||
| Line 6: | Line 17: | ||
::(son) Diaco Haval BARZANI | ::(son) Diaco Haval BARZANI | ||
::(daughter) Sidar Aveen BARZANI | ::(daughter) Sidar Aveen BARZANI | ||
* | ==References== | ||
*[https://www.fbiic.gov/public/2008/nov/Naming_practice_guide_UK_2006.pdf '''A GUIDE TO NAMES AND NAMING PRACTICES, UK Names Guide'''] | |||
[[Category:Naming Customs]] | |||
[[Category: | |||
[[Category:Iraq]] | [[Category:Iraq]] | ||
[[Category: | [[Category:Türkiye]] | ||
[[Category:Syria]] | [[Category:Syria]] | ||
Revision as of 09:45, 22 October 2024
Online Tools[edit | edit source]
- Behind the Name: Kurdish Given Names
- Surname experience at FamilySearch - search by surname to learn its meaning and origin
Surnames[edit | edit source]
- Many Iraqi Kurds have adopted Arabic naming customs.
- Some Iraqi Kurds and Kurds in other countries, such as Türkiye (Türkiye), have a geographical or tribal name as a last name or have adopted a grandfather’s or great grandfather’s personal name as a family name.
- Familial relationships:
- Kurdish women do not traditionally take their husband’s family name on marriage, although some may do so in Western societies.
- Children typically adopt their father’s family name.
Given Names[edit | edit source]
- There are some traditional Kurdish names still in use.
- a. male personal names: Diaco, Kochar, Redoir, Roj, Jochar, Sherko;
- b. female personal names: Aveen, Awat, Dilsoz, Sidar, Zhian.
- Some Kurds use their father’s/grandfather’s or mother’s/grandmother’s personal name as a middle name:e.g.,
- (husband) Haval BARZANI
- (wife) Aveen SINJARI
- (son) Diaco Haval BARZANI
- (daughter) Sidar Aveen BARZANI