Czechia Historical Geography: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| link1=" to "{{breadcrumb | link1=") |
||
| (12 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{CountrySidebar | ||
|Country=Czechia | |||
| | |Name=Czechia | ||
| | |Type=Topic | ||
|[[ | |Topic Type=Background | ||
|Background=Historical Geography | |||
|Rating=No Page | |||
}}{{breadcrumb | |||
| link1=[[Czechia Genealogy|Czechia]] | |||
| link2= | |||
| link3= | |||
| link4= | |||
| link5=[[Czechia Names Geographical|Names Geographical]] | |||
}} | |||
Many localities have similar names that may be easily confused. An example would be the place names: Kámen, Kamenec, Kamenica, Kamenice,Kamenička, Kamenický, Kamenka, Kamenná, Kamenné, Kamenný | |||
Czech grammatical endings can change an actual place name. The expression ''in Kamenka'' is ''v Kamence'' and ''from Kamenka'' is ''z Kamenky''. | Czech grammatical endings can change an actual place name. The expression ''in Kamenka'' is ''v Kamence'' and ''from Kamenka'' is ''z Kamenky''. | ||
| Line 12: | Line 20: | ||
Some place names remained the same while others were changed. For example ''Vnorovy'' village in Moravia was known by the name ''Znorovy, Znorov and Znorow''. | Some place names remained the same while others were changed. For example ''Vnorovy'' village in Moravia was known by the name ''Znorovy, Znorov and Znorow''. | ||
[[Category: | {| style="float:left; margin-left:0px" | ||
|- | |||
| style="padding-left:0px"| | |||
|[[Image:Czech Village.JPG|thumb|left|500px|Czech Village]] | |||
|} | |||
[[Category:Czechia Maps and Gazetteers]] | |||
Revision as of 20:36, 29 February 2024
| Czechia Wiki Topics |
| Czechia Beginning Research |
| Record Types |
|
| Czechia Background |
| Czechia Genealogical Word Lists |
| Cultural Groups |
| Local Research Resources |
Many localities have similar names that may be easily confused. An example would be the place names: Kámen, Kamenec, Kamenica, Kamenice,Kamenička, Kamenický, Kamenka, Kamenná, Kamenné, Kamenný
Czech grammatical endings can change an actual place name. The expression in Kamenka is v Kamence and from Kamenka is z Kamenky.
Some place names remained the same while others were changed. For example Vnorovy village in Moravia was known by the name Znorovy, Znorov and Znorow.