Lithuanian Genealogical Word List: Difference between revisions

(→‎General Word List: Added some terms and corrected one term.)
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:


== Introduction ==
== Introduction ==
The complex Lithuanian grammar causes variations I the endings of words according to how the word is used. Lithuanian does not use the word in; a grammatical ending -je or -e is used instead.
The complex Lithuanian grammar causes variations in the endings of words according to how the word is used. Lithuanian does not use the word in; a grammatical ending -je or -e is used instead.
:For example:   miestas Vilnius = the city, Vilnius
:For example:   miestas Vilnius = the city, Vilnius
:::::mieste Vilniuje = in the city, Vilnius
:::::mieste Vilniuje = in the city, Vilnius
==General Word List==
==General Word List==


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Lithuanian !! English
! Lithuanian !! English
|-
| aukščiau
| above, aforementioned
|-
|-
| amžiaus  
| amžiaus  
| age
| age
|-
| antradienis
| Tuesday
|-
|-
| anukas  
| anukas  
Line 28: Line 33:
| ar  
| ar  
| or
| or
|-
| bažnyčia
| church
|-
|-
| bernautinis  
| bernautinis  
Line 58: Line 66:
| dukterys  
| dukterys  
| daughters
| daughters
|-
| filija
| chapel, branch establishment
|-
|-
| gymdytoja  
| gymdytoja  
Line 87: Line 98:
|-
|-
| ir  
| ir  
| and
| and, also
|-
| irašas
| inscription, entry, registration
|-
|-
| iš  
| iš  
Line 93: Line 107:
|-
|-
| colspan="2" style="text-align:center" | Note: Ann iš Soutų means <br>Anna maiden name Soutas
| colspan="2" style="text-align:center" | Note: Ann iš Soutų means <br>Anna maiden name Soutas
|-
| išrašas
| excerpt, extract
|-
|-
| jaunuolis  
| jaunuolis  
| young men
| young men
|-  
|-  
| jis
| he, him, it
|-
| ji
| she, her, it
|-
| jo, jos, jų  
| jo, jos, jų  
| his, her, their
| his, her, their
|-
|-
| kaimas  
| kaimas  
| villages
| village
|-
| kas
| who, what
|-
| ketvirtadienis
| Thursday
|-
|-
| knyga  
| knyga  
Line 120: Line 149:
| kudikis  
| kudikis  
| baby, child
| baby, child
|-
| kur
| where
|-
|-
| Lenkija  
| Lenkija  
Line 129: Line 161:
| Lietuva  
| Lietuva  
| Lithuania
| Lithuania
|-
| liuteronas
| Lutheran (n.)
|-
| liuteroniškas
| Lutheran (adj.)
|-
|-
| mėnuo  
| mėnuo  
Line 135: Line 173:
| mergaitė  
| mergaitė  
| unmarried girl
| unmarried girl
|-
| mergautinė pavardė
| maiden name
|-
|-
| metai  
| metai  
Line 174: Line 215:
| nuorašas  
| nuorašas  
| extract, transcript
| extract, transcript
|-
| pakrikštyti
| baptize, christen
|-
|-
| palaidotas  
| palaidotas  
Line 183: Line 227:
| parapija  
| parapija  
| parish
| parish
|-
| pavardė
| surname
|-
| penktadienis
| Friday
|-
| pirmadienis
| Monday
|-
|-
| proanukai  
| proanukai  
Line 201: Line 254:
| savo  
| savo  
| his, her, their own
| his, her, their own
|-
| sekmadienis
| Saturday
|-
|-
| sesė  
| sesė  
Line 225: Line 281:
| šeima  
| šeima  
| family
| family
|-
| šeštdienis
| Saturday
|-
|-
| švogeris  
| švogeris  
Line 240: Line 299:
| tėvas  
| tėvas  
| father
| father
|-
| tevukas
| grandfather
|-
| tikras
| true, authentic
|-
| tikyba
| religion, faith
|-
| trečiadienis
| Wednesday
|-
|-
| vaikas  
| vaikas  
Line 249: Line 320:
| vakarykštė  
| vakarykštė  
| yesterday
| yesterday
|-
| valandra
| hour
|-
|-
| valsčius  
| valsčius  
Line 257: Line 331:
|-
|-
| vardas  
| vardas  
| name
| given name
|-
|-
| vedęs  
| vedęs  
Line 264: Line 338:
| vedybos  
| vedybos  
| marriage
| marriage
|-
| verslas
| occupation
|-
|-
| velionis  
| velionis  
Line 270: Line 347:
| viengungis  
| viengungis  
| bachelor
| bachelor
|-
| vieta
| place
|-
|-
| vyras  
| vyras  
Line 279: Line 359:
| žmona  
| žmona  
| wife
| wife
|-
| žodis
| word
|-
| žodžiais
| reportedly
|-
|-
| žvakar  
| žvakar  
Reviewer, editor, pagecreator
199

edits