Thuringia Language and Handwriting: Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
m (Project updating old arrow icons)
m (Text replacement - "https://script.byu.edu/Pages/the-german-documents-pages/the-german-documents(english)" to "https://script.byu.edu/german-handwriting/introduction")
Line 1: Line 1:
{{breadcrumb
 
| link1=[[Germany Genealogy|Germany]]
''[[Germany Genealogy|Germany]] [[Image:Gotoarrow.png]] [[Thuringia, Germany Genealogy|Thuringia]] [[Image:Gotoarrow.png]] Maps''
| link2=[[Thuringia, Germany Genealogy|Thuringia]]
| link3=
| link4=
| link5=[[Thuringia Language and Handwriting]]
}}


==Reading the Records==
==Reading the Records==

Revision as of 18:12, 1 August 2023

Germany Gotoarrow.png Thuringia Gotoarrow.png Maps

Reading the Records[edit | edit source]

  • It's easier than you think! You do not have to be fluent in German to use these records, as there is only a limited vocabulary used in them. By learning a few key phrases, you will be able to read them adequately. Here are some resources for learning to read German records.
German Genealogical Word List
German Handwriting
  • These video webinars will teach you to read German handwriting:
  • Also online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records:

This converter will show you how any phrase or name might look in German script:

  • Kurrentschrift Converter (enter German genealogical word, click on "convert", view your word in Kurrentschrift (Gothic handwriting)

Latin Records[edit | edit source]

Records of the Catholic church will usually be written in Latin: