Mecklenburg-Western Pomerania Language and Handwriting: Difference between revisions
m (Text replacement - "https://familysearch.org/ask/learningViewer/377" to "https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/old-german-script-part-2") |
m (Text replacement - "https://script.byu.edu/Pages/the-german-documents-pages/the-german-documents(english)" to "https://script.byu.edu/german-handwriting/introduction") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
:*[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/german-paleography-seminar-key-words '''Reading German Handwritten Records Lesson 2: Making Words in Kurrent'''] | :*[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/german-paleography-seminar-key-words '''Reading German Handwritten Records Lesson 2: Making Words in Kurrent'''] | ||
:*[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/german-paleography-seminar-process-of-deciphering-records '''Reading German Handwritten Records Lesson 3: Reading Kurrent Documents''']. In this lesson, you will explore several types of German genealogical records, including birth, baptismal, marriage, and death records. | :*[https://www.familysearch.org/help/helpcenter/lessons/german-paleography-seminar-process-of-deciphering-records '''Reading German Handwritten Records Lesson 3: Reading Kurrent Documents''']. In this lesson, you will explore several types of German genealogical records, including birth, baptismal, marriage, and death records. | ||
:*[https://script.byu.edu/ | :*[https://script.byu.edu/german-handwriting/introduction '''German Script Tutorial'''] | ||
This converter will show you how any phrase or name might look in German script: | This converter will show you how any phrase or name might look in German script: | ||
*[http://www.kurrentschrift.net/index.php?s=schreiben: Kurrentschrift Converter] (enter German genealogical word, click on "convert", view your word in Kurrentschrift (Gothic handwriting) | *[http://www.kurrentschrift.net/index.php?s=schreiben: Kurrentschrift Converter] (enter German genealogical word, click on "convert", view your word in Kurrentschrift (Gothic handwriting) |
Latest revision as of 18:10, 1 August 2023
Back to Mecklenburg-Western Pomerania Page►
Reading the Records[edit | edit source]
- It's easier than you think! You do not have to be fluent in French and German to use these records, as there is only a limited vocabulary used in them. By learning a few key phrases, you will be able to read them adequately. Here are some resources for learning to read German records.
- These video webinars will teach you to read German handwriting:
- Also online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records:
- Reading German Handwritten Records Lesson 1: Kurrent Letters
- Reading German Handwritten Records Lesson 2: Making Words in Kurrent
- Reading German Handwritten Records Lesson 3: Reading Kurrent Documents. In this lesson, you will explore several types of German genealogical records, including birth, baptismal, marriage, and death records.
- German Script Tutorial
This converter will show you how any phrase or name might look in German script:
- Kurrentschrift Converter (enter German genealogical word, click on "convert", view your word in Kurrentschrift (Gothic handwriting)
Latin Records[edit | edit source]
Records of the Catholic church will usually be written in Latin:
Research Strategies[edit | edit source]
Effective use of church records includes the following strategies:
- Search for the relative or ancestor. When you find his or her birth record, search for the births of brothers and sisters.
- Next search for the parents' marriage date and place. The marriage record will often lead to the parents' birth records.
- You can estimate the ages of the parents and determine a birth year to search for their birth records. If more than one possible candidate is found, search confirmation, marriage, and burial records to determine the correct individual. If available, census-type records or family books can be used as well.
- Try to find the parents death/burial entries, since these records may give their age at death.
- Use the above strategies for both the father and the mother.
- If earlier generations are not in the record you are using, search neighboring parishes and other denominations.
- Search the burial registers for all family members.