Germans from Russia Language and Languages: Difference between revisions

m
Text replacement - "([\s\[\(\=])FHL" to "$1FS Library"
No edit summary
m (Text replacement - "([\s\[\(\=])FHL" to "$1FS Library")
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{breadcrumb
{{breadcrumb
| link1=[[Russia Genealogy|Russia]]
| link1=[[Russia Genealogy|Russia]]
| link2=[[Germans from Russia|Germans from Russia]]
| link2=[[Germans from Russia Genealogy|Germans from Russia]]
| link3=
| link3=
| link4=
| link4=
Line 18: Line 18:
A dictionary that will help you understand Russian is:  
A dictionary that will help you understand Russian is:  


Smirnitsky, A. I.[https://www.familysearch.org/#form=catalog ''Русско-Английский словарь = Russian-English Dictionary'' ](Russko-Angliĭskiĭ slovar). Izd. 7oe. Moskva: Izdatel’stvo “Sovetskaia Entsiklopediia”m 1965. (FHL book 491.7321 Sm48r; film 1045410 item 2).Place name in search book.  
Smirnitsky, A. I.[https://www.familysearch.org/search/catalog ''Русско-Английский словарь = Russian-English Dictionary'' ](Russko-Angliĭskiĭ slovar). Izd. 7oe. Moskva: Izdatel’stvo “Sovetskaia Entsiklopediia”m 1965. (FS Library book 491.7321 Sm48r; film 1045410 item 2).Place name in search book.  


More Russian Cyrillic alphabet examples are found in the "[[Germans from Russia Handwriting|Handwriting]]" page.  
More Russian Cyrillic alphabet examples are found in the "[[Germans from Russia Handwriting|Handwriting]]" page.  
Line 131: Line 131:
| bgcolor="#ffffff" | Я, я<br>  
| bgcolor="#ffffff" | Я, я<br>  
| bgcolor="#ffffff" | ya<br>
| bgcolor="#ffffff" | ya<br>
|}<ref> The above table was adapted from page ix of United States. Board on Geographic Names. [https://www.familysearch.org/#form=catalog ''Official Standard Names for U.S.S.R.''] Washington, D.C.: USGPO, 1970. (FHL Ref book 947 E5u 1970 v. 1; fiche 6001801-807 [136 fiches]).</ref>
|}<ref> The above table was adapted from page ix of United States. Board on Geographic Names. [https://www.familysearch.org/search/catalog ''Official Standard Names for U.S.S.R.''] Washington, D.C.: USGPO, 1970. (FS Library Ref book 947 E5u 1970 v. 1; fiche 6001801-807 [136 fiches]).</ref>


==== Transliterating Russian Authors, Titles, and Imprints ====
==== Transliterating Russian Authors, Titles, and Imprints ====
Line 248: Line 248:
| bgcolor="#ffffff" | '''Ѧ, ѧ''' <ref>Church Slavic letter occasionally found in the modern Russian Cyrillic alphabet.</ref> <br>  
| bgcolor="#ffffff" | '''Ѧ, ѧ''' <ref>Church Slavic letter occasionally found in the modern Russian Cyrillic alphabet.</ref> <br>  
| bgcolor="#ffffff" | '''ę'''<br>
| bgcolor="#ffffff" | '''ę'''<br>
|}<ref>The above table was adapted from pages 184-185 of [http://www.worldcat.org/oclc/185997190&referer=brief_results ''ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts'']. 1997 ed. Washington, D.C.: Library of Congress, 1997. (FHL book 411 AL11a 1997).</ref>
|}<ref>The above table was adapted from pages 184-185 of [http://www.worldcat.org/oclc/185997190&referer=brief_results ''ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts'']. 1997 ed. Washington, D.C.: Library of Congress, 1997. (FS Library book 411 AL11a 1997).</ref>


=== References ===
=== References ===
Approver, Batcheditor, Moderator, Patroller, Protector, Reviewer, Bots, Bureaucrats, editor, Interface administrators, pagecreator, pagedeleter, Page Ownership admin, Push subscription managers, Suppressors, Administrators, Upload Wizard campaign editors, Widget editors
321,763

edits