Wallis and Futuna Languages: Difference between revisions

m
Creating language page
m (Creating language page)
m (Creating language page)
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:


==Description==
==Description==
Wallis and Futuna, officially the Territory of the Wallis and Futuna Islands is a French island collectivity in the South Pacific, situated between Tuvalu to the northwest, Fiji to the southwest, Tonga to the southeast, Samoa to the east, and Tokelau to the northeast. <ref>Wikipedia contributors, "Wallis and Futuna," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Wallis_and_Futuna, accessed 28 Jun 2021.</ref>
Wallis and Futuna, officially the Territory of the Wallis and Futuna Islands, is a French island collectivity in the South Pacific, situated between Tuvalu to the northwest, Fiji to the southwest, Tonga to the southeast, Samoa to the east, and Tokelau to the northeast. <ref>Wikipedia contributors, "Wallis and Futuna," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Wallis_and_Futuna, accessed 28 Jun 2021.</ref>


Languages spoken on Wallis and Futuna, according to the 2018 census: <ref>Wikipedia contributors, "Wallis and Futuna," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Wallis_and_Futuna#Languages, accessed 28 Jun 2021.</ref>
Languages spoken on Wallis and Futuna, according to the 2018 census: <ref>Wikipedia contributors, "Wallis and Futuna," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Wallis_and_Futuna#Languages, accessed 28 Jun 2021.</ref>
Line 22: Line 22:
***5.3% French
***5.3% French
***0.2% Wallisian
***0.2% Wallisian
'''Wallisian, or ʻUvean'''
*It is the Polynesian language spoken on Wallis Island (also known as ʻUvea).
*The language is also known as East Uvean to distinguish it from the related West Uvean language spoken on the outlier island of Ouvéa near New Caledonia.
*The closest language to Wallisian is Niuafo'ou.
*It is also closely related to Tongan, though part of the Samoic branch, and has borrowed from Tongan due to the Tongan invasion of the island in the 15th and 16th centuries.<ref>Wikipedia contributors, "Wallisian language," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Wallisian_language, accessed 28 Jun 2021.</ref>
'''Futunan or Futunian'''
*It is the Polynesian language spoken on Futuna (and Alofi).
*The term East-Futunan is also used to distinguish it from the related West Futunan (Futuna-Aniwan) spoken on the outlier islands of Futuna and Aniwa in Vanuatu.
*The language is closely related to other Western Polynesian languages, Fagauvea, Wallisian, Tongan, Samoan, Tokelau, and Niuafo’ou.
*This language is a member of the diminishing set of native Pacific languages, it is classified as endangered. <ref>Wikipedia contributors, "Futunan language," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Futunan_language, accessed 28 Jun 2021.</ref>


==Word List(s)==
==Word List(s)==
'''Futunan'''
'''Futunan'''
*[https://wallis-futuna.travel/en/discover-our-islands/lexicon A Few Words (Lexicon)]


'''French'''
'''French'''
*[[French Genealogical Word List|French Genealogical Word List]]
*[https://1000mostcommonwords.com/1000-most-common-french-words/ Most Common French Words (1000MostCommonWords)]
*[https://omniglot.com/language/phrases/french.php Useful French phrases (Omniglot)]
*[https://wallis-futuna.travel/en/discover-our-islands/lexicon A Few Words (Lexicon)]


'''Wallisian'''
'''Wallisian'''
*[https://wallis-futuna.travel/en/discover-our-islands/lexicon A Few Words (Lexicon)]
{| class="wikitable"
|-
! French !! Wallisian !! Futunan !! English
|-
| Bienvenue || Malo te fagona || Malo le fai folau || Welcome
|-
| Bonjour || Malo || Malo || Hello
|-
| Demain || Apogi’pogi || Apogipogi || Tomorrow
|-
| Enfant || Tamasi’i ; toe || Toe || Child
|-
| Femme, fille || Fafine, taahine || Fafine, taine || Woman
|-
| Hier || Anafi || Nanafi || Yesterday
|-
| Île || Motu || Motu || Island
|-
| Mari / Homme || Ohoana / Tagata || Avaga / Tagata || Husband, man
|-
| Merci || Malo tou ofa || Malo le alofa || Thank
|-
| Non || Oho || Eai || No
|-
| Oui || Ei || Eio || Yes
|-
| Au revoir || Nofola / Alula / Tata || Nofola / Anola / Tata || Goodbye
|-
| Bonne nuit || Moe la || Moe la || Good night
|-
| Comment vas-tu ? || Eke lelei pe ? || Eke malie fai ? || How are you ?
|-
| S’il te plaît || Fakalelei siou loto || Fakamalie lou loto || Please
|}


==Alphabet and Pronunciation==
==Alphabet and Pronunciation==
'''Futunan'''
'''Futunan'''
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Futunan_language#Phonology Futunan Alphabet and Pronunciation (Wikipedia)]
*[https://omniglot.com/writing/futunan.htm Futunan Alphabet and Pronunciation (Omniglot)]


'''French'''
'''French'''
*[https://www.omniglot.com/writing/french.htm French Alphabet and Pronunciation (Omniglot)]
*[https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography French Alphabet and Pronunciation (Wikipedia)]
The French alphabet is based on the 26 letters of the Latin alphabet, uppercase and lowercase, with five diacritics and two orthographic ligatures.
:{| class="wikitable"
!Letter
!Name
!Phonetic Alphabet
!Diacritics and ligatures
|-
| A || a || /a/ ||Àà, Ââ, Ææ
|-
| B || bé || /be/ ||
|-
| C || cé || /se/ ||Çç
|-
| D || dé || /de/ ||
|-
| E || e || /ə/ ||Éé, Èè, Êê, Ëë
|-
| F || effe || /ɛf/ ||
|-
| G || gé || /ʒe/ ||
|-
| H || ache || /aʃ/ ||
|-
| I || i || /i/ ||Îî, Ïï
|-
| J || ji || /ʒi/ ||
|-
| K || ka || /ka/ ||
|-
| L || elle || /ɛl/ ||
|-
| M || emme || /ɛm/ ||
|-
| N || enne || /ɛn/ ||
|-
| O || o || /o/ ||Ôô, Œœ
|-
| P || pé || /pe/ ||
|-
| Q || qu || /ky/ ||
|-
| R || erre || /ɛʁ/ ||
|-
| S || esse || |/ɛs/ ||
|-
| T || té || /te/ ||
|-
| U || u || /y/ ||Ùù, Ûû, Üü
|-
| V || vé || /ve/ ||
|-
| W || double vé || /dubləve/ ||
|-
| X || ixe || /iks/ ||
|-
| Y || i grec || /iɡʁɛk/ ||Ÿÿ
|-
| Z || zède || /zɛd/ ||
|}
The letters w and k are rarely used except in loanwords and regional words. The phoneme /w/ sound is usually written ou; the /k/ sound is usually written c anywhere but before e, i, y, qu before e, i, y, and sometimes que at the ends of words. However, k is common in the metric prefix kilo- (originally from Greek χίλια ''khilia'' "a thousand"): ''kilogramme, kilomètre, kilowatt, kilohertz,'' etc.


'''Wallisian'''
'''Wallisian'''
 
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Wallisian_language#Alphabet Wallisian Alphabet and Pronunciation (Wikipedia)]
*[https://omniglot.com/writing/wallisian.htm Wallisian Alphabet and Pronunciation (Omniglot)]


==Language Aids and Dictionaries==
==Language Aids and Dictionaries==
'''Futunan'''
'''Futunan'''
*[https://en.glosbe.com/en/fud Futunan to English Dictionary (Glosbe)]
*[https://www.youtube.com/watch?v=RQ2SR-ABu7Y The Sound of the Futunan language (YouTube)]


'''French'''
'''French'''
*[[French Handwriting|French Handwriting]]
*[[French Letter Writing Guide|French Letter Writing Guide]]
*[[France Languages|French Languages]]
*[https://dictionary.cambridge.org/dictionary/french-english/ French to English Dictionary (Cambridge)]
*[https://glosbe.com/fr/en French to English Dictionary (Glosbe)]
*[https://www.lexilogos.com/english/french_dictionary.htm French Dictionary (Lexilogos)]


'''Wallisian'''
'''Wallisian'''
 
*[https://glosbe.com/en/wls Wallisian to English Dictionary (Glosbe)]


==Additional Resources==
==Additional Resources==
*[https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/wallis-and-futuna/ Wallis and Futuna (CIA.gov)]
*[https://theculturetrip.com/pacific/wallis-futuna/articles/french-or-polynesian-the-curious-case-of-wallis-and-futuna/ French or Polynesian: The Curious Case of Wallis and Futuna (TheCultureTrip)]


== References  ==
== References  ==
Reviewer, editor, pagecreator
33,277

edits