Pitcairn Islands Languages: Difference between revisions
m (→Additional Resources: creating language page) |
m (→Language Aids and Dictionaries: creating language page) |
||
| (4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 46: | Line 46: | ||
==Alphabet and Pronunciation== | ==Alphabet and Pronunciation== | ||
*[https://omniglot.com/writing/norfuk.htm Pitcairn-Norfuk Alphabet and Pronunciation] - Omniglot | *[https://omniglot.com/writing/norfuk.htm Pitcairn-Norfuk Alphabet and Pronunciation] - Omniglot | ||
==Language Aids and Dictionaries== | ==Language Aids and Dictionaries== | ||
'''Language Aids''' | '''Language Aids''' | ||
* Källgård, | *Anders Källgård, '''''Pitcairnese, concentrating on the vocabulary''''', Göteborg : Göteborgs universitet, Engelska institutionen, 1981 - [https://www.worldcat.org/title/pitcairnese-a-report-30-years-after-moverley-concentrating-on-the-vocabulary/oclc/38662132&referer=brief_results Available at WorldCat] | ||
'''Dictionaries''' | '''Dictionaries''' | ||
* Muehlhaeusler, | *Peter Muehlhaeusler, '''''Pitkern-Norf'k - The language of Pitcairn Island and Norfolk Island''''', Berlin : Walter de Gruyter & Co, 2020 - [https://www.worldcat.org/title/pitkern-norfk-the-language-of-pitcairn-island-and-norfolk-island/oclc/1151893513&referer=brief_results Available at WorldCat], also [https://www.google.com/books/edition/Pitkern_Norf_k/v_QEEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=0 Available at GoogleBooks] | ||
* Nobbs, | *Beryl Nobbs, '''''A Dictionary of Pitcairn-Norfolk words and usages''''', Norfolk Island : B. Nobbs, 1992 - [https://www.worldcat.org/title/dictionary-of-norfolk-words-and-usages-plus-english-norfolk-appendix/oclc/954235304&referer=brief_results Available at WorldCat] | ||
'''Online Dictionaries''' | '''Online Dictionaries''' | ||
| Line 61: | Line 61: | ||
==Additional Resources== | ==Additional Resources== | ||
* Hayward, | *Philip Hayward, '''''Bounty chords''''', London : J. Libbey, 2006 - [https://www.worldcat.org/title/bounty-chords-music-dance-and-cultural-heritage-on-norfolk-and-pitcairn-islands/oclc/71253046&referer=brief_results Available at WorldCat] | ||
* | *Alan S C Ross & A W Moverley, '''''The Pitcairnese language''''', New York Oxford University Press 1964 - [https://www.worldcat.org/title/pitcairnese-language-by-alan-sc-ross-and-aw-moverley-with-contributions-by-e-schubert-and-others/oclc/977612712&referer=brief_results Available at WorldCat] | ||
*Peter Mühlhäusler, '''''Pitkern-Norf'k: The Language Of Pitcairn Island And Norfolk Island''''', De Gruyter Mouton, 2020 - [https://www.biblio.com/book/pitkern-norfk-language-pitcairn-island-norfolk/d/1392657681 Available at Biblo.com] | |||
'''Online''' | '''Online''' | ||
| Line 68: | Line 69: | ||
*[http://www.endangeredlanguages.com/lang/2569 Pitcairn-Norfolk Endangered Language] | *[http://www.endangeredlanguages.com/lang/2569 Pitcairn-Norfolk Endangered Language] | ||
*[http://www.norfolkonlinenews.com/norfolk-words.html Norf'k Language Words] at Norfolk Online | *[http://www.norfolkonlinenews.com/norfolk-words.html Norf'k Language Words] at Norfolk Online | ||
== References == | == References == | ||
Revision as of 15:04, 16 June 2021
| Pitcairn Islands Wiki Topics | |
| Beginning Research | |
| Record Types | |
| Pitcairn Islands Background | |
| Local Research Resources | |
Description[edit | edit source]
Pitkern (also known as Pitcairn-Norfolk or Pitcairnese), is a linguistic cant based on an 18th-century mix of English and Tahitian. It is a primary language of the Pitcairn Islands, though it has more speakers on Norfolk Island. [1]
Word List(s)[edit | edit source]
| Pitkern | English |
|---|---|
| Whata way ye? | How are you? |
| About ye gwen? | Where are you going? |
| You gwen whihi up suppa? | Are you going to cook supper? |
| I nor believe. | I don't think so. |
| Ye like-a sum whettles? | Would you like some food? |
| Do' mine. | It doesn't matter. I don't mind. |
| Wa sing yourley doing? | What are you doing? What are you up to? |
| I se gwen ah big shep. | I'm going to the ship. |
| Humuch shep corl ya? | How often do ships come here? |
| Cum yorley sulluns! | Come on all you kids! |
| I se gwen ah nahweh. | I'm going swimming. |
| Lebbe! | Let it be! |
| Gude | Good! |
- Norfuk-Pitkern phrasebook at WikiVoyage
Alphabet and Pronunciation[edit | edit source]
- Pitcairn-Norfuk Alphabet and Pronunciation - Omniglot
Language Aids and Dictionaries[edit | edit source]
Language Aids
- Anders Källgård, Pitcairnese, concentrating on the vocabulary, Göteborg : Göteborgs universitet, Engelska institutionen, 1981 - Available at WorldCat
Dictionaries
- Peter Muehlhaeusler, Pitkern-Norf'k - The language of Pitcairn Island and Norfolk Island, Berlin : Walter de Gruyter & Co, 2020 - Available at WorldCat, also Available at GoogleBooks
- Beryl Nobbs, A Dictionary of Pitcairn-Norfolk words and usages, Norfolk Island : B. Nobbs, 1992 - Available at WorldCat
Online Dictionaries
- Norfolk/Pitkern Dictionary - Ijunoon.com
- Dictionary English - Pitcairn-Norfolk at Glosbe
Additional Resources[edit | edit source]
- Philip Hayward, Bounty chords, London : J. Libbey, 2006 - Available at WorldCat
- Alan S C Ross & A W Moverley, The Pitcairnese language, New York Oxford University Press 1964 - Available at WorldCat
- Peter Mühlhäusler, Pitkern-Norf'k: The Language Of Pitcairn Island And Norfolk Island, De Gruyter Mouton, 2020 - Available at Biblo.com
Online
- Pitcairnese Language
- Pitcairn-Norfolk Endangered Language
- Norf'k Language Words at Norfolk Online
References[edit | edit source]
- ↑ Wikipedia contributors, "Pitkern language," in Wikipedia: the Free Encyclopedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Pitkern_language, accessed 14 Jun 2021.