Greece Reading Handwriting And Text: Difference between revisions
m (Batsondl moved page Reading Greek Old Handwriting Made Easy to Greece Reading Handwriting And Text) |
m (→Lesson One:) |
||
(30 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
This article will help you learn how to read Greek handwritten records. It will help you become familiar with variations of handwritten letters of the Greek alphabet, and the difference of records kept in various parts of Greece. You will see the Greek alphabet typed and handwritten. | This article will help you learn how to read Greek handwritten records. It will help you become familiar with variations of handwritten letters of the Greek alphabet, and the difference of records kept in various parts of Greece. You will see the Greek alphabet typed and handwritten. | ||
===Two Lists of the Most Common Greek Words Used in Genealogy=== | ===Two Lists of the Most Common Greek Words Used in Genealogy=== | ||
*One | *One list includes words of the modern Greek language ('''Demotic'''). This list of words of the modern language will help you when you want to read a letter or the writings behind photographs sent from Greece. | ||
**[[Greek Genealogical Word List|'''Greek Genealogical Word List (Demotic)''']] | **[[Greek Genealogical Word List|'''Greek Genealogical Word List (Demotic)''']] | ||
*The other list includes words of the old Greek language ('''Kathareuousa'''). This old language was used on all documents until 1980, and is still in use today by the Greek Orthodox Church in Greece and in other countries. | |||
**[[Media:Greek Word Listwith handwriting.pdf|'''Greek Word List: Words Used in Old Records (Kathareuousa)''']] | |||
*For a more complete list of Greek genealogical words visit the [[Reading Greek Old Handwriting Made Easy#Chapter 10 THE LANGUAGE|'''Family History Research in Greece, 3rd edition Chapter 10 THE LANGUAGE p.135.''']] | |||
===Greek Given Names=== | ===Greek Given Names=== | ||
*A list of the most common Greek given names is also included, to help you recognize them when you see them handwritten in a document. | *A list of the most common Greek given names is also included, to help you recognize them when you see them handwritten in a document. | ||
**[[Media:Greek Given Name List 2.pdf|'''Several Greek Given Names in Handwriting''']] Not every name is given in handwriting. By becoming familiar with the names in this list, you will develop the skills to read the additional names in the following list. | **[[Media:Greek Given Name List 2.pdf|'''Several Greek Given Names in Handwriting''']] Not every name is given in handwriting. By becoming familiar with the names in this list, you will develop the skills to read the additional names in the following list. | ||
*For more given names visit the [[Reading Greek Old Handwriting Made Easy#Appendix | *For more given names visit the [[Reading Greek Old Handwriting Made Easy#Appendix B GREEK GIVEN NAMES, THEIR VARIATIONS, ENGLISH EQUIVALENTS AND NAME DAYS| '''Family History Research in Greece, 3rd edition Appendix B.''']] | ||
===How to Use the Handwriting Samples=== | ===How to Use the Handwriting Samples=== | ||
Line 30: | Line 30: | ||
*You may want to take note and maybe make a list of the letters that you have recognized so you can refer to this list later. | *You may want to take note and maybe make a list of the letters that you have recognized so you can refer to this list later. | ||
|style="width:60%; text-align:left"| | |||
[[File:Greek handwriting large.png|thumb|right|400px]] | |||
|} | |||
===Lesson Two:=== | ===Lesson Two:=== | ||
[[Media:Lica1.pdf|'''Reading Old Greek Handwriting Made Easy''']]<br> | [[Media:Lica1.pdf|'''Reading Old Greek Handwriting Made Easy''']]<br> | ||
Line 40: | Line 44: | ||
*Prefix of names | *Prefix of names | ||
*Numbers | *Numbers | ||
===Lesson Three:=== | ===Lesson Three:=== | ||
[[Media:Lica2.pdf|'''Identifying Greek Handwriting Letters''']]<br> | [[Media:Lica2.pdf|'''Identifying Greek Handwriting Letters''']]<br> | ||
Line 56: | Line 55: | ||
==Samples of Documents: Certificates== | ==Samples of Documents: Certificates== | ||
===Birth Certificate=== | ===Birth Certificate=== | ||
===Marriage Certificate=== | ===Marriage Certificate=== | ||
[[File:Screen Shot 2020-08-17 at 11.46.25 PM.png|1100px]] | [[File:Screen Shot 2020-08-17 at 11.46.25 PM.png|1100px]] | ||
Line 66: | Line 63: | ||
==Samples of Documents: A Variety of Documents== | ==Samples of Documents: A Variety of Documents== | ||
*Some copies of old Greek documents are used here as samples, to assist you in recognizing the Greek old handwriting. Each document appears in two copies. The first copy of the document has over each word typed the same word. The second copy of the same document has over each letter the same letter typed. This will help in recognizing each letter of this particular handwriting. The various samples that are included here, have each of them a different handwriting, and are of various periods of time. Several samples have been used because the more individual handwritings you get familiar with, the easier you will recognize another person’s handwriting. | *Some copies of old Greek documents are used here as samples, to assist you in recognizing the Greek old handwriting. Each document appears in two copies. The first copy of the document has over each word typed the same word. The second copy of the same document has over each letter the same letter typed. This will help in recognizing each letter of this particular handwriting. The various samples that are included here, have each of them a different handwriting, and are of various periods of time. Several samples have been used because the more individual handwritings you get familiar with, the easier you will recognize another person’s handwriting. | ||
**[[Media:Lica4.pdf|KERKYRA BIRTH 1822 by word]] | |||
**[[Media:Lica5.pdf|KERKYRA BIRTH 1822 by letter]] | |||
**[[Media:6 Birth Index 1860 typed words (2).pdf|Birth Index 1860 by word]] | |||
*[[Media:Lica4.pdf|KERKYRA BIRTH 1822 by word]] | **[[Media:7 Birth Index 1860 typed letters (2).pdf|Birth Index 1860 by letter]] | ||
**[[Media:Lica8.pdf|FTHIOTIS ELECTORAL 1862 by word]] | |||
[[Media:Lica5.pdf|KERKYRA BIRTH 1822 by letter]] | **[[Media:Lica9.pdf|FTHIOTIS ELECTORAL 1862 by letter]] | ||
**[[Media:Lica10.pdf|ATHENS BIRTH 1908 by word]] | |||
**[[Media:Lica11.pdf|ATHENS BIRTH 1908 by letter]] | |||
*[[Media:6 Birth Index 1860 typed words (2).pdf|Birth Index 1860 by word]] | **[[Media:Lica12.pdf|FTHIOTIDOS ELECTORAL 1843 by word]] | ||
**[[Media:Lica13.pdf|FTHIOTIDOS ELECTORAL 1843 by letter]] | |||
[[Media:7 Birth Index 1860 typed letters (2).pdf|Birth Index 1860 by letter]] | **[[Media:Lica14.pdf|MAKRAKOMIS ELECTORAL 1843 by word]] | ||
**[[Media:Lica15.pdf|MAKRAKOMIS ELECTORAL 1843 by letter]] | |||
**[[Media:Lica16.pdf|ATHENS DEATH 1884 by word]] | |||
*[[Media:Lica8.pdf|FTHIOTIS ELECTORAL 1862 by word]] | **[[Media:Lica17.pdf|ATHENS DEATH 1884 by letter]] | ||
**[[Media:Lica18.pdf|HALKIS DEATH 1872 by word]] | |||
[[Media:Lica9.pdf|FTHIOTIS ELECTORAL 1862 by letter]] | **[[Media:Lica19.pdf|HALKIS DEATH 1872 by letter]] | ||
**[[Media:Lica20.pdf|PTELEOS ELECTORAL 1856 by word]] | |||
**[[Media:Lica21.pdf|PTELEOS ELECTORAL 1856 by letter]] | |||
*[[Media:Lica10.pdf|ATHENS BIRTH 1908 by word]] | **[[Media:Lica22.pdf|HALKIS DEATH 1873 by word]] | ||
**[[Media:Lica23.pdf|HALKIS DEATH 1873 by letter]] | |||
[[Media:Lica11.pdf|ATHENS BIRTH 1908 by letter]] | |||
*[[Media:Lica12.pdf|FTHIOTIDOS ELECTORAL 1843 by word]] | |||
[[Media:Lica13.pdf|FTHIOTIDOS ELECTORAL 1843 by letter]] | |||
*[[Media:Lica14.pdf|MAKRAKOMIS ELECTORAL 1843 by word]] | |||
[[Media:Lica15.pdf|MAKRAKOMIS ELECTORAL 1843 by letter]] | |||
*[[Media:Lica16.pdf|ATHENS DEATH 1884 by word]] | |||
[[Media:Lica17.pdf|ATHENS DEATH 1884 by letter]] | |||
*[[Media:Lica18.pdf|HALKIS DEATH 1872 by word]] | |||
[[Media:Lica19.pdf|HALKIS DEATH 1872 by letter]] | |||
*[[Media:Lica20.pdf|PTELEOS ELECTORAL 1856 by word]] | |||
[[Media:Lica21.pdf|PTELEOS ELECTORAL 1856 by letter]] | |||
*[[Media:Lica22.pdf|HALKIS DEATH 1873 by word]] | |||
[[Media:Lica23.pdf|HALKIS DEATH 1873 by letter]] | |||
==Translating the Records== | ==Translating the Records== | ||
For help translating the records into English, see all the help available in [[Family History Research in Greece, 3rd edition|'''Family History Research in Greece, 3rd edition:''']] | For help translating the records into English, see all the help available in [[Family History Research in Greece, 3rd edition|'''Family History Research in Greece, 3rd edition:''']]<br> | ||
==[[Media:Lica Catsakis 10 The Language.pdf|'''Chapter 10 THE LANGUAGE''']]== | |||
==[[Media:Lica Catsakis 10 The Language.pdf|Chapter 10 | |||
It’s All Greek to Me ............................................................................................... 127 | It’s All Greek to Me ............................................................................................... 127 | ||
Line 153: | Line 117: | ||
General Words......................................................................................................... 135 | General Words......................................................................................................... 135 | ||
==[[Media:Lica Catsakis 11 Numbers and Units of Time.pdf|Chapter 11 NUMBERS AND UNITS OF TIME | ==[[Media:Lica Catsakis 11 Numbers and Units of Time.pdf|'''Chapter 11 NUMBERS AND UNITS OF TIME''']]== | ||
Numbers ................................................................................................................. 139 | Numbers ................................................................................................................. 139 | ||
:Numbers in Numerical Order............................................................................. 139 | :Numbers in Numerical Order............................................................................. 139 | ||
Line 162: | Line 126: | ||
:Days of the Week.............................................................................................. 141 | :Days of the Week.............................................................................................. 141 | ||
:Months............................................................................................................... 141 | :Months............................................................................................................... 141 | ||
==[[Media:Lica Catsakis 12 Appendix A Glossary.pdf|'''Appendix A GLOSSARY''']]== | |||
==[[Media:Lica Catsakis 12 Appendix A Glossary.pdf|Appendix A GLOSSARY | |||
Greek Words........................................................................................................... 143 | Greek Words........................................................................................................... 143 | ||
English Words......................................................................................................... 145 | English Words......................................................................................................... 145 | ||
== | ==[[Media:Lica Catsakis 13 Appendix B, Names, English Equivalents, Namedays.pdf|'''Appendix B GREEK GIVEN NAMES, THEIR VARIATIONS, ENGLISH EQUIVALENTS AND NAME DAYS''']]== | ||
[[Media:Lica Catsakis 13 Appendix B, Names, English Equivalents, Namedays.pdf|'''Appendix B GREEK GIVEN NAMES, THEIR VARIATIONS, ENGLISH EQUIVALENTS AND NAME DAYS''' | |||
[[Category:Greece]] | [[Category:Greece]] |
Revision as of 19:28, 18 August 2020
Introduction[edit | edit source]
This article will help you learn how to read Greek handwritten records. It will help you become familiar with variations of handwritten letters of the Greek alphabet, and the difference of records kept in various parts of Greece. You will see the Greek alphabet typed and handwritten.
Two Lists of the Most Common Greek Words Used in Genealogy[edit | edit source]
- One list includes words of the modern Greek language (Demotic). This list of words of the modern language will help you when you want to read a letter or the writings behind photographs sent from Greece.
- The other list includes words of the old Greek language (Kathareuousa). This old language was used on all documents until 1980, and is still in use today by the Greek Orthodox Church in Greece and in other countries.
- For a more complete list of Greek genealogical words visit the Family History Research in Greece, 3rd edition Chapter 10 THE LANGUAGE p.135.
Greek Given Names[edit | edit source]
- A list of the most common Greek given names is also included, to help you recognize them when you see them handwritten in a document.
- Several Greek Given Names in Handwriting Not every name is given in handwriting. By becoming familiar with the names in this list, you will develop the skills to read the additional names in the following list.
- For more given names visit the Family History Research in Greece, 3rd edition Appendix B.
How to Use the Handwriting Samples[edit | edit source]
Included here are samples of handwritten records of the 1800’s and 1700’s. Each record appears in two copies. One copy has over each handwritten word the word typed. The other copy has each letter typed. This will help you become familiar with the handwriting of the recorder. Some of these samples were chosen from vital records and some from electoral correspondence of the 1843-1865. This will help you become familiar with the handwriting of the person who wrote each letter, who was the clerk of a municipality acting also as recorder of vital records of the towns that belonged to this municipality.
Letters[edit | edit source]
Lesson One:Tips[edit | edit source]
|
Lesson Two:[edit | edit source]
Reading Old Greek Handwriting Made Easy
This handout will teach you to read:
- Combination of letters
- Variation of letters
- Abbreviation of names
- Abbreviation of words
- Abbreviation of months
- Prefix of names
- Numbers
Lesson Three:[edit | edit source]
Identifying Greek Handwriting Letters
This handout will teach you to read:
- Substitutes of letters
- Aspiration marks
- Words within phrases
- Numbers
Samples of Documents: Certificates[edit | edit source]
Birth Certificate[edit | edit source]
Marriage Certificate[edit | edit source]
Death Certificate[edit | edit source]
Samples of Documents: A Variety of Documents[edit | edit source]
- Some copies of old Greek documents are used here as samples, to assist you in recognizing the Greek old handwriting. Each document appears in two copies. The first copy of the document has over each word typed the same word. The second copy of the same document has over each letter the same letter typed. This will help in recognizing each letter of this particular handwriting. The various samples that are included here, have each of them a different handwriting, and are of various periods of time. Several samples have been used because the more individual handwritings you get familiar with, the easier you will recognize another person’s handwriting.
- KERKYRA BIRTH 1822 by word
- KERKYRA BIRTH 1822 by letter
- Birth Index 1860 by word
- Birth Index 1860 by letter
- FTHIOTIS ELECTORAL 1862 by word
- FTHIOTIS ELECTORAL 1862 by letter
- ATHENS BIRTH 1908 by word
- ATHENS BIRTH 1908 by letter
- FTHIOTIDOS ELECTORAL 1843 by word
- FTHIOTIDOS ELECTORAL 1843 by letter
- MAKRAKOMIS ELECTORAL 1843 by word
- MAKRAKOMIS ELECTORAL 1843 by letter
- ATHENS DEATH 1884 by word
- ATHENS DEATH 1884 by letter
- HALKIS DEATH 1872 by word
- HALKIS DEATH 1872 by letter
- PTELEOS ELECTORAL 1856 by word
- PTELEOS ELECTORAL 1856 by letter
- HALKIS DEATH 1873 by word
- HALKIS DEATH 1873 by letter
Translating the Records[edit | edit source]
For help translating the records into English, see all the help available in Family History Research in Greece, 3rd edition:
Chapter 10 THE LANGUAGE[edit | edit source]
It’s All Greek to Me ............................................................................................... 127
How to Work With the Language .......................................................................... 127
The Alphabet ........................................................................................................ 128
- Diacritic Marks ................................................................................................ 128
About Transliteration ............................................................................................. 129
- Transliteration Chart – The Simple Transliteration System........................ 130
Pronunciation......................................................................................................... 131
- Diphthongs....................................................................................................... 131
- Digraphs........................................................................................................... 131
The Handwriting..................................................................................................... 132
Grammar ............................................................................................................... 132
Greek Genealogical Word List............................................................................... 133
- Key Words........................................................................................................ 133
- Words Indicating Relation ................................................................................ 133
- Words Indicating Birth ...................................................................................... 133
- Words Indicating Status of Birth ....................................................................... 133
- Words Indicating Baptism ................................................................................. 134
- Words Indicating Marriage ................................................................................ 134
- Words Indicating Death ..................................................................................... 134
- Colorful Expressions for death .......................................................................... 134
- Words Indicating Burial...................................................................................... 134
- Words Indicating Types of Records .................................................................. 134
General Words......................................................................................................... 135
Chapter 11 NUMBERS AND UNITS OF TIME[edit | edit source]
Numbers ................................................................................................................. 139
- Numbers in Numerical Order............................................................................. 139
- Cardinal Numbers in Alphabetical Order .......................................................... 140
- Ordinal Numbers in Alphabetical Order............................................................. 140
- Numbers in Alphabetic Form............................................................................. 141
Units of Time........................................................................................................... 141
- Days of the Week.............................................................................................. 141
- Months............................................................................................................... 141
Appendix A GLOSSARY[edit | edit source]
Greek Words........................................................................................................... 143
English Words......................................................................................................... 145