Russian Genealogical Word List: Difference between revisions
m (→П: corrected a typo) |
m (→Т: added текущий) |
||
(104 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{RussianWL-sidebar}} | {{RussianWL-sidebar}}{{breadcrumb | ||
{{breadcrumb | |||
| link1=[[Genealogical Word Lists|Genealogical Word Lists]] | | link1=[[Genealogical Word Lists|Genealogical Word Lists]] | ||
| link2= | | link2= | ||
Line 8: | Line 7: | ||
}} | }} | ||
{| | {| width="250" border="0" align="left" cellspacing="1" cellpadding="1" class="FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
|__TOC__ | | __TOC__ | ||
|} | |} | ||
This list contains Russian word with their English translations. The words included here are those that you are likely to find in genealogical sources. If the word (or some form of it) that you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. A version of the [https:// | This list contains Russian word with their English translations. The words included here are those that you are likely to find in genealogical sources. If the word (or some form of it) that you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. A version of the [https://familysearch.org/wiki/en/images/8/86/Russian_Word_List.pdf Russian Genealogical Word List in PDF] is also available. | ||
To best make use of the genealogical word list, please read [[Russia Languages]], | To best make use of the genealogical word list, please read [[Russia Languages]], | ||
Line 19: | Line 18: | ||
In Russian, the endings of most words vary according to gender, number, and usage in a sentence. Who—Whose—whom, or marry—marries—married are examples of words in English with variant forms. This word list gives only the basic forms of each Russian word, which usually also means the masculine. As you read Russian records, be aware that almost all word vary with usage, including names of people and places. It is important to recognize when a name is written in a different form and to not misinterpret it as another name. | In Russian, the endings of most words vary according to gender, number, and usage in a sentence. Who—Whose—whom, or marry—marries—married are examples of words in English with variant forms. This word list gives only the basic forms of each Russian word, which usually also means the masculine. As you read Russian records, be aware that almost all word vary with usage, including names of people and places. It is important to recognize when a name is written in a different form and to not misinterpret it as another name. | ||
===Alphabetical Order=== | === Alphabetical Order === | ||
Аа Бб Вв Гг Дд Ee Ёё Жж Зз Ии Йй Kk Лл Mм Нн Oo | Аа Бб Вв Гг Дд Ee Ёё Жж Зз Ии Йй Kk Лл Mм Нн Oo Пр Pp Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя | ||
No words begin with the hard sign (Ъъ) or the soft sign (Ьь), and very few with the letters Ёё, Йй, Щщ, or Ыы. | No words begin with the hard sign (Ъъ) or the soft sign (Ьь), and very few with the letters Ёё, Йй, Щщ, or Ыы.<br> | ||
=== Transliteration Aid === | |||
===Transliteration Aid=== | |||
Transliteration is a conversion of text from one script to another. For example, the Russian word бракосочетание in Cyrillic script would be transliterated to “brakosochetanie” the English Romanized script. | Transliteration is a conversion of text from one script to another. For example, the Russian word бракосочетание in Cyrillic script would be transliterated to “brakosochetanie” the English Romanized script. | ||
Line 66: | Line 37: | ||
===Other Word Lists=== | ===Other Word Lists=== | ||
*[http://www.doukhobor.org/names.html#Terms Doukhobor Genealogy] (under "Russian Terms." These are all transliterated and there is no Cyrillic) | *[http://www.doukhobor.org/names.html#Terms Doukhobor Genealogy] (under "Russian Terms." These are all transliterated and there is no Cyrillic) | ||
*[https://www.lexiconbridge.com/ Cornell Lexicon Bridge] (a resource from Cornell University) | *[https://www.lexiconbridge.com/ Cornell Lexicon Bridge] (a resource from Cornell University) | ||
===Online Dictionaries=== | === Online Dictionaries === | ||
*[http://gramota.ru/slovari/info/ Gramota] (online Russian dictionary in Russian) | *[http://gramota.ru/slovari/info/ Gramota] (online Russian dictionary in Russian) | ||
*[https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/ Cambridge English-Russian Dictionary] | *[https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/ Cambridge English-Russian Dictionary] | ||
*[https://www.dict.com/russian-english Dict.com Russian-English Dictionary] | *[https://www.dict.com/russian-english Dict.com Russian-English Dictionary] | ||
=== | === Months of the Year === | ||
For months of the year in Cyrillic handwriting, see [https://www.sggee.org/research/rus_translate/Images/months_script.jpg SGGEE handout, '''"Examples of how the months are handwritten"'''] | |||
{| width="70%" border="1" | |||
{| | |||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | width="25%" | '''Pronunciation''' | ||
| | | width="25%" | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | январь | ||
| | | yeen-VAHR' | ||
| | | January | ||
|- | |- | ||
| | | февраль | ||
| | | fee-VRAHL' | ||
| | | February | ||
|- | |- | ||
| | | март | ||
| | | mahrt | ||
| | | March | ||
|- | |- | ||
| | | апрель | ||
| ah-PRYEHL' | |||
| April | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | | май | ||
| mahy | |||
| May | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | | июнь | ||
| | | ee-YOON' | ||
| June | |||
|- | |- | ||
| | | июль | ||
| | | ee-YOOL' | ||
| July | |||
|- | |- | ||
| | | август | ||
| | | AHV-goost | ||
| August | |||
|- | |- | ||
| | | сентябрь | ||
| | | seen-TYAHBR' | ||
| September | |||
|- | |- | ||
| | | октябрь | ||
| | | ahk-TYAHBR' | ||
| October | |||
|- | |- | ||
| | | ноябрь | ||
| | | nah-YAHBR' | ||
| November | |||
|- | |- | ||
| | | декабрь | ||
| dee-KAHBR' | |||
| December | |||
|- | |||
| | |||
|} | |} | ||
=== Cardinal Numbers === | |||
===Cardinal Numbers=== | |||
For numbers in cursive, see [https://www.sggee.org/research/rus_translate/Cyrillic_Handouts.pdf '''SGGEE Cyrillic Handouts.pdf.'''] | For numbers in cursive, see [https://www.sggee.org/research/rus_translate/Cyrillic_Handouts.pdf '''SGGEE Cyrillic Handouts.pdf.'''] | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| width="25%" |'''English''' | | width="25%" | '''Transliteration/Pronunciation''' | ||
| width="25%" | '''English''' | |||
|- | |- | ||
|один | | один | ||
|one | | odin [ah-DEEN] | ||
| one | |||
|- | |- | ||
|два | | два | ||
|two | | dva [dvah] | ||
| two | |||
|- | |- | ||
|три | | три | ||
|three | | tri [tree] | ||
| three | |||
|- | |- | ||
|четыре | | четыре | ||
|four | | chetyre [che-TYH-ree] | ||
| four | |||
|- | |- | ||
|пять | | пять | ||
|five | | pyat' [pyat'] | ||
| five | |||
|- | |- | ||
|шесть | | шесть | ||
|six | | shest' [shehst'] | ||
| six | |||
|- | |- | ||
|семь | | семь | ||
|seven | | sem' [syehm] | ||
| seven | |||
|- | |- | ||
|восемь | | восемь | ||
|eight | | vosem' [VOH-seem] | ||
| eight | |||
|- | |- | ||
|девять | | девять | ||
|nine | | devyat' [DYEH-vit'] | ||
| nine | |||
|- | |- | ||
|десять | | десять | ||
|ten | | desyat' [DYEH-sit'] | ||
| ten | |||
|- | |- | ||
|одиннадцать | | одиннадцать | ||
|eleven | | odinnadtsat' [ah-dee-nat-sat'] | ||
| eleven | |||
|- | |- | ||
|двенадцать | | двенадцать | ||
|twelve | | dvenadtsat' [dvi-nat-sat'] | ||
| twelve | |||
|- | |- | ||
|тринадцать | | тринадцать | ||
|thirteen | | trinadtsat' [tree-nat-sat'] | ||
| thirteen | |||
|- | |- | ||
|четырнадцать | | четырнадцать | ||
|fourteen | | chetyrnadtsat' [chye-tir-nat-sat'] | ||
| fourteen | |||
|- | |- | ||
|пятнадцать | | пятнадцать | ||
|fifteen | | pyatnadtsat' [pyat-nat-sat'] | ||
| fifteen | |||
|- | |- | ||
|шестнадцать | | шестнадцать | ||
|sixteen | | shestnadtsat' [shes-nat-sat'] | ||
| sixteen | |||
|- | |- | ||
|семнадцать | | семнадцать | ||
|seventeen | | semnadtsat' [sim-nat-sat'] | ||
| seventeen | |||
|- | |- | ||
|восемнадцать | | восемнадцать | ||
|eighteen | | vosemnadtsat' [vahsim-nat-sat'] | ||
| eighteen | |||
|- | |- | ||
|девятнадцать | | девятнадцать | ||
|nineteen | | devyatnadtsat' [divit-nat-sat'] | ||
| nineteen | |||
|- | |- | ||
|двадцать | | двадцать | ||
|twenty | | dvadtsat' [dvat-sat'] | ||
| twenty | |||
|- | |- | ||
|тридцать | | тридцать | ||
|thirty | | tridtsat' [treet-sat'] | ||
| thirty | |||
|- | |- | ||
|сорок | | сорок | ||
|forty | | sorok [soh-rahk] | ||
| forty | |||
|- | |- | ||
|пятьдесят | | пятьдесят | ||
|fifty | | pyat'desyat [pit-dee-syat] | ||
| fifty | |||
|- | |- | ||
|шестьдесят | | шестьдесят | ||
|sixty | | shest'desyat [shes-dee-syat] | ||
| sixty | |||
|- | |- | ||
|семьдесят | | семьдесят | ||
|seventy | | sem'desyat [syem-dee-syat] | ||
| seventy | |||
|- | |- | ||
|восемьдесят | | восемьдесят | ||
|eighty | | vosem'desyat [voh-sim-dee-syat] | ||
| eighty | |||
|- | |- | ||
|девяносто | | девяносто | ||
|ninety | | devyanosto [di-vee-nohs-tah] | ||
| ninety | |||
|- | |- | ||
|сто | | сто | ||
|one hundred | | sto [stoh] | ||
| one hundred | |||
|- | |- | ||
|двести | | двести | ||
|two hundred | | dvesti [dvyes-tee] | ||
| two hundred | |||
|- | |- | ||
|триста | | триста | ||
|three hundred | | trista [tree-stah] | ||
| three hundred | |||
|- | |- | ||
|четыреста | | четыреста | ||
|four hundred | | chetyresta [chye-ti-ryeh-stah] | ||
| four hundred | |||
|- | |- | ||
|пятьсот | | пятьсот | ||
|five hundred | | pyat'sot [pit-soht] | ||
| five hundred | |||
|- | |- | ||
|шестьсот | | шестьсот | ||
|six hundred | | shest'sot [shis-soht] | ||
| six hundred | |||
|- | |- | ||
|семьсот | | семьсот | ||
|seven hundred | | sem'sot [sim-soht] | ||
| seven hundred | |||
|- | |- | ||
|восемьсот | | восемьсот | ||
|eight hundred | | vosem'sot [vah-sim-soht] | ||
| eight hundred | |||
|- | |- | ||
|девятьсот | | девятьсот | ||
|nine hundred | | devyat'sot [dee-vit-soht] | ||
| nine hundred | |||
|- | |- | ||
|тысяча | | тысяча | ||
| | | tysyacha [ti-si-chah] | ||
| one thousand | |||
|one | |||
|} | |} | ||
===Ordinal Numbers=== | === Ordinal Numbers === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| width="25%" |'''English''' | | width="25%" | '''Transliteration/Pronunciation''' | ||
| width="25%" | '''English''' | |||
|- | |- | ||
|первый | | первый | ||
|first | | pervyy | ||
| first | |||
|- | |- | ||
|второй | | второй | ||
|second | | vtoroy | ||
| second | |||
|- | |- | ||
|третий | | третий | ||
|third | | tretiy | ||
| third | |||
|- | |- | ||
|четвёртый | | четвёртый | ||
|fourth | | chetvyortyy | ||
| fourth | |||
|- | |- | ||
|пятый | | пятый | ||
|fifth | | pyatyy | ||
| fifth | |||
|- | |- | ||
|шестой | | шестой | ||
|sixth | | shestoy | ||
| sixth | |||
|- | |- | ||
|седьмой | | седьмой | ||
|seventh | | sed'moy | ||
| seventh | |||
|- | |- | ||
|восьмой | | восьмой | ||
|eighth | | vos'moy | ||
| eighth | |||
|- | |- | ||
|девятый | | девятый | ||
|ninth | | devyatyy | ||
| ninth | |||
|- | |- | ||
|десятый | | десятый | ||
|tenth | | desyatyy | ||
| tenth | |||
|- | |- | ||
|одиннадцатый | | одиннадцатый | ||
|eleventh | | odinnadtsatyy | ||
| eleventh | |||
|- | |- | ||
|двенадцатый | | двенадцатый | ||
|twelfth | | dvenadtsatyy | ||
| twelfth | |||
|- | |- | ||
|тринадцатый | | тринадцатый | ||
|thirteenth | | trinadtsatyy | ||
| thirteenth | |||
|- | |- | ||
|четырнадцатый | | четырнадцатый | ||
|fourteenth | | chetyrnadtsatyy | ||
| fourteenth | |||
|- | |- | ||
|пятнадцатый | | пятнадцатый | ||
| | | pyatnadtsatyy | ||
| fifteeth | |||
|- | |- | ||
|шестнадцатый | | шестнадцатый | ||
|sixteenth | | shestnadtsatyy | ||
| sixteenth | |||
|- | |- | ||
|семнадцатый | | семнадцатый | ||
|seventeenth | | semnadtsatyy | ||
| seventeenth | |||
|- | |- | ||
|восемнадцатый | | восемнадцатый | ||
|eighteenth | | vosemnadtsatyy | ||
| eighteenth | |||
|- | |- | ||
|девятнадцатый | | девятнадцатый | ||
|nineteenth | | devyatnadtsatyy | ||
| nineteenth | |||
|- | |- | ||
|двадцатый | | двадцатый | ||
|twentieth | | dvadtsatyy | ||
| twentieth | |||
|- | |- | ||
|двадцать первый | | двадцать первый | ||
|twenty first | | dvadtsat' pervyy | ||
| twenty first | |||
|- | |- | ||
|тридцатый | | тридцатый | ||
|thirtieth | | tridtsatyy | ||
| thirtieth | |||
|- | |- | ||
|тридцать первый | | тридцать первый | ||
|thirty first | | tridtsat' pervyy | ||
| thirty first | |||
|} | |} | ||
==General Word List== | == General Word List == | ||
This general word list includes words commonly seen in genealogical sources. | This general word list includes words commonly seen in genealogical sources. Numbers, months, and days of the week are listed. | ||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | {| class="plain FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===A=== | === A === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | август<br> | ||
| | | August<br> | ||
|- | |- | ||
| | | адвокат<br> | ||
| | | lawyer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | администратор<br> | ||
| | | administrator<br> | ||
|- | |- | ||
| | | акт<br> | ||
| | | document, record, certificate<br> | ||
|- | |- | ||
| | | акты гражданского состояния<br> | ||
| | | vital statistics<br> | ||
|- | |- | ||
| | | акушерка<br> | ||
| | | midwife<br> | ||
|- | |- | ||
| | | алфавитный список<br> | ||
| | | alphabetical list or index<br> | ||
|- | |- | ||
|апрель<br> | | апрель<br> | ||
|April<br> | | April<br> | ||
|- | |- | ||
|арендатор<br> | | арендатор<br> | ||
|tenant, leaseholder<br> | | tenant, leaseholder<br> | ||
|- | |- | ||
|армия<br> | | армия<br> | ||
|army<br> | | army<br> | ||
|- | |- | ||
|артиллерист<br> | | артиллерист<br> | ||
|artilleryman<br> | | artilleryman<br> | ||
|- | |- | ||
|архив<br> | | архив<br> | ||
|archive<br> | | archive<br> | ||
|- | |- | ||
|архивист, архивариус<br> | | архивист, архивариус<br> | ||
|archivist<br> | | archivist<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Б=== | === Б === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''Transliteration/English''' | | '''Transliteration/English''' | ||
|- | |- | ||
| | | бакалейщик<br> | ||
| | | Grocer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | барышник<br> | ||
| | | horse dealer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | батрак<br> | ||
| | | farm hand, hired hand<br> | ||
|- | |- | ||
| | | башмачник<br> | ||
| | | shoemaker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | бедность<br> | ||
| | | poverty<br> | ||
|- | |- | ||
| | | бедный<br> | ||
| | | poor<br> | ||
|- | |- | ||
| | | бедняк<br> | ||
| | | pauper<br> | ||
|- | |- | ||
|безземельный<br> | | безземельный<br> | ||
|landless<br> | | landless<br> | ||
|- | |- | ||
| Благороднй<br> | |||
| | |||
noble<br> | |||
|Благороднй<br> | |||
| | |||
noble<br> | |||
|- | |- | ||
|благородство<br> | | благородство<br> | ||
| | | | ||
nobility<br> | nobility<br> | ||
|- | |- | ||
|близнец<br> | | близнец<br> | ||
|twin<br> | | twin<br> | ||
|- | |- | ||
|близнецы<br> | | близнецы<br> | ||
|twins<br> | | twins<br> | ||
|- | |- | ||
|бобыль<br> | | бобыль<br> | ||
| | | | ||
poor landless peasant<br> | poor landless peasant<br> | ||
|- | |- | ||
|богадельня<br> | | богадельня<br> | ||
|poor house<br> | | poor house<br> | ||
|- | |- | ||
|болезнь<br> | | болезнь<br> | ||
|illness, disease<br> | | illness, disease<br> | ||
|- | |- | ||
|болезнь лёгких<br> | | болезнь лёгких<br> | ||
|lung disease, lung illness<br> | | lung disease, lung illness<br> | ||
|- | |- | ||
|болница<br> | | болница<br> | ||
|hospital<br> | | hospital<br> | ||
|- | |- | ||
|болной<br> | | болной<br> | ||
|sick<br> | | sick<br> | ||
|- | |- | ||
| | | бондарь, бочар<br> | ||
| | | cooper<br> | ||
|- | |- | ||
| | | боярин<br> | ||
| | | boyar (m.) pre1700 aristocrat<br> | ||
|- | |- | ||
| | | боярство<br> | ||
| | | the boyars<br> | ||
|- | |- | ||
| | | боярыня<br> | ||
| | | boyar, nobleman's wife<br> | ||
|- | |- | ||
| | | брак, бракосочетанние <br> | ||
| | | brak, brakosochetannie<br>marriage<br> | ||
|- | |- | ||
| | | браконьер<br> | ||
| | | poacher<br> | ||
|- | |- | ||
| | | бракосочетание<br> | ||
| | | marriage<br> | ||
|- | |- | ||
| | | брат | ||
| | | brother | ||
|- | |- | ||
| | | брачный обыски | ||
| | | pre-marital search of records, proving pride and groom are not related | ||
|- | |- | ||
|брачный | | брачный | ||
| | | marital (adj.) conjugal | ||
|- | |- | ||
| | | бременная | ||
| | | pregnant | ||
|- | |- | ||
| | | бродяга | ||
| | | vagabond | ||
|- | |- | ||
| | | булочник | ||
| | | baker | ||
|- | |- | ||
| | | бухгалтер | ||
| | | bookkeeper | ||
|- | |- | ||
| | | бывший | ||
| | | former | ||
|- | |- | ||
| | | быть | ||
| | | to be | ||
|- | |- | ||
| бюргер | |||
| burgher | |||
|бюргер | |||
|burgher | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===В=== | === В === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|''' English''' | | ''' English''' | ||
|- | |- | ||
| | | в<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span> | ||
| | | in, on, at | ||
|- | |- | ||
| | | в час | ||
| | | at one o'clock | ||
|- | |- | ||
| | | вдова | ||
| | | widow | ||
|- | |- | ||
| | | вдовец | ||
| | | widower | ||
|- | |- | ||
| | | ведомость | ||
| | | register, record, list | ||
|- | |- | ||
| | | венчание | ||
| | | wedding ceremony | ||
|- | |- | ||
| | | верность | ||
| | | accuracy, correctness, truth | ||
|- | |- | ||
| | | вероисповедание | ||
| | | religion, faith, creed | ||
|- | |- | ||
| | | весна | ||
| | | spring | ||
|- | |- | ||
| | | весной | ||
| | | in the spring | ||
|- | |- | ||
| | | весь | ||
| | | all, whole, everything | ||
|- | |- | ||
| | | ветрянкя | ||
| | | chicken pox | ||
|- | |- | ||
| | | ветрянкя опаса | ||
| | | chicken pox<br> | ||
|- | |- | ||
| | | вечер | ||
| | | evening | ||
|- | |- | ||
| | | вечера | ||
| | | in the evening | ||
|- | |- | ||
| | | вечером | ||
| | | in the evening | ||
|- | |- | ||
| | | взрослый | ||
| | | adult | ||
|- | |- | ||
| | | владелец | ||
| | | bearer, owner, propietor | ||
|- | |- | ||
| | | властный | ||
| | | authoritative | ||
|- | |- | ||
| | | внебрачный ребёнок | ||
| | | illegitimate child | ||
|- | |- | ||
| | | внук | ||
| | | grandson | ||
|- | |- | ||
| | | внучка | ||
| | | granddaughter | ||
|- | |- | ||
| | | водянка | ||
| | | dropsy | ||
|- | |- | ||
| | | военная слкжба | ||
| | | military service | ||
|- | |- | ||
| | | военный | ||
| | | military, soldier | ||
|- | |- | ||
| | | возраст | ||
| | | age | ||
|- | |- | ||
| | | возчик | ||
| | | coachman, carter | ||
|- | |- | ||
| | | воинский | ||
| | | military | ||
|- | |- | ||
| | | война | ||
| | | war | ||
|- | |- | ||
| | | волость | ||
| | | smaller, district, volost' (adm. unit) | ||
|- | |- | ||
| | | волосы | ||
| | | hair | ||
|- | |- | ||
| | | восемнадцатый | ||
| | | eighteenth | ||
|- | |- | ||
| | | восемнадцать | ||
| | | eighteen | ||
|- | |- | ||
| | | восемьдесят | ||
| | | eighty | ||
|- | |- | ||
| | | восемьсот | ||
| | | eight hundred | ||
|- | |- | ||
| | | воскресенье | ||
| | | Sunday | ||
|- | |- | ||
| | | воспаление | ||
| | | inflammation<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span> | ||
|- | |- | ||
| | | восприёмник | ||
| | | godparent | ||
|- | |- | ||
| | | восприёмница | ||
| | | godmother | ||
|- | |- | ||
| | | восток | ||
| | | east | ||
|- | |- | ||
| | | восточный | ||
| | | eastern | ||
|- | |- | ||
| | | восьмидесятый | ||
| | | eightieth | ||
|- | |- | ||
| | | восьмисотый | ||
| | | eight hundredth | ||
|- | |- | ||
| | | восьмой | ||
| | | eighth | ||
|- | |- | ||
| | | время | ||
| | | time | ||
|- | |- | ||
| | | всё | ||
|all, everyone, every | | all, everyone, every | ||
|- | |- | ||
| | | вся | ||
| | | all, everyone, every | ||
|- | |- | ||
| | | вступить на службу | ||
| | | to go into the service | ||
|- | |- | ||
| | | вторник | ||
| | | Tuesday | ||
|- | |- | ||
| | | второй<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span> | ||
| | | second | ||
|- | |- | ||
| | | вчера | ||
| | | yesterday | ||
|- | |- | ||
| | | вчерашний | ||
|yesterday | | yesterday (adj) | ||
|- | |- | ||
| | | выдать | ||
| | | to issue | ||
|- | |- | ||
| | | выкидыщ | ||
| | | miscarriage | ||
|- | |- | ||
| | | выписка | ||
| | | extract, (record) | ||
|- | |- | ||
| | | выслать | ||
| | | to be send | ||
|- | |- | ||
| | | высокий | ||
| | | tall | ||
|- | |- | ||
| | | выходить замуж | ||
| | | to marry, to be married (fem) | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
===Г=== | === Г === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|г. | | г. | ||
|abbreviation for город (city) | | abbreviation for город (city) | ||
|- | |- | ||
|гвардец | | гвардец<br> | ||
|guardsmen | | guardsmen<br> | ||
|- | |- | ||
|гвардуия | | гвардуия<br> | ||
|guards | | guards<br> | ||
|- | |- | ||
|где | | где<br> | ||
|where | | where<br> | ||
|- | |- | ||
|генварь | | генварь<br> | ||
|general | | general<br> | ||
|- | |- | ||
|генеалогия<br> | | генеалогия<br> | ||
|genealogy<br> | | genealogy<br> | ||
|- | |- | ||
|герб | | герб<br> | ||
|coat of arms | | coat of arms<br> | ||
|- | |- | ||
|герой | | герой<br> | ||
|hero | | hero<br> | ||
|- | |- | ||
|глаз | | глаз<br> | ||
|eye | | eye<br> | ||
|- | |- | ||
|глухой | | глухой<br> | ||
|blind | | blind<br> | ||
|- | |- | ||
|год | | год<br> | ||
|year | | year<br> | ||
|- | |- | ||
|голод | | голод<br> | ||
|hunger, starvation | | hunger, starvation<br> | ||
|- | |- | ||
|гончар | | гончар<br> | ||
|potter | | potter<br> | ||
|- | |- | ||
|горничная | | горничная<br> | ||
|house maid, chambermaid | | house maid, chambermaid<br> | ||
|- | |- | ||
|горнорабочий | | горнорабочий<br> | ||
|miner | | miner<br> | ||
|- | |- | ||
|горняк | | горняк<br> | ||
|miner | | miner<br> | ||
|- | |- | ||
|город | | город<br> | ||
|city | | city<br> | ||
|- | |- | ||
| | | госпиталь<br> | ||
| | | hospital<br> | ||
|- | |- | ||
| | | господни<br> | ||
| | | gentleman, Mr.<br> | ||
|- | |- | ||
| | | госпожа<br> | ||
| | | lady, Mrs.<br> | ||
|- | |- | ||
| | | государственный<br> | ||
| | | government<br> | ||
|- | |- | ||
|государственный<br> | | государственный архив<br> | ||
|government<br> | | government archive<br> | ||
|- | |- | ||
| | | гражданин<br> | ||
| | | citizen (male)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | гражданка<br> | ||
|citizen ( | | citizen (female)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | гражданство<br> | ||
| | | citizenship<br> | ||
|- | |- | ||
| | | грамота<br> | ||
| | | literacy<br> | ||
|- | |- | ||
| | | грамотный<br> | ||
| | | literate<br> | ||
|- | |- | ||
| | | гренадер<br> | ||
| | | grenadier<br> | ||
|- | |- | ||
| | | губерния<br> | ||
| | | province, guberniya (adm. unit)<br> | ||
|- | |- | ||
| гусар<br> | |||
| hussar, light cavalryman<br> | |||
|гусар<br> | |||
|hussar, light cavalryman<br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Д=== | === Д === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|дано<br> | | дано<br> | ||
|was given<br> | | was given<br> | ||
|- | |- | ||
|дать<br> | | дать<br> | ||
|to give<br> | | to give<br> | ||
|- | |- | ||
|два<br> | | два<br> | ||
|two (masc., neut.) | | | ||
two (masc., neut.) | |||
|- | |- | ||
| | | двадцатый<br> | ||
| | | twentieth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | двадцать<br> | ||
| | | twenty<br> | ||
|- | |- | ||
| | | две<br> | ||
| | | two (fem.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | двенадцатый<br> | ||
| | | twelfth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | двенадцать<br> | ||
| | | twelve<br> | ||
|- | |- | ||
| | | двести<br> | ||
| | | two hundred<br> | ||
|- | |- | ||
| | | движимость<br> | ||
| | | movable property<br> | ||
|- | |- | ||
| | | двойни<br> | ||
| | | twins<br> | ||
|- | |- | ||
| | | двойня<br> | ||
| | | twin<br> | ||
|- | |- | ||
| | | дворянин<br> | ||
| | | nobleman | ||
|- | |- | ||
| | | дворянка<br> | ||
| | | noblewoman | ||
|- | |- | ||
| | | дворянский род<br> | ||
| | | noble line, noble family | ||
|- | |- | ||
| | | дворянство<br> | ||
| | | nobility | ||
|- | |- | ||
| | | двоюродная сестра<br> | ||
| | | female cousin | ||
|- | |- | ||
| | | двоюродная брат<br> | ||
| | | male cousin | ||
|- | |- | ||
| | | двухсотый<br> | ||
| | | two hundredth | ||
|- | |- | ||
| | | дева<br> | ||
| | | maiden | ||
|- | |- | ||
| | | деверь<br> | ||
| | | brother in law, husband's brother | ||
|- | |- | ||
| | | девица<br> | ||
| | | maiden, unmarried woman | ||
|- | |- | ||
| | | Девичья фамилия<br> | ||
| | | maiden name | ||
|- | |- | ||
| | | Девочка<br> | ||
| | | little girl | ||
|- | |- | ||
| | | девушка<br> | ||
| | | girl, maiden | ||
|- | |- | ||
| | | девяносто<br> | ||
| | | ninety | ||
|- | |- | ||
| | | девяностый<br> | ||
| | | ninetieth | ||
|- | |- | ||
| | | девятисотый<br> | ||
| | | nine hundredth | ||
|- | |- | ||
| | | девятнадцатый<br> | ||
| | | nineteenth | ||
|- | |- | ||
| | | девятнадцать<br> | ||
| | | nineteen | ||
|- | |- | ||
| | | девятый<br> | ||
| | | ninth | ||
|- | |- | ||
| | | девять<br> | ||
| | | nine | ||
|- | |- | ||
| | | девятьсот<br> | ||
| | | nine hundred | ||
|- | |- | ||
| | | дед<br> | ||
| | | grandfather | ||
|- | |- | ||
| | | дедушка<br> | ||
| | | grandfather | ||
|- | |- | ||
| | | декабрь<br> | ||
| | | December | ||
|- | |- | ||
| | | дело<br> | ||
| | | file, business, matter | ||
|- | |- | ||
| | | день<br> | ||
| | | day | ||
|- | |- | ||
| | | день рождения<br> | ||
| | | birthday | ||
|- | |- | ||
| | | деревня<br> | ||
| | | village (derevnya) | ||
|- | |- | ||
| | | десятый<br> | ||
| tenth | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | | десять<br> | ||
| | | ten | ||
|- | |- | ||
| | | дети<br> | ||
| | | children | ||
|- | |- | ||
| | | детство<br> | ||
| | | childhood | ||
|- | |- | ||
| | | дисентерия<br> | ||
| | | dysentery | ||
|- | |- | ||
| | | дитя<br> | ||
| | | child | ||
|- | |- | ||
| | | днём<br> | ||
| | | during the day, in the afternoon | ||
|- | |- | ||
| | | до<br> | ||
| | | until, up to, before | ||
|- | |- | ||
| | | договор<br> | ||
| | | agreement | ||
|- | |- | ||
| | | документ<br> | ||
| | | document | ||
|- | |- | ||
| | | дом<br> | ||
| | | house, home, building | ||
|- | |- | ||
| | | донести<br> | ||
| | | to inform | ||
|- | |- | ||
| | | достигать совершеннолетия<br> | ||
| | | to com of age, attain one's majority | ||
|- | |- | ||
| | | дочь<br> | ||
| | | daughter | ||
|- | |- | ||
| | | Доярка<br> | ||
| | | milkmaid | ||
|- | |- | ||
| | | дровокол<br> | ||
| | | woodcutter | ||
|- | |- | ||
| | | дровосек<br> | ||
| | | woodcutter | ||
|- | |- | ||
| | | дряхлость<br> | ||
| | | decrepitude | ||
|- | |- | ||
| | | дряхлость<br> | ||
| | | decrepit | ||
|- | |- | ||
| | | дубильщик<br> | ||
| | | tanner | ||
|- | |- | ||
| | | духовная консистория<br> | ||
| | | diocese, consistory | ||
|- | |- | ||
| | | душевнобольной<br> | ||
| | | mentally ill | ||
|- | |- | ||
|дядя<br> | | дядя<br> | ||
|uncle | | uncle | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Е=== | === Е === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|Еврейские | | Еврейские | ||
|"Yevreyskie" or Jewish | | "Yevreyskie" or Jewish | ||
|- | |- | ||
|Евре́йская автоно́мная о́бласть | | Евре́йская автоно́мная о́бласть | ||
|"Yevreyskaya avtonomnaya oblast'" or Jewish Autonomous Oblast | | "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'" or Jewish Autonomous Oblast | ||
|- | |- | ||
|его | | его | ||
|him, his | | him, his | ||
|- | |- | ||
|её | | её | ||
|her | | her | ||
|- | |- | ||
|евангелический<br> | | евангелический<br> | ||
|Protestant<br> | | Protestant<br> | ||
|- | |- | ||
|еврей<br> | | еврей<br> | ||
|Jew | | Jew<br> | ||
|- | |- | ||
|еврейка<br> | | еврейка<br> | ||
| | | Jewess<br> | ||
|- | |- | ||
|единокровная сестра<br> | | единокровная сестра<br> | ||
|half sister<br> | | half sister<br> | ||
|- | |- | ||
|единокровниый брат<br> | | единокровниый брат<br> | ||
|half brother<br> | | half brother<br> | ||
|- | |- | ||
|епархия<br> | | епархия<br> | ||
|diocese<br> | | diocese<br> | ||
|- | |- | ||
|епископ<br> | | епископ<br> | ||
|bishop<br> | | bishop<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Ё=== | === Ё === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|<br> | | <br> | ||
|<br> | | <br> | ||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Ж=== | === Ж === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|жар<br> | | жар<br> | ||
|Fever<br> | | Fever<br> | ||
|- | |- | ||
|железнодорожник<br> | | железнодорожник<br> | ||
|railroad worker<br> | | railroad worker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | желтуха<br> | ||
| | | jaundice<br> | ||
|- | |- | ||
| | | жена<br> | ||
| | | wife | ||
|- | |- | ||
| женатый<br> | |||
| | |||
|женатый<br> | |||
| | |||
married man | married man | ||
|- | |- | ||
|женитьба<br> | | женитьба<br> | ||
|marriage (about a man)<br> | | marriage (about a man)<br> | ||
|- | |- | ||
|жениться<br> | | жениться<br> | ||
|to marry (about a man) | | to marry (about a man) | ||
|- | |- | ||
|женик<br> | | женик<br> | ||
|bridegroom, fiance | | bridegroom, fiance | ||
|- | |- | ||
|женский<br> | | женский<br> | ||
|female | | female | ||
|- | |- | ||
| | | жестянщик<br> | ||
| | | tinsmith | ||
|- | |- | ||
| | | живущий на пособии<br> | ||
| | | welfare recipient | ||
|- | |- | ||
| | | жилец<br> | ||
| | | resident, lodger, occupant | ||
|- | |- | ||
| | | жилище<br> | ||
| | | dwelling | ||
|- | |- | ||
| | | житель<br> | ||
| | | inhabitant, occupant | ||
|- | |- | ||
| | | жительство<br> | ||
| | | residence, dwelling | ||
|- | |- | ||
| | | жительствующий<br> | ||
| | | residing | ||
|- | |- | ||
| | | жить<br> | ||
| | | to live, to dwell, to reside | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===З=== | === З === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | заграничный<br> | ||
| | | foreign<br> | ||
|- | |- | ||
| | | заключённый<br> | ||
| | | (prisoner), concluded<br> | ||
|- | |- | ||
| | | заключить<br> | ||
| | | to conclude, to perform<br> | ||
|- | |- | ||
| | | закон<br> | ||
| | | law<br> | ||
|- | |- | ||
| | | законная жена<br> | ||
| | | lawful wife<br> | ||
|- | |- | ||
| | | законнорожённый<br> | ||
| | | legitimately born<br> | ||
|- | |- | ||
| | | законность<br> | ||
| | | legitimacy<br> | ||
|- | |- | ||
| | | законный<br> | ||
| | | legal, legitimate, lawful<br> | ||
|- | |- | ||
| | | замерзшый<br> | ||
| | | frozen<br> | ||
|- | |- | ||
| | | замечание<br> | ||
| | | remark<br> | ||
|- | |- | ||
| | | замужество<br> | ||
| | | marriage (about a woman)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | замужняя<br> | ||
| | | married (about a woman)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | занятие<br> | ||
| | | occupation<br> | ||
|- | |- | ||
| | | запад<br> | ||
| | | west<br> | ||
|- | |- | ||
| | | запдный<br> | ||
| | | western<br> | ||
|- | |- | ||
| | | записи передвиженния<br> | ||
|record | | moving record<br> | ||
|- | |- | ||
| | | запись<br> | ||
| | | record(ing), registration<br> | ||
|- | |- | ||
|здешний<br> | | здешний<br> | ||
|local<br> | | local<br> | ||
|- | |- | ||
|землевладелец<br> | | землевладелец<br> | ||
|landowner<br> | | landowner<br> | ||
|- | |- | ||
|земледелец<br> | | земледелец<br> | ||
|peasant, farmer<br> | | peasant, farmer<br> | ||
|- | |- | ||
|земледелие<br> | | земледелие<br> | ||
|agriculture<br> | | agriculture<br> | ||
|- | |- | ||
|земля<br> | | земля<br> | ||
|earth, land<br> | | earth, land<br> | ||
|- | |- | ||
|земляк<br> | | земляк<br> | ||
|fellow-countyman<br> | | fellow-countyman<br> | ||
|- | |- | ||
|землячка<br> | | землячка<br> | ||
|fellow-country woman<br> | | fellow-country woman<br> | ||
|- | |- | ||
|зима<br> | | зима<br> | ||
|winter<br> | | winter<br> | ||
|- | |- | ||
|золовка<br> | | золовка<br> | ||
|sister-in-law, (husband's sister)<br> | | sister-in-law, (husband's sister)<br> | ||
|- | |- | ||
|зять<br> | | зять<br> | ||
|son-in-law, brother-in-law, (husband's sister)<br> | | son-in-law, brother-in-law, (husband's sister)<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===И=== | === И === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | и<br> | ||
| | | and<br> | ||
|- | |- | ||
| | | и так далее (и т. д.)<br> | ||
| | | etc., and so forth, miscellaneous<br> | ||
|- | |- | ||
| | | из<br> | ||
| | | from, out of<br> | ||
|- | |- | ||
| | | издозчик<br> | ||
| | | coachman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | изгнанник<br> | ||
| | | exiled person<br> | ||
|- | |- | ||
| | | или<br> | ||
| | | or<br> | ||
|- | |- | ||
| | | имение<br> | ||
| | | estate<br> | ||
|- | |- | ||
| | | иметь<br> | ||
| | | to have<br> | ||
|- | |- | ||
| | | иммигрант<br> | ||
| | | immigrant<br> | ||
|- | |- | ||
| | | имущество<br> | ||
| | | property<br> | ||
|- | |- | ||
| | | имя<br> | ||
| | | name, (given name)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | инженер<br> | ||
| | | engineer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | исповедные ведомости<br> | ||
| | | confession lists<br> | ||
|- | |- | ||
|их<br> | | их<br> | ||
|them, their<br> | | them, their<br> | ||
|- | |- | ||
|июль<br> | | июль<br> | ||
|July<br> | | July<br> | ||
|- | |- | ||
|июнь<br> | | июнь<br> | ||
|June<br> | | June<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Й | === Й === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
| | |} | ||
<br> | |||
=== К === | |||
{| width="70%" border="1" | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | к<br> | ||
| | | to<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кто | ||
| | | who | ||
|- | |- | ||
| | | кем, кѣмъ | ||
| | | by whom | ||
|- | |- | ||
| | | какимъ | ||
| | | (by) which | ||
|- | |- | ||
| | | какое | ||
| | | which, what | ||
|- | |- | ||
| | | кабатчик<br> | ||
| | | innkeeper, barkeeper<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кавалерист<br> | ||
| | | cavalryman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | казак<br> | ||
| | | Cossack<br> | ||
|- | |- | ||
| | | казённая палата<br> | ||
| | | provincial financial office<br> | ||
|- | |- | ||
| | | как видно<br> | ||
| | | as is seen<br> | ||
|- | |- | ||
| | | калека<br> | ||
| | | cripple<br> | ||
|- | |- | ||
| | | калесный мастер<br> | ||
| | | wheelwright<br> | ||
|- | |- | ||
| | | каменщик<br> | ||
| | | mason, bricklayer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | канцлер<br> | ||
| | | chancellor<br> | ||
|- | |- | ||
| | | капитан<br> | ||
| | | captain<br> | ||
|- | |- | ||
| | | капрал<br> | ||
| | | corporal<br> | ||
|- | |- | ||
| | | караул<br> | ||
| | | guard<br> | ||
|- | |- | ||
| | | католический<br> | ||
| | | Catholic (adj.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кашель<br> | ||
| | | cough<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кладбище<br> | ||
| | | cemetery<br> | ||
|- | |- | ||
| | | книга<br> | ||
| | | book<br> | ||
|- | |- | ||
| | | колония<br> | ||
| | | settlment, colony<br> | ||
|- | |- | ||
| | | командирован на службу<br> | ||
| | | ordered, commissioned to service<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кондуктор<br> | ||
| | | conductor, guard<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кончина<br> | ||
| | | demise, death<br> | ||
|- | |- | ||
| | | конюх<br> | ||
| | | groom, stableman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | коробейник<br> | ||
| | | peddler<br> | ||
|- | |- | ||
| | | корь<br> | ||
| | | measles<br> | ||
|- | |- | ||
| | | костёл<br> | ||
| | | church (Catholic)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | который<br> | ||
| | | which, that, who<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кочегар<br> | ||
| | | stoker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | красильщик<br> | ||
| | | dyer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | крепостной<br> | ||
| | | serf<br> | ||
|- | |- | ||
| | | крестить<br> | ||
| | | to christen, to baptize<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кретник<br> | ||
| | | godson<br> | ||
|- | |- | ||
| | | крестница<br> | ||
| | | goddaughter<br> | ||
|- | |- | ||
| | | крёстные родители<br> | ||
| | | godparents<br> | ||
|- | |- | ||
| | | крестьяне<br> | ||
| | | peasants<br> | ||
|- | |- | ||
| | | крестьянин<br> | ||
|peasant ( | | peasant (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | крестьянин владеющий землей<br> | ||
| | | landowning farmer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кестянка<br> | ||
| | | peasant (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | крещение <br> | ||
| | | baptism, christening<br> | ||
|- | |- | ||
| | | ксендз<br> | ||
| | | priest (Catholic)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кузнец<br> | ||
| | | blacksmith<br> | ||
|- | |- | ||
| | | купец<br> | ||
| | | merchant<br> | ||
|- | |- | ||
|кухарка<br> | | кухарка<br> | ||
|cook<br> | | cook<br> | ||
|- | |- | ||
|кучер<br> | | кучер<br> | ||
|coachman<br> | | coachman<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Л=== | === Л === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|лакей<br> | | лакей<br> | ||
|lackey, footman<br> | | lackey, footman<br> | ||
|- | |- | ||
|лейтенант<br> | | лейтенант<br> | ||
|lietenant<br> | | lietenant<br> | ||
|- | |- | ||
|лесоруб<br> | | лесоруб<br> | ||
|lumberjack<br> | | lumberjack<br> | ||
|- | |- | ||
|лет<br> | | лет<br> | ||
|years | | years<br> | ||
|- | |- | ||
|лето<br> | | лето<br> | ||
|summer<br> | | summer<br> | ||
|- | |- | ||
|летом<br> | | летом<br> | ||
|in the summer<br> | | in the summer<br> | ||
|- | |- | ||
|лёгкое<br> | | лёгкое<br> | ||
|lung, light (adj.)<br> | | lung, light (adj.)<br> | ||
|- | |- | ||
|литейщик<br> | | литейщик<br> | ||
|foundry worker<br> | | foundry worker<br> | ||
|- | |- | ||
|лихорадка<br> | | лихорадка<br> | ||
|fever<br> | | fever<br> | ||
|- | |- | ||
|лицо<br> | | лицо<br> | ||
| | | face<br> | ||
|- | |- | ||
|лично<br> | | лично<br> | ||
|personally<br> | | personally<br> | ||
|- | |- | ||
|лодочник<br> | | лодочник<br> | ||
|boatman<br> | | boatman<br> | ||
|- | |- | ||
|лоцман<br> | | лоцман<br> | ||
|harbor pilot<br> | | harbor pilot<br> | ||
|- | |- | ||
|лудильщик<br> | | лудильщик<br> | ||
|tinsmith<br> | | tinsmith<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===М=== | === М === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|май<br> | | май<br> | ||
|May<br> | | May<br> | ||
|- | |- | ||
|майор<br> | | майор<br> | ||
|major<br> | | major<br> | ||
|- | |- | ||
|маленький<br> | | маленький<br> | ||
|small, little, | | | ||
small, little, | |||
|- | |- | ||
|маляр<br> | | маляр<br> | ||
|painter<br> | | painter<br> | ||
|- | |- | ||
|мама<br> | | мама<br> | ||
|mama<br> | | mama<br> | ||
|- | |- | ||
|март<br> | | март<br> | ||
|March<br> | | March<br> | ||
|- | |- | ||
|мастер<br> | | мастер<br> | ||
|master, foreman<br> | | master, foreman<br> | ||
|- | |- | ||
|матрос<br> | | матрос<br> | ||
|seaman<br> | | seaman<br> | ||
|- | |- | ||
|мать | | мать<br> | ||
|mother<br> | | mother<br> | ||
|- | |- | ||
|мачеха<br> | | мачеха<br> | ||
|stepmother<br> | | stepmother<br> | ||
|- | |- | ||
|между<br> | | между<br> | ||
|between<br> | | between<br> | ||
|- | |- | ||
|медник<br> | | медник<br> | ||
|brazier, coppersmith<br> | | brazier, coppersmith<br> | ||
|- | |- | ||
|мельник<br> | | мельник<br> | ||
|miller<br> | | miller<br> | ||
|- | |- | ||
|мертворождённый<br> | | мертворождённый<br> | ||
|stillborn<br> | | stillborn<br> | ||
|- | |- | ||
| | | место<br> | ||
| | | place<br> | ||
|- | |- | ||
| | | месяц<br> | ||
| | | month<br> | ||
|- | |- | ||
| | | метрика<br> | ||
| | | birth certificate<br> | ||
|- | |- | ||
| | | метрическая книга<br> | ||
| | | vital records; register of births, marriages, and deaths<br> | ||
|- | |- | ||
| | | метрическое свидетельство<br> | ||
| | | birth certificate<br> | ||
|- | |- | ||
| | | меховщик<br> | ||
| | | furrier<br> | ||
|- | |- | ||
| | | младенец<br> | ||
| | | child, infant (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | младенца<br> | ||
| | | child, infant (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | младенчество<br> | ||
| | | infancy<br> | ||
|- | |- | ||
| | | могила<br> | ||
| | | grave<br> | ||
|- | |- | ||
| | | молодой<br> | ||
| | | young<br> | ||
|- | |- | ||
| | | маряк<br> | ||
| | | seaman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мусульманский<br> | ||
| | | Islamic<br> | ||
|- | |- | ||
| | | муж<br> | ||
| | | husband<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мужик<br> | ||
| | | peasant<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мужской<br> | ||
| | | male<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мужчина<br> | ||
| | | man<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мэр<br> | ||
| | | mayor<br> | ||
|- | |- | ||
| мясник<br> | |||
| butcher<br> | |||
|мясник<br> | |||
|butcher<br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Н=== | === Н === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | на<br> | ||
| | | in, on, at, to<br> | ||
|- | |- | ||
| | | найдёныш<br> | ||
| | | foundling<br> | ||
|- | |- | ||
| | | наниматель<br> | ||
| | | tenant, employer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | народ<br> | ||
| | | people<br> | ||
|- | |- | ||
| | | наследник<br> | ||
| | | heir<br> | ||
|- | |- | ||
| | | наследование<br> | ||
| | | inheritance<br> | ||
|- | |- | ||
| | | настоящий<br> | ||
| | | present (adj.) this, real, genuine<br> | ||
|- | |- | ||
| | | начальник<br> | ||
| | | head, chief, superior<br> | ||
|- | |- | ||
| | | не<br> | ||
| | | no, not<br> | ||
|- | |- | ||
| | | нет<br> | ||
| | | no<br> | ||
|- | |- | ||
| | | невеста<br> | ||
| | | bride, fiancee<br> | ||
|- | |- | ||
| | | невестка<br> | ||
| | | dauther-in-law, sister-in-law (brother's wife)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | неграмотный<br> | ||
| | | illiterate<br> | ||
|- | |- | ||
| | | недвижимость<br> | ||
| | | immovable property<br> | ||
|- | |- | ||
| | | неделя<br> | ||
| | | week<br> | ||
|- | |- | ||
| | | незаконнорождённый<br> | ||
| | | illegitimately born<br> | ||
|- | |- | ||
| | | немец<br> | ||
| | | German (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | немка<br> | ||
| | | German (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | немой<br> | ||
| | | dumb<br> | ||
|- | |- | ||
| | | немощный<br> | ||
| | | infirm<br> | ||
|- | |- | ||
| | | немощь<br> | ||
| | | infirmity | ||
|- | |- | ||
| | | неправильный<br> | ||
| | | wrong, incorrect | ||
|- | |- | ||
| | | несовершеннолетие<br> | ||
| | | underage, minority | ||
|- | |- | ||
|нижеподписавшийця<br> | | нижеподписавшийця<br> | ||
|undersigned | | undersigned | ||
|- | |- | ||
|нищий<br> | | нищий<br> | ||
|beggar | | beggar | ||
|- | |- | ||
|новобранец<br> | | новобранец<br> | ||
|recruit | | recruit | ||
|- | |- | ||
|новобрачные<br> | | новобрачные<br> | ||
|newlyweds | | newlyweds | ||
|- | |- | ||
|новорождённый<br> | | новорождённый<br> | ||
|newborn | | newborn | ||
|- | |- | ||
|нос<br> | | нос<br> | ||
|nose | | nose | ||
|- | |- | ||
|нотариус<br> | | нотариус<br> | ||
|notary | | notary | ||
|- | |- | ||
|ночи, ночью<br> | | ночи, ночью<br> | ||
|at night | | at night | ||
|- | |- | ||
|ночь<br> | | ночь<br> | ||
|night<br> | | night<br> | ||
|- | |- | ||
|ноябрь<br> | | ноябрь<br> | ||
|November<br> | | November<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===О=== | === О === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | o | ||
| | | about | ||
|- | |- | ||
| | | оба<br> | ||
| | | both<br> | ||
|- | |- | ||
| | | область<br> | ||
| | | province, region, oblast<br> | ||
|- | |- | ||
| | | образование<br> | ||
| | | education<br> | ||
|- | |- | ||
| | | обручение<br> | ||
| | | engagement, betrothal<br> | ||
|- | |- | ||
| | | обряд<br> | ||
| | | rite, ceremony<br> | ||
|- | |- | ||
| | | обшество<br> | ||
| | | society<br> | ||
|- | |- | ||
| | | объялять<br> | ||
| | | to declare, state, announce<br> | ||
|- | |- | ||
| | | обыски брачные<br> | ||
| | | pre-marital search (see брачные обыски)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | оглашение<br> | ||
| | | marriage bans, announcement<br> | ||
|- | |- | ||
| | | оглашение имен вступающих в брак<br> | ||
| | | publication of the names of those about to marry<br> | ||
|- | |- | ||
| | | один<br> | ||
|one ( | | one (masc.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | одна<br> | ||
| | | one (fem.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | одно<br> | ||
| | | one (neuter)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | округ<br> | ||
| | | okrug, district, territory, area<br> | ||
|- | |- | ||
| | | октябрь<br> | ||
| | | October<br> | ||
|- | |- | ||
| | | он<br> | ||
| | | he<br> | ||
|- | |- | ||
| | | она<br> | ||
| | | she<br> | ||
|- | |- | ||
| | | оно<br> | ||
| | | it<br> | ||
|- | |- | ||
| | | они<br> | ||
| | | they<br> | ||
|- | |- | ||
| | | опекун<br> | ||
| | | guardian<br> | ||
|- | |- | ||
| | | опись<br> | ||
| | | list, inventory, series<br> | ||
|- | |- | ||
| | | оплатить<br> | ||
| | | to pay<br> | ||
|- | |- | ||
|опухоль<br> | | опухоль<br> | ||
|tumor, swelling<br> | | tumor, swelling<br> | ||
|- | |- | ||
|осень<br> | | осень<br> | ||
|autumn, fall<br> | | autumn, fall<br> | ||
|- | |- | ||
|осенью<br> | | осенью<br> | ||
|in the autumn, in the fall<br> | | in the autumn, in the fall<br> | ||
|- | |- | ||
|основание<br> | | основание<br> | ||
|basis, foundation<br> | | basis, foundation<br> | ||
|- | |- | ||
|оспа<br> | | оспа<br> | ||
|smallpox<br> | | smallpox<br> | ||
|- | |- | ||
|от<br> | | от<br> | ||
|from<br> | | from<br> | ||
|- | |- | ||
| | | отец<br> | ||
| | | father<br> | ||
|- | |- | ||
| | | отставка<br> | ||
| | | retirement, discharge<br> | ||
|- | |- | ||
| | | отставной<br> | ||
| | | retired<br> | ||
|- | |- | ||
| | | отсуствующий<br> | ||
| | | absent<br> | ||
|- | |- | ||
| | | отчество<br> | ||
| | | patronymic<br> | ||
|- | |- | ||
| | | отчим<br> | ||
| | | stepfather<br> | ||
|- | |- | ||
| | | охрана<br> | ||
| | | guard<br> | ||
|- | |- | ||
| | | о родившихся | ||
| | | births (literally: about those who were born) | ||
|- | |- | ||
|о | | о бракосочетавшихся | ||
| | | marriages (literally: about those who were married)<br> | ||
|- | |- | ||
|о | | о разведшихся | ||
| | | divorces (literally: about those who were divorced) | ||
|- | |- | ||
|о | | о умершихъ | ||
| | | deaths (literally: about those who died)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===П=== | === П === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | падчерица<br> | ||
| | | stepdaughter<br> | ||
|- | |- | ||
| | | палач<br> | ||
| | | butcher, executioner<br> | ||
|- | |- | ||
| | | папа<br> | ||
| | | papa, dad<br> | ||
|- | |- | ||
| | | паспорт<br> | ||
| | | passport<br> | ||
|- | |- | ||
| | | паспортный<br> | ||
|passport<br> | | passport (adj.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пасынок<br> | ||
| | | stepson<br> | ||
|- | |- | ||
| | | паяльщик<br> | ||
| | | tinsmith, plumber<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пекарь<br> | ||
| | | baker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | первый<br> | ||
| | | first<br> | ||
|- | |- | ||
| | | перевозчик<br> | ||
| | | ferryman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | переплётчик<br> | ||
| | | bookbinder<br> | ||
|- | |- | ||
| | | печатник<br> | ||
| | | printer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | печать<br> | ||
| | | stamp, seal, press<br> | ||
|- | |- | ||
| | | писарь<br> | ||
| | | clerk, scribe<br> | ||
|- | |- | ||
| | | племянник<br> | ||
| | | nephew<br> | ||
|- | |- | ||
| | | племянница<br> | ||
| | | niece<br> | ||
|- | |- | ||
| | | плотник<br> | ||
| | | carpenter<br> | ||
|- | |- | ||
| | | повар<br> | ||
| | | cook<br> | ||
|- | |- | ||
| | | повинность<br> | ||
| | | obligation<br> | ||
|- | |- | ||
| | | погребение<br> | ||
| | | burial<br> | ||
|- | |- | ||
| | | подать<br> | ||
| | | to submit<br> | ||
|- | |- | ||
| | | поденщик<br> | ||
| | | day laborer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | подлинник<br> | ||
| | | original<br> | ||
|- | |- | ||
| подлиный | |||
| | |||
authentic<br> | |||
|подлиный | |||
| | |||
authentic<br> | |||
|- | |- | ||
|подпись<br> | | подпись<br> | ||
|signature<br> | | signature<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пожар<br> | ||
| | | fire<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пожарный<br> | ||
| | | fireman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пожилой<br> | ||
| | | elderly<br> | ||
|- | |- | ||
| | | позволение<br> | ||
| | | permission<br> | ||
|- | |- | ||
| | | покойник<br> | ||
| | | the deceased (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | покойница<br> | ||
|the deceased ( | | the deceased (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | покойный<br> | ||
| | | deceased, late<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пол<br> | ||
| | | gender, sex<br> | ||
|- | |- | ||
| | | полагать<br> | ||
| | | to suppose, to propose<br> | ||
|- | |- | ||
| | | полдень<br> | ||
| | | noon, midday<br> | ||
|- | |- | ||
| | | полк<br> | ||
| | | regiment<br> | ||
|- | |- | ||
| | | полковник<br> | ||
| | | colonel<br> | ||
|- | |- | ||
| | | полночь<br> | ||
| | | midnight<br> | ||
|- | |- | ||
| | | получить<br> | ||
| | | to receive<br> | ||
|- | |- | ||
| | | понедельник<br> | ||
| | | Monday<br> | ||
|- | |- | ||
| | | по полудни<br> | ||
| | | in the afternoon<br> | ||
|- | |- | ||
| | | по полуночи<br> | ||
| | | after midnight<br> | ||
|- | |- | ||
| | | портниха<br> | ||
| | | dressmaker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | портной<br> | ||
| | | tailor<br> | ||
|- | |- | ||
| | | поручитель<br> | ||
| | | bondsman, guarantor<br> | ||
|- | |- | ||
| | | поселенец<br> | ||
| | | settler<br> | ||
|- | |- | ||
| | | поселение<br> | ||
| | | settlement<br> | ||
|- | |- | ||
| | | посемйные списки<br> | ||
| | | family lists <br> | ||
|- | |- | ||
| | | послужной список<br> | ||
| | | service record<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пособие<br> | ||
| | | allowance, benefit, welfare<br> | ||
|- | |- | ||
| | | постоянный<br> | ||
| | | permanent<br> | ||
|- | |- | ||
| | | потомок<br> | ||
| | | descendant, offspring<br> | ||
|- | |- | ||
| | | потомок по прямой линии<br> | ||
| | | direct discendant<br> | ||
|- | |- | ||
| | | потомственный<br> | ||
| | | hereditary<br> | ||
|- | |- | ||
| | | потомство<br> | ||
| | | posterity, descendants<br> | ||
|- | |- | ||
| | | похоронен<br> | ||
| | | buried (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | похоронена<br> | ||
| | | buried (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | похороны<br> | ||
| | | burial<br> | ||
|- | |- | ||
| | | почтальон<br> | ||
| | | mailman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | прабабушка<br> | ||
| | | great grandmother<br> | ||
|- | |- | ||
| | | правнук<br> | ||
| | | great grandson<br> | ||
|- | |- | ||
| | | правнучка<br> | ||
| | | great grandaughter<br> | ||
|- | |- | ||
| | | православный<br> | ||
| | | Orthodox<br> | ||
|- | |- | ||
| | | прадед<br> | ||
| | | great grandfather<br> | ||
|- | |- | ||
| | | прапрабабушка<br> | ||
| | | great great grandmother<br> | ||
|- | |- | ||
| | | прапрадед<br> | ||
|great | | great great grandfather<br> | ||
|- | |- | ||
| | | прародитель<br> | ||
| | | progenitor<br> | ||
|- | |- | ||
| | | предбрачные свидетельства<br> | ||
| | | premaritial certificantes documenting that the bride and groom are not related<br> | ||
|- | |- | ||
| | | предок<br> | ||
| | | ancestro, forefather<br> | ||
|- | |- | ||
| | | представить<br> | ||
| | | to produce, to resent<br> | ||
|- | |- | ||
| | | предшествовать<br> | ||
| | | to precede<br> | ||
|- | |- | ||
| | | призвание<br> | ||
| | | vocation, calling<br> | ||
|- | |- | ||
| | | призывник<br> | ||
| | | conscript<br> | ||
|- | |- | ||
| | | призывные списки<br> | ||
| | | recruitment lists<br> | ||
|- | |- | ||
| | | приказчик<br> | ||
| | | shop assistnace, salesman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | принадлежать<br> | ||
|to | | to belong to<br> | ||
|- | |- | ||
| | | принять<br> | ||
|to | | to accept, to receive<br> | ||
|- | |- | ||
| | | присутствие<br> | ||
| | | presence<br> | ||
|- | |- | ||
| | | присутствующий<br> | ||
| | | to be present, in attendance<br> | ||
|- | |- | ||
| | | приход<br> | ||
| | | parish, ward<br> | ||
|- | |- | ||
| | | приходский<br> | ||
| | | parish, ward (adj.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | причат<br> | ||
| | | clergy<br> | ||
|- | |- | ||
| | | приют<br> | ||
| | | orphanage<br> | ||
|- | |- | ||
| | | продавец<br> | ||
| | | salesman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | продолжение<br> | ||
| | | continuation<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пройсходить<br> | ||
|to | | to descend<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пройсхождение<br> | ||
| | | descent, origin<br> | ||
|- | |- | ||
| | | произойти<br> | ||
| | | to descend from<br> | ||
|- | |- | ||
| | | прочитать<br> | ||
| | | to read<br> | ||
|- | |- | ||
| | | прошение<br> | ||
| | | request (noun)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пятидесятый<br> | ||
| | | fiftieth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пятисотый<br> | ||
| | | five hundredth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пятнадцатый<br> | ||
| | | fifteenth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пятница<br> | ||
| | | Friday<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пятый<br> | ||
| | | fifth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пять<br> | ||
| | | five<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пятьдесят<br> | ||
| | | fivty<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пятьсот<br> | ||
| | | five hundred<br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| <br> | |||
| | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Р=== | === Р === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | Ревизские сказки | ||
| | | "Reviska Skazka" or Revision Lists | ||
|- | |- | ||
| | | раб<br> | ||
| | | slave<br> | ||
|- | |- | ||
| | | работа<br> | ||
| | | work<br> | ||
|- | |- | ||
| | | работник<br> | ||
| | | laborer (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | работница<br> | ||
| | | laborer (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | рабочий<br> | ||
| | | worker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | раввин<br> | ||
| | | rabbi<br> | ||
|- | |- | ||
| | | район<br> | ||
| | | district, raion (modern term)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | разведённый<br> | ||
| | | divorced<br> | ||
|- | |- | ||
| | | развод<br> | ||
| | | divorce<br> | ||
|- | |- | ||
| | | разносчик<br> | ||
| | | peddler<br> | ||
|- | |- | ||
| | | разрешение<br> | ||
| | | permission<br> | ||
|- | |- | ||
| | | разряд<br> | ||
| | | level, degree, rank<br> | ||
|- | |- | ||
| | | рак<br> | ||
| | | cancer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | ребёнок<br> | ||
| | | child<br> | ||
|- | |- | ||
| | | реестр<br> | ||
| | | register<br> | ||
|- | |- | ||
| | | религиозный<br> | ||
| | | religious<br> | ||
|- | |- | ||
| | | религия<br> | ||
| | | religion, faith<br> | ||
|- | |- | ||
| | | ремесленник<br> | ||
| | | artisan, journeyman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | ремесло<br> | ||
| | | trade, occupation<br> | ||
|- | |- | ||
| | | род<br> | ||
| | | birth, family, kin, sort, type<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родилась<br> | ||
|was born ( | | was born (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родились<br> | ||
| | | were born<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родился<br> | ||
| | | was born (m.0<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родина<br> | ||
| | | native land<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родители<br> | ||
| | | parents<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родиться<br> | ||
| | | to be born<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родовой<br> | ||
| | | ancestral<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родом<br> | ||
| | | by origin<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родоначальник<br> | ||
| | | ancestor (first generation of a clan)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родословная<br> | ||
| | | genealogy, pedigree (book)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родословная книга<br> | ||
| | | ancestry book<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родословный<br> | ||
| | | genealogical<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родственник<br> | ||
| | | relative (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родственница<br> | ||
| | | (relative (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | родство<br> | ||
| | | relationship, kinship<br> | ||
|- | |- | ||
| | | роды<br> | ||
| | | childbirth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | рождение<br> | ||
| | | birth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | рождения<br> | ||
| | | births<br> | ||
|- | |- | ||
| | | Рождество<br> | ||
| | | Christmas<br> | ||
|- | |- | ||
| | | роспись<br> | ||
| | | inventory, list<br> | ||
|- | |- | ||
| | | рот<br> | ||
| | | mouth<br> | ||
|- | |- | ||
|русый<br> | | русый<br> | ||
|light brown<br> | | light brown<br> | ||
|- | |- | ||
|рыбяк<br> | | рыбяк<br> | ||
|fisherman<br> | | fisherman<br> | ||
|- | |- | ||
|рыжий<br> | | рыжий<br> | ||
|red-haired<br> | | red-haired<br> | ||
|- | |- | ||
|рядовой<br> | | рядовой<br> | ||
|ordinary (soldier)<br> | | ordinary (soldier)<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===С=== | === С === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | Смерти | ||
| | | "Smerti" or death | ||
|- | |- | ||
| | | с<br> | ||
| | | from, with<br> | ||
|- | |- | ||
| | | садовник<br> | ||
| | | gardener<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сам<br> | ||
| | | self (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сама<br> | ||
| | | self (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сами<br> | ||
| | | selves<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сапожник<br> | ||
| | | cobbler, shoemaker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | свёкор<br> | ||
| | | father-in-law (husband's father)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | свекровь<br> | ||
| | | mother-in-law (husband's mother)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | светлый<br> | ||
| | | light (adj.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | свидетельство<br> | ||
| | | certificate, evidence<br> | ||
|- | |- | ||
| | | свидетельствовать/ за-<br> | ||
| | | to witness, to certify<br> | ||
|- | |- | ||
| | | своебременно<br> | ||
| | | timely<br> | ||
|- | |- | ||
| | | свояченица<br> | ||
| | | sister-in-law (wife's sister)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | святое причастие<br> | ||
|holy<br> | | holy communion, the Lord's supper<br> | ||
|- | |- | ||
| | | святой<br> | ||
| | | holy<br> | ||
|- | |- | ||
| | | священник<br> | ||
| | | priest, clergyman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | север<br> | ||
| | | north<br> | ||
|- | |- | ||
| | | северный<br> | ||
| | | northern<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сегодня<br> | ||
|today | | today<br> | ||
|- | |- | ||
|седой<br> | | седой<br> | ||
|gray-haired<br> | | gray-haired<br> | ||
|- | |- | ||
|седмой<br> | | седмой<br> | ||
|seventh<br> | | seventh<br> | ||
|- | |- | ||
|село<br> | | село<br> | ||
|village (with a church)<br> | | village (with a church)<br> | ||
|- | |- | ||
|семидесятый<br> | | семидесятый<br> | ||
|seventieth<br> | | seventieth<br> | ||
|- | |- | ||
|семисотый<br> | | семисотый<br> | ||
|seven hundredth<br> | | seven hundredth<br> | ||
|- | |- | ||
|семнадцать<br> | | семнадцать<br> | ||
|seventeen<br> | | seventeen<br> | ||
|- | |- | ||
|семь<br> | | семь<br> | ||
|seven<br> | | seven<br> | ||
|- | |- | ||
|семьдесят<br> | | семьдесят<br> | ||
|seventy<br> | | seventy<br> | ||
|- | |- | ||
|семьсот<br> | | семьсот<br> | ||
|seven hundred<br> | | seven hundred<br> | ||
|- | |- | ||
|семья<br> | | семья<br> | ||
|family<br> | | family<br> | ||
|- | |- | ||
|сентябрь<br> | | сентябрь<br> | ||
|September<br> | | September<br> | ||
|- | |- | ||
|серый<br> | | серый<br> | ||
|gray<br> | | gray<br> | ||
|- | |- | ||
|сестра<br> | | сестра<br> | ||
|sister<br> | | sister<br> | ||
|- | |- | ||
|сирота<br> | | сирота<br> | ||
|orphan<br> | | orphan<br> | ||
|- | |- | ||
|скарлатина<br> | | скарлатина<br> | ||
|scarlet fever<br> | | scarlet fever<br> | ||
|- | |- | ||
|скончалась<br> | | скончалась<br> | ||
|died (f.)<br> | | died (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
|скончался<br> | | скончался<br> | ||
|died (m.)<br> | | died (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
|скорняк<br> | | скорняк<br> | ||
|Furrier<br> | | Furrier<br> | ||
|- | |- | ||
|слепой<br> | | слепой<br> | ||
|blind<br> | | blind<br> | ||
|- | |- | ||
|слесарь<br> | | слесарь<br> | ||
|locksmith, metalworker<br> | | locksmith, metalworker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | слуга<br> | ||
| | | servant (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | служанка<br> | ||
|servant ( | | servant (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | служащий<br> | ||
| | | employee, perfessional<br> | ||
|- | |- | ||
| | | служба<br> | ||
| | | service, work<br> | ||
|- | |- | ||
| | | смерти<br> | ||
| | | deaths<br> | ||
|- | |- | ||
| | | смерть<br> | ||
| | | death<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сноха<br> | ||
| | | daughter-in-law<br> | ||
|- | |- | ||
| | | собор<br> | ||
| | | cathedral<br> | ||
|- | |- | ||
| | | собрание<br> | ||
| | | assembly, meeting<br> | ||
|- | |- | ||
| | | совершеннолетие<br> | ||
| | | legal age, majority<br> | ||
|- | |- | ||
| | | совершить<br> | ||
| | | to perform<br> | ||
|- | |- | ||
| | | согласно<br> | ||
| | | according to, agreed<br> | ||
|- | |- | ||
| | | содержание<br> | ||
| | | content<br> | ||
|- | |- | ||
| | | соединать браком<br> | ||
| | | to marry<br> | ||
|- | |- | ||
| | | солдат<br> | ||
| | | soldier<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сорок<br> | ||
| | | forty<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сорковой<br> | ||
| | | fortieth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сословие<br> | ||
| | | estate, class, social standing<br> | ||
|- | |- | ||
| | | состоялось<br> | ||
| | | it happened<br> | ||
|- | |- | ||
| | | состояние<br> | ||
| | | condition<br> | ||
|- | |- | ||
| | | состояться<br> | ||
| | | to take place, happen<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сотник<br> | ||
| | | commander of 100 men<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сотый<br> | ||
| | | one hundredth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сочетать брак<br> | ||
|to | | to marry (to)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | среда<br> | ||
| | | Wedmesday<br> | ||
|- | |- | ||
| | | средный<br> | ||
| | | medium (adj.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | ссылный<br> | ||
| | | exile, convict<br> | ||
|- | |- | ||
| | | ссылка<br> | ||
| | | see..., refer to...; exile, deportation<br> | ||
|- | |- | ||
| | | старость<br> | ||
| | | old age<br> | ||
|- | |- | ||
| | | старый<br> | ||
| | | old<br> | ||
|- | |- | ||
| | | стеклодув<br> | ||
| | | glass blower<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сто<br> | ||
| | | one hundred<br> | ||
|- | |- | ||
| | | столяр<br> | ||
| | | joiner<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сторож<br> | ||
| | | watchman, guard<br> | ||
|- | |- | ||
| | | стража<br> | ||
| | | guard<br> | ||
|- | |- | ||
| | | страна<br> | ||
| | | country<br> | ||
|- | |- | ||
| | | стрелок<br> | ||
| | | rifleman, marksman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | строитель<br> | ||
| | | construction worker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | суббота<br> | ||
| | | Saturday<br> | ||
|- | |- | ||
| | | суд<br> | ||
| | | court<br> | ||
|- | |- | ||
| | | судебный<br> | ||
| | | judicial<br> | ||
|- | |- | ||
| | | судья<br> | ||
| | | judge<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сумашедший<br> | ||
| | | insance<br> | ||
|- | |- | ||
| | | супруг<br> | ||
| | | spouse (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | супруга<br> | ||
| | | spouse (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | супруги<br> | ||
| | | married couple<br> | ||
|- | |- | ||
| | | супружество<br> | ||
| | | matrimony<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сутки<br> | ||
| | | day (and night), 24 hours<br> | ||
|- | |- | ||
| | | счетовод<br> | ||
| | | accountant, bookkeeper<br> | ||
|- | |- | ||
| | | сын<br> | ||
| | | son<br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Т=== | === Т === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |||
| таинство<br> | |||
| ordinance, rite, sacrament<br> | |||
|- | |||
| текущий | |||
| current | |||
|- | |- | ||
| | | тёмный<br> | ||
| | | dark<br> | ||
|- | |- | ||
| | | тесть<br> | ||
| | | father-in-law (wife's father)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | тётя<br> | ||
| | | aunt<br> | ||
|- | |- | ||
| | | тёща<br> | ||
| | | mother-in-law (wife's mother)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | ткач<br> | ||
| | | weaver (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | ткачиха<br> | ||
| | | weaver (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | то есть (т. е.)<br> | ||
| | | i.e. that is<br> | ||
|- | |- | ||
| | | тоже<br> | ||
| | | also<br> | ||
|- | |- | ||
| | | токарь<br> | ||
| | | lathe turner<br> | ||
|- | |- | ||
| | | тонуть<br> | ||
| | | to drown<br> | ||
|- | |- | ||
| | | торговец<br> | ||
| | | merchant, dealer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | третий<br> | ||
| | | third<br> | ||
|- | |- | ||
| | | трёхсотый<br> | ||
| | | three hundredth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | три<br> | ||
| | | three<br> | ||
|- | |- | ||
| | | тридцатый<br> | ||
| | | thirtieth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | тридцать<br> | ||
| | | thirty<br> | ||
|- | |- | ||
| | | тринадватый<br> | ||
| | | thirteenth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | тринадцать<br> | ||
| | | thirteen<br> | ||
|- | |- | ||
| | | триста<br> | ||
| | | three hundred<br> | ||
|- | |- | ||
| | | трубочист<br> | ||
| | | chimney sweep<br> | ||
|- | |- | ||
| | | туберклулёз лёгких<br> | ||
| | | consumption<br> | ||
|- | |- | ||
| | | тысяча<br> | ||
| | | one thousand<br> | ||
|- | |- | ||
| | | тысячный<br> | ||
| | | one thousandth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | тюрма<br> | ||
| | | prison<br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===У=== | === У === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|убийство<br> | | убийство<br> | ||
|murder | | murder | ||
|- | |- | ||
|убийца<br> | | убийца<br> | ||
|murderer, killer | | murderer, killer | ||
|- | |- | ||
|уволенный<br> | | уволенный<br> | ||
|dismissed, discharged | |dismissed, discharged | ||
|- | |- | ||
|удар<br> | | удар<br> | ||
|stroke | |stroke | ||
|- | |- | ||
|удостоверение<br> | | удостоверение<br> | ||
|certificate | |certificate | ||
|- | |- | ||
|удостоверить(ся)<br> | | удостоверить(ся)<br> | ||
|to certify, to witness, to assure oneself | | to certify, to witness, to assure oneself | ||
|- | |- | ||
|удочеренная<br> | | удочеренная<br> | ||
|adopted (of a daughter) | | adopted (of a daughter) | ||
|- | |- | ||
|удочерение<br> | | удочерение<br> | ||
|adoption (of a daughter) | | adoption (of a daughter) | ||
|- | |- | ||
|удочерить<br> | | удочерить<br> | ||
|to adopt a daughter | | to adopt a daughter | ||
|- | |- | ||
| | | уезд<br> | ||
| | | district, county, uyezd | ||
|- | |- | ||
| | | указ<br> | ||
| | | decree | ||
|- | |- | ||
| | | умер<br> | ||
| | | died (masc.) | ||
|- | |- | ||
| | | умереть<br> | ||
| | | to die | ||
|- | |- | ||
| | | умерла<br> | ||
| | | died (fem.) | ||
|- | |- | ||
| | | умерший<br> | ||
| | | deceased | ||
|- | |- | ||
| | | уметь<br> | ||
|to | | to know how | ||
|- | |- | ||
| | | уродливый<br> | ||
| | | deformed (masc.) | ||
|- | |- | ||
| | | урохдённая<br> | ||
| | | born as, née (in front of maiden name) | ||
|- | |- | ||
| | | урядник<br> | ||
| | | sergeant, or Don Cossacks under-officer | ||
|- | |- | ||
| | | усыновление<br> | ||
| | | adoption (of a son) | ||
|- | |- | ||
| | | усыновленный<br> | ||
| | | adopted (of a son) | ||
|- | |- | ||
| | | усыновить<br> | ||
| | | to adopt a son | ||
|- | |- | ||
| | | утопнуть<br> | ||
| | | to drown | ||
|- | |- | ||
| | | утра, утром<br> | ||
| | | morning (n.), in the morning (adv.) | ||
|- | |- | ||
| | | утро<br> | ||
| | | morning (n.) | ||
|- | |- | ||
| | | ученик<br> | ||
| | | pupil, apprentice | ||
|- | |- | ||
| | | учёный<br> | ||
| | | scholar (n.), learned (adj.) | ||
|- | |- | ||
| | | учитель<br> | ||
| | | teacher (masc.) | ||
|- | |- | ||
| учительница<br> | |||
| teacher (fem.) | |||
|учительница<br> | |||
|teacher (fem.) | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Ф=== | === Ф === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |||
| фабрикант<br> | |||
| manufacturer<br> | |||
|- | |||
| фамилия<br> | |||
| surname, family<br> | |||
|- | |- | ||
| | | февраль<br> | ||
| | | February<br> | ||
|- | |- | ||
| | | фольварк | ||
| | | manor farm | ||
|- | |- | ||
| | | фонд<br> | ||
| | | record group<br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Х=== | === Х === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|хозяин<br> | | хозяин<br> | ||
|landowner, proprietor<br> | | landowner, proprietor<br> | ||
|- | |- | ||
|холод<br> | | холод<br> | ||
|cold<br> | | cold<br> | ||
|- | |- | ||
|холостой<br> | | холостой<br> | ||
|single, unmarrier<br> | | single, unmarrier<br> | ||
|- | |- | ||
|холость<br> | | холость<br> | ||
|single man, bachelor<br> | | single man, bachelor<br> | ||
|- | |- | ||
|холостяк<br> | | холостяк<br> | ||
|bachelor<br> | | bachelor<br> | ||
|- | |- | ||
|хромой<br> | | хромой<br> | ||
|lame, limping<br> | | lame, limping<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Ц=== | === Ц === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|цвет<br> | | цвет<br> | ||
|color<br> | | color<br> | ||
|- | |- | ||
|церковь<br> | | церковь<br> | ||
|church<br> | | church<br> | ||
|- | |- | ||
|цыган<br> | | цыган<br> | ||
|Gypsy<br> | | Gypsy<br> | ||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Ч=== | === Ч === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | час <br> | ||
| | | hour, time<br> | ||
|- | |- | ||
| | | часовщик<br> | ||
| | | watchmaker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | чахотка<br> | ||
| | | consumption<br> | ||
|- | |- | ||
| | | четверг<br> | ||
| | | Thursday<br> | ||
|- | |- | ||
| | | четвёртый<br> | ||
| | | fourth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | четыре<br> | ||
|four | | four<br> | ||
|- | |- | ||
| | | четыреста<br> | ||
|four | | four hundred<br> | ||
|- | |- | ||
| | | четырёхсотый<br> | ||
| | | four hundredth<br> | ||
|- | |- | ||
| | | четырнадцать<br> | ||
| | | fourteen<br> | ||
|- | |- | ||
|чин<br> | | чин<br> | ||
|rank, grade<br> | | rank, grade<br> | ||
|- | |- | ||
|чиновник<br> | | чиновник<br> | ||
|official, bureaucrat<br> | | official, bureaucrat<br> | ||
|- | |- | ||
| | | число<br> | ||
| | | date, number<br> | ||
|- | |- | ||
| | | член<br> | ||
| | | member<br> | ||
|- | |- | ||
| | | что<br> | ||
| | | what, that<br> | ||
|- | |- | ||
| чума<br> | |||
| plague<br> | |||
|чума<br> | |||
|plague<br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Ш=== | === Ш === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|шахтёр<br> | | шахтёр<br> | ||
|miner<br> | | miner<br> | ||
|- | |- | ||
|швер<br> | | швер<br> | ||
|seamstress<br> | | seamstress<br> | ||
|- | |- | ||
|шестидесятый<br> | | шестидесятый<br> | ||
|sixtieth<br> | | sixtieth<br> | ||
|- | |- | ||
|шестисотый<br> | | шестисотый<br> | ||
|six hundredth<br> | | six hundredth<br> | ||
|- | |- | ||
|шестнадцать<br> | | шестнадцать<br> | ||
|sixteenth<br> | | sixteenth<br> | ||
|- | |- | ||
|шестой<br> | | шестой<br> | ||
|sixth<br> | | sixth<br> | ||
|- | |- | ||
|шесть<br> | | шесть<br> | ||
|six<br> | | six<br> | ||
|- | |- | ||
|шестьсот<br> | | шестьсот<br> | ||
|six hundred<br> | | six hundred<br> | ||
|- | |- | ||
|шинкарь<br> | | шинкарь<br> | ||
|innkeeper, barkeeper<br> | | innkeeper, barkeeper<br> | ||
|- | |- | ||
| | | шорник<br> | ||
| | | harness maker, saddler<br> | ||
|- | |- | ||
| шурин<br> | |||
| brother-in-law (wife's brother)<br> | |||
|шурин<br> | |||
|brother-in-law (wife's brother)<br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Щ=== | === Щ === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|<br> | | <br> | ||
|<br> | | <br> | ||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Э=== | === Э === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |||
| эмигрант<br> | |||
| emigrant<br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Ю=== | === Ю === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |||
| юг<br> | |||
| south<br> | |||
|- | |||
| южный<br> | |||
| southern<br> | |||
|- | |- | ||
| | | юрист<br> | ||
| | | lawyer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Я=== | === Я === | ||
{| width="70%" border="1" | {| width="70%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |||
| явиться<br> | |||
| to appear<br> | |||
|- | |||
| январь<br> | |||
| January<br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
[[Category:Poland Language and Handwriting]] | [[Category:Poland Language and Handwriting]] [[Category:Language and Handwriting]] [[Category:Word List]] [[Category:Russia Language and Handwriting]] [[Category:Language and Handwriting]] [[Category:Belarus]] [[Category:Ukraine Language and Handwriting]] [[Category:Language and Handwriting]] [[Category:Lithuania]] | ||
[[Category:Language and Handwriting]] | |||
[[Category:Word List]] | |||
[[Category:Russia Language and Handwriting]] | |||
[[Category:Language and Handwriting]] | |||
[[Category:Belarus]] | |||
[[Category:Ukraine Language and Handwriting]] | |||
[[Category:Language and Handwriting]] | |||
[[Category:Lithuania]] |
Revision as of 12:10, 20 June 2019
Russian Genealogical Word List | |
Downloadable Word List | |
Handwriting Help | |
| |
Associated Countries | |
This list contains Russian word with their English translations. The words included here are those that you are likely to find in genealogical sources. If the word (or some form of it) that you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. A version of the Russian Genealogical Word List in PDF is also available.
To best make use of the genealogical word list, please read Russia Languages,
In Russian, the endings of most words vary according to gender, number, and usage in a sentence. Who—Whose—whom, or marry—marries—married are examples of words in English with variant forms. This word list gives only the basic forms of each Russian word, which usually also means the masculine. As you read Russian records, be aware that almost all word vary with usage, including names of people and places. It is important to recognize when a name is written in a different form and to not misinterpret it as another name.
Alphabetical Order[edit | edit source]
Аа Бб Вв Гг Дд Ee Ёё Жж Зз Ии Йй Kk Лл Mм Нн Oo Пр Pp Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя
No words begin with the hard sign (Ъъ) or the soft sign (Ьь), and very few with the letters Ёё, Йй, Щщ, or Ыы.
Transliteration Aid[edit | edit source]
Transliteration is a conversion of text from one script to another. For example, the Russian word бракосочетание in Cyrillic script would be transliterated to “brakosochetanie” the English Romanized script.
бракосочетание --> brakosochetanie
There are different transliteration systems for the same language, so not all transliterations will be the same. Here is an automatic online transliterator that is very helpful.
Transliterating Russian to English in One Step, online automatic transliterator by Steve Morse.
Transliteration allows us to pronounce and recognize words in scripts we are not familiar with. It can also help us turn a place name on an English document into a real Russian place name, as you can also transliterate from English to Russian.
Other Word Lists[edit | edit source]
- Doukhobor Genealogy (under "Russian Terms." These are all transliterated and there is no Cyrillic)
- Cornell Lexicon Bridge (a resource from Cornell University)
Online Dictionaries[edit | edit source]
- Gramota (online Russian dictionary in Russian)
- Cambridge English-Russian Dictionary
- Dict.com Russian-English Dictionary
Months of the Year[edit | edit source]
For months of the year in Cyrillic handwriting, see SGGEE handout, "Examples of how the months are handwritten"
Russian | Pronunciation | English |
январь | yeen-VAHR' | January |
февраль | fee-VRAHL' | February |
март | mahrt | March |
апрель | ah-PRYEHL' | April |
май | mahy | May |
июнь | ee-YOON' | June |
июль | ee-YOOL' | July |
август | AHV-goost | August |
сентябрь | seen-TYAHBR' | September |
октябрь | ahk-TYAHBR' | October |
ноябрь | nah-YAHBR' | November |
декабрь | dee-KAHBR' | December |
Cardinal Numbers[edit | edit source]
For numbers in cursive, see SGGEE Cyrillic Handouts.pdf.
Russian | Transliteration/Pronunciation | English |
один | odin [ah-DEEN] | one |
два | dva [dvah] | two |
три | tri [tree] | three |
четыре | chetyre [che-TYH-ree] | four |
пять | pyat' [pyat'] | five |
шесть | shest' [shehst'] | six |
семь | sem' [syehm] | seven |
восемь | vosem' [VOH-seem] | eight |
девять | devyat' [DYEH-vit'] | nine |
десять | desyat' [DYEH-sit'] | ten |
одиннадцать | odinnadtsat' [ah-dee-nat-sat'] | eleven |
двенадцать | dvenadtsat' [dvi-nat-sat'] | twelve |
тринадцать | trinadtsat' [tree-nat-sat'] | thirteen |
четырнадцать | chetyrnadtsat' [chye-tir-nat-sat'] | fourteen |
пятнадцать | pyatnadtsat' [pyat-nat-sat'] | fifteen |
шестнадцать | shestnadtsat' [shes-nat-sat'] | sixteen |
семнадцать | semnadtsat' [sim-nat-sat'] | seventeen |
восемнадцать | vosemnadtsat' [vahsim-nat-sat'] | eighteen |
девятнадцать | devyatnadtsat' [divit-nat-sat'] | nineteen |
двадцать | dvadtsat' [dvat-sat'] | twenty |
тридцать | tridtsat' [treet-sat'] | thirty |
сорок | sorok [soh-rahk] | forty |
пятьдесят | pyat'desyat [pit-dee-syat] | fifty |
шестьдесят | shest'desyat [shes-dee-syat] | sixty |
семьдесят | sem'desyat [syem-dee-syat] | seventy |
восемьдесят | vosem'desyat [voh-sim-dee-syat] | eighty |
девяносто | devyanosto [di-vee-nohs-tah] | ninety |
сто | sto [stoh] | one hundred |
двести | dvesti [dvyes-tee] | two hundred |
триста | trista [tree-stah] | three hundred |
четыреста | chetyresta [chye-ti-ryeh-stah] | four hundred |
пятьсот | pyat'sot [pit-soht] | five hundred |
шестьсот | shest'sot [shis-soht] | six hundred |
семьсот | sem'sot [sim-soht] | seven hundred |
восемьсот | vosem'sot [vah-sim-soht] | eight hundred |
девятьсот | devyat'sot [dee-vit-soht] | nine hundred |
тысяча | tysyacha [ti-si-chah] | one thousand |
Ordinal Numbers[edit | edit source]
Russian | Transliteration/Pronunciation | English |
первый | pervyy | first |
второй | vtoroy | second |
третий | tretiy | third |
четвёртый | chetvyortyy | fourth |
пятый | pyatyy | fifth |
шестой | shestoy | sixth |
седьмой | sed'moy | seventh |
восьмой | vos'moy | eighth |
девятый | devyatyy | ninth |
десятый | desyatyy | tenth |
одиннадцатый | odinnadtsatyy | eleventh |
двенадцатый | dvenadtsatyy | twelfth |
тринадцатый | trinadtsatyy | thirteenth |
четырнадцатый | chetyrnadtsatyy | fourteenth |
пятнадцатый | pyatnadtsatyy | fifteeth |
шестнадцатый | shestnadtsatyy | sixteenth |
семнадцатый | semnadtsatyy | seventeenth |
восемнадцатый | vosemnadtsatyy | eighteenth |
девятнадцатый | devyatnadtsatyy | nineteenth |
двадцатый | dvadtsatyy | twentieth |
двадцать первый | dvadtsat' pervyy | twenty first |
тридцатый | tridtsatyy | thirtieth |
тридцать первый | tridtsat' pervyy | thirty first |
General Word List[edit | edit source]
This general word list includes words commonly seen in genealogical sources. Numbers, months, and days of the week are listed.
A[edit | edit source]
Russian | English |
август |
August |
адвокат |
lawyer |
администратор |
administrator |
акт |
document, record, certificate |
акты гражданского состояния |
vital statistics |
акушерка |
midwife |
алфавитный список |
alphabetical list or index |
апрель |
April |
арендатор |
tenant, leaseholder |
армия |
army |
артиллерист |
artilleryman |
архив |
archive |
архивист, архивариус |
archivist |
Б[edit | edit source]
Russian | Transliteration/English |
бакалейщик |
Grocer |
барышник |
horse dealer |
батрак |
farm hand, hired hand |
башмачник |
shoemaker |
бедность |
poverty |
бедный |
poor |
бедняк |
pauper |
безземельный |
landless |
Благороднй |
noble |
благородство |
nobility |
близнец |
twin |
близнецы |
twins |
бобыль |
poor landless peasant |
богадельня |
poor house |
болезнь |
illness, disease |
болезнь лёгких |
lung disease, lung illness |
болница |
hospital |
болной |
sick |
бондарь, бочар |
cooper |
боярин |
boyar (m.) pre1700 aristocrat |
боярство |
the boyars |
боярыня |
boyar, nobleman's wife |
брак, бракосочетанние |
brak, brakosochetannie marriage |
браконьер |
poacher |
бракосочетание |
marriage |
брат | brother |
брачный обыски | pre-marital search of records, proving pride and groom are not related |
брачный | marital (adj.) conjugal |
бременная | pregnant |
бродяга | vagabond |
булочник | baker |
бухгалтер | bookkeeper |
бывший | former |
быть | to be |
бюргер | burgher |
В[edit | edit source]
Russian | English |
в | in, on, at |
в час | at one o'clock |
вдова | widow |
вдовец | widower |
ведомость | register, record, list |
венчание | wedding ceremony |
верность | accuracy, correctness, truth |
вероисповедание | religion, faith, creed |
весна | spring |
весной | in the spring |
весь | all, whole, everything |
ветрянкя | chicken pox |
ветрянкя опаса | chicken pox |
вечер | evening |
вечера | in the evening |
вечером | in the evening |
взрослый | adult |
владелец | bearer, owner, propietor |
властный | authoritative |
внебрачный ребёнок | illegitimate child |
внук | grandson |
внучка | granddaughter |
водянка | dropsy |
военная слкжба | military service |
военный | military, soldier |
возраст | age |
возчик | coachman, carter |
воинский | military |
война | war |
волость | smaller, district, volost' (adm. unit) |
волосы | hair |
восемнадцатый | eighteenth |
восемнадцать | eighteen |
восемьдесят | eighty |
восемьсот | eight hundred |
воскресенье | Sunday |
воспаление | inflammation |
восприёмник | godparent |
восприёмница | godmother |
восток | east |
восточный | eastern |
восьмидесятый | eightieth |
восьмисотый | eight hundredth |
восьмой | eighth |
время | time |
всё | all, everyone, every |
вся | all, everyone, every |
вступить на службу | to go into the service |
вторник | Tuesday |
второй | second |
вчера | yesterday |
вчерашний | yesterday (adj) |
выдать | to issue |
выкидыщ | miscarriage |
выписка | extract, (record) |
выслать | to be send |
высокий | tall |
выходить замуж | to marry, to be married (fem) |
Г[edit | edit source]
Russian | English |
г. | abbreviation for город (city) |
гвардец |
guardsmen |
гвардуия |
guards |
где |
where |
генварь |
general |
генеалогия |
genealogy |
герб |
coat of arms |
герой |
hero |
глаз |
eye |
глухой |
blind |
год |
year |
голод |
hunger, starvation |
гончар |
potter |
горничная |
house maid, chambermaid |
горнорабочий |
miner |
горняк |
miner |
город |
city |
госпиталь |
hospital |
господни |
gentleman, Mr. |
госпожа |
lady, Mrs. |
государственный |
government |
государственный архив |
government archive |
гражданин |
citizen (male) |
гражданка |
citizen (female) |
гражданство |
citizenship |
грамота |
literacy |
грамотный |
literate |
гренадер |
grenadier |
губерния |
province, guberniya (adm. unit) |
гусар |
hussar, light cavalryman |
Д[edit | edit source]
Russian | English |
дано |
was given |
дать |
to give |
два |
two (masc., neut.) |
двадцатый |
twentieth |
двадцать |
twenty |
две |
two (fem.) |
двенадцатый |
twelfth |
двенадцать |
twelve |
двести |
two hundred |
движимость |
movable property |
двойни |
twins |
двойня |
twin |
дворянин |
nobleman |
дворянка |
noblewoman |
дворянский род |
noble line, noble family |
дворянство |
nobility |
двоюродная сестра |
female cousin |
двоюродная брат |
male cousin |
двухсотый |
two hundredth |
дева |
maiden |
деверь |
brother in law, husband's brother |
девица |
maiden, unmarried woman |
Девичья фамилия |
maiden name |
Девочка |
little girl |
девушка |
girl, maiden |
девяносто |
ninety |
девяностый |
ninetieth |
девятисотый |
nine hundredth |
девятнадцатый |
nineteenth |
девятнадцать |
nineteen |
девятый |
ninth |
девять |
nine |
девятьсот |
nine hundred |
дед |
grandfather |
дедушка |
grandfather |
декабрь |
December |
дело |
file, business, matter |
день |
day |
день рождения |
birthday |
деревня |
village (derevnya) |
десятый |
tenth |
десять |
ten |
дети |
children |
детство |
childhood |
дисентерия |
dysentery |
дитя |
child |
днём |
during the day, in the afternoon |
до |
until, up to, before |
договор |
agreement |
документ |
document |
дом |
house, home, building |
донести |
to inform |
достигать совершеннолетия |
to com of age, attain one's majority |
дочь |
daughter |
Доярка |
milkmaid |
дровокол |
woodcutter |
дровосек |
woodcutter |
дряхлость |
decrepitude |
дряхлость |
decrepit |
дубильщик |
tanner |
духовная консистория |
diocese, consistory |
душевнобольной |
mentally ill |
дядя |
uncle |
Е[edit | edit source]
Russian | English |
Еврейские | "Yevreyskie" or Jewish |
Евре́йская автоно́мная о́бласть | "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'" or Jewish Autonomous Oblast |
его | him, his |
её | her |
евангелический |
Protestant |
еврей |
Jew |
еврейка |
Jewess |
единокровная сестра |
half sister |
единокровниый брат |
half brother |
епархия |
diocese |
епископ |
bishop |
Ё[edit | edit source]
Russian | English |
Ж[edit | edit source]
Russian | English |
жар |
Fever |
железнодорожник |
railroad worker |
желтуха |
jaundice |
жена |
wife |
женатый |
married man |
женитьба |
marriage (about a man) |
жениться |
to marry (about a man) |
женик |
bridegroom, fiance |
женский |
female |
жестянщик |
tinsmith |
живущий на пособии |
welfare recipient |
жилец |
resident, lodger, occupant |
жилище |
dwelling |
житель |
inhabitant, occupant |
жительство |
residence, dwelling |
жительствующий |
residing |
жить |
to live, to dwell, to reside |
З[edit | edit source]
Russian | English |
заграничный |
foreign |
заключённый |
(prisoner), concluded |
заключить |
to conclude, to perform |
закон |
law |
законная жена |
lawful wife |
законнорожённый |
legitimately born |
законность |
legitimacy |
законный |
legal, legitimate, lawful |
замерзшый |
frozen |
замечание |
remark |
замужество |
marriage (about a woman) |
замужняя |
married (about a woman) |
занятие |
occupation |
запад |
west |
запдный |
western |
записи передвиженния |
moving record |
запись |
record(ing), registration |
здешний |
local |
землевладелец |
landowner |
земледелец |
peasant, farmer |
земледелие |
agriculture |
земля |
earth, land |
земляк |
fellow-countyman |
землячка |
fellow-country woman |
зима |
winter |
золовка |
sister-in-law, (husband's sister) |
зять |
son-in-law, brother-in-law, (husband's sister) |
И[edit | edit source]
Russian | English |
и |
and |
и так далее (и т. д.) |
etc., and so forth, miscellaneous |
из |
from, out of |
издозчик |
coachman |
изгнанник |
exiled person |
или |
or |
имение |
estate |
иметь |
to have |
иммигрант |
immigrant |
имущество |
property |
имя |
name, (given name) |
инженер |
engineer |
исповедные ведомости |
confession lists |
их |
them, their |
июль |
July |
июнь |
June |
Й[edit | edit source]
Russian | English |
К[edit | edit source]
Russian | English |
к |
to |
кто | who |
кем, кѣмъ | by whom |
какимъ | (by) which |
какое | which, what |
кабатчик |
innkeeper, barkeeper |
кавалерист |
cavalryman |
казак |
Cossack |
казённая палата |
provincial financial office |
как видно |
as is seen |
калека |
cripple |
калесный мастер |
wheelwright |
каменщик |
mason, bricklayer |
канцлер |
chancellor |
капитан |
captain |
капрал |
corporal |
караул |
guard |
католический |
Catholic (adj.) |
кашель |
cough |
кладбище |
cemetery |
книга |
book |
колония |
settlment, colony |
командирован на службу |
ordered, commissioned to service |
кондуктор |
conductor, guard |
кончина |
demise, death |
конюх |
groom, stableman |
коробейник |
peddler |
корь |
measles |
костёл |
church (Catholic) |
который |
which, that, who |
кочегар |
stoker |
красильщик |
dyer |
крепостной |
serf |
крестить |
to christen, to baptize |
кретник |
godson |
крестница |
goddaughter |
крёстные родители |
godparents |
крестьяне |
peasants |
крестьянин |
peasant (m.) |
крестьянин владеющий землей |
landowning farmer |
кестянка |
peasant (f.) |
крещение |
baptism, christening |
ксендз |
priest (Catholic) |
кузнец |
blacksmith |
купец |
merchant |
кухарка |
cook |
кучер |
coachman |
Л[edit | edit source]
Russian | English |
лакей |
lackey, footman |
лейтенант |
lietenant |
лесоруб |
lumberjack |
лет |
years |
лето |
summer |
летом |
in the summer |
лёгкое |
lung, light (adj.) |
литейщик |
foundry worker |
лихорадка |
fever |
лицо |
face |
лично |
personally |
лодочник |
boatman |
лоцман |
harbor pilot |
лудильщик |
tinsmith |
М[edit | edit source]
Russian | English |
май |
May |
майор |
major |
маленький |
small, little, |
маляр |
painter |
мама |
mama |
март |
March |
мастер |
master, foreman |
матрос |
seaman |
мать |
mother |
мачеха |
stepmother |
между |
between |
медник |
brazier, coppersmith |
мельник |
miller |
мертворождённый |
stillborn |
место |
place |
месяц |
month |
метрика |
birth certificate |
метрическая книга |
vital records; register of births, marriages, and deaths |
метрическое свидетельство |
birth certificate |
меховщик |
furrier |
младенец |
child, infant (m.) |
младенца |
child, infant (f.) |
младенчество |
infancy |
могила |
grave |
молодой |
young |
маряк |
seaman |
мусульманский |
Islamic |
муж |
husband |
мужик |
peasant |
мужской |
male |
мужчина |
man |
мэр |
mayor |
мясник |
butcher |
Н[edit | edit source]
Russian | English |
на |
in, on, at, to |
найдёныш |
foundling |
наниматель |
tenant, employer |
народ |
people |
наследник |
heir |
наследование |
inheritance |
настоящий |
present (adj.) this, real, genuine |
начальник |
head, chief, superior |
не |
no, not |
нет |
no |
невеста |
bride, fiancee |
невестка |
dauther-in-law, sister-in-law (brother's wife) |
неграмотный |
illiterate |
недвижимость |
immovable property |
неделя |
week |
незаконнорождённый |
illegitimately born |
немец |
German (m.) |
немка |
German (f.) |
немой |
dumb |
немощный |
infirm |
немощь |
infirmity |
неправильный |
wrong, incorrect |
несовершеннолетие |
underage, minority |
нижеподписавшийця |
undersigned |
нищий |
beggar |
новобранец |
recruit |
новобрачные |
newlyweds |
новорождённый |
newborn |
нос |
nose |
нотариус |
notary |
ночи, ночью |
at night |
ночь |
night |
ноябрь |
November |
О[edit | edit source]
Russian | English |
o | about |
оба |
both |
область |
province, region, oblast |
образование |
education |
обручение |
engagement, betrothal |
обряд |
rite, ceremony |
обшество |
society |
объялять |
to declare, state, announce |
обыски брачные |
pre-marital search (see брачные обыски) |
оглашение |
marriage bans, announcement |
оглашение имен вступающих в брак |
publication of the names of those about to marry |
один |
one (masc.) |
одна |
one (fem.) |
одно |
one (neuter) |
округ |
okrug, district, territory, area |
октябрь |
October |
он |
he |
она |
she |
оно |
it |
они |
they |
опекун |
guardian |
опись |
list, inventory, series |
оплатить |
to pay |
опухоль |
tumor, swelling |
осень |
autumn, fall |
осенью |
in the autumn, in the fall |
основание |
basis, foundation |
оспа |
smallpox |
от |
from |
отец |
father |
отставка |
retirement, discharge |
отставной |
retired |
отсуствующий |
absent |
отчество |
patronymic |
отчим |
stepfather |
охрана |
guard |
о родившихся | births (literally: about those who were born) |
о бракосочетавшихся | marriages (literally: about those who were married) |
о разведшихся | divorces (literally: about those who were divorced) |
о умершихъ | deaths (literally: about those who died) |
П[edit | edit source]
Russian | English |
падчерица |
stepdaughter |
палач |
butcher, executioner |
папа |
papa, dad |
паспорт |
passport |
паспортный |
passport (adj.) |
пасынок |
stepson |
паяльщик |
tinsmith, plumber |
пекарь |
baker |
первый |
first |
перевозчик |
ferryman |
переплётчик |
bookbinder |
печатник |
printer |
печать |
stamp, seal, press |
писарь |
clerk, scribe |
племянник |
nephew |
племянница |
niece |
плотник |
carpenter |
повар |
cook |
повинность |
obligation |
погребение |
burial |
подать |
to submit |
поденщик |
day laborer |
подлинник |
original |
подлиный |
authentic |
подпись |
signature |
пожар |
fire |
пожарный |
fireman |
пожилой |
elderly |
позволение |
permission |
покойник |
the deceased (m.) |
покойница |
the deceased (f.) |
покойный |
deceased, late |
пол |
gender, sex |
полагать |
to suppose, to propose |
полдень |
noon, midday |
полк |
regiment |
полковник |
colonel |
полночь |
midnight |
получить |
to receive |
понедельник |
Monday |
по полудни |
in the afternoon |
по полуночи |
after midnight |
портниха |
dressmaker |
портной |
tailor |
поручитель |
bondsman, guarantor |
поселенец |
settler |
поселение |
settlement |
посемйные списки |
family lists |
послужной список |
service record |
пособие |
allowance, benefit, welfare |
постоянный |
permanent |
потомок |
descendant, offspring |
потомок по прямой линии |
direct discendant |
потомственный |
hereditary |
потомство |
posterity, descendants |
похоронен |
buried (m.) |
похоронена |
buried (f.) |
похороны |
burial |
почтальон |
mailman |
прабабушка |
great grandmother |
правнук |
great grandson |
правнучка |
great grandaughter |
православный |
Orthodox |
прадед |
great grandfather |
прапрабабушка |
great great grandmother |
прапрадед |
great great grandfather |
прародитель |
progenitor |
предбрачные свидетельства |
premaritial certificantes documenting that the bride and groom are not related |
предок |
ancestro, forefather |
представить |
to produce, to resent |
предшествовать |
to precede |
призвание |
vocation, calling |
призывник |
conscript |
призывные списки |
recruitment lists |
приказчик |
shop assistnace, salesman |
принадлежать |
to belong to |
принять |
to accept, to receive |
присутствие |
presence |
присутствующий |
to be present, in attendance |
приход |
parish, ward |
приходский |
parish, ward (adj.) |
причат |
clergy |
приют |
orphanage |
продавец |
salesman |
продолжение |
continuation |
пройсходить |
to descend |
пройсхождение |
descent, origin |
произойти |
to descend from |
прочитать |
to read |
прошение |
request (noun) |
пятидесятый |
fiftieth |
пятисотый |
five hundredth |
пятнадцатый |
fifteenth |
пятница |
Friday |
пятый |
fifth |
пять |
five |
пятьдесят |
fivty |
пятьсот |
five hundred |
Р[edit | edit source]
Russian | English |
Ревизские сказки | "Reviska Skazka" or Revision Lists |
раб |
slave |
работа |
work |
работник |
laborer (m.) |
работница |
laborer (f.) |
рабочий |
worker |
раввин |
rabbi |
район |
district, raion (modern term) |
разведённый |
divorced |
развод |
divorce |
разносчик |
peddler |
разрешение |
permission |
разряд |
level, degree, rank |
рак |
cancer |
ребёнок |
child |
реестр |
register |
религиозный |
religious |
религия |
religion, faith |
ремесленник |
artisan, journeyman |
ремесло |
trade, occupation |
род |
birth, family, kin, sort, type |
родилась |
was born (f.) |
родились |
were born |
родился |
was born (m.0 |
родина |
native land |
родители |
parents |
родиться |
to be born |
родовой |
ancestral |
родом |
by origin |
родоначальник |
ancestor (first generation of a clan) |
родословная |
genealogy, pedigree (book) |
родословная книга |
ancestry book |
родословный |
genealogical |
родственник |
relative (m.) |
родственница |
(relative (f.) |
родство |
relationship, kinship |
роды |
childbirth |
рождение |
birth |
рождения |
births |
Рождество |
Christmas |
роспись |
inventory, list |
рот |
mouth |
русый |
light brown |
рыбяк |
fisherman |
рыжий |
red-haired |
рядовой |
ordinary (soldier) |
С[edit | edit source]
Russian | English |
Смерти | "Smerti" or death |
с |
from, with |
садовник |
gardener |
сам |
self (m.) |
сама |
self (f.) |
сами |
selves |
сапожник |
cobbler, shoemaker |
свёкор |
father-in-law (husband's father) |
свекровь |
mother-in-law (husband's mother) |
светлый |
light (adj.) |
свидетельство |
certificate, evidence |
свидетельствовать/ за- |
to witness, to certify |
своебременно |
timely |
свояченица |
sister-in-law (wife's sister) |
святое причастие |
holy communion, the Lord's supper |
святой |
holy |
священник |
priest, clergyman |
север |
north |
северный |
northern |
сегодня |
today |
седой |
gray-haired |
седмой |
seventh |
село |
village (with a church) |
семидесятый |
seventieth |
семисотый |
seven hundredth |
семнадцать |
seventeen |
семь |
seven |
семьдесят |
seventy |
семьсот |
seven hundred |
семья |
family |
сентябрь |
September |
серый |
gray |
сестра |
sister |
сирота |
orphan |
скарлатина |
scarlet fever |
скончалась |
died (f.) |
скончался |
died (m.) |
скорняк |
Furrier |
слепой |
blind |
слесарь |
locksmith, metalworker |
слуга |
servant (m.) |
служанка |
servant (f.) |
служащий |
employee, perfessional |
служба |
service, work |
смерти |
deaths |
смерть |
death |
сноха |
daughter-in-law |
собор |
cathedral |
собрание |
assembly, meeting |
совершеннолетие |
legal age, majority |
совершить |
to perform |
согласно |
according to, agreed |
содержание |
content |
соединать браком |
to marry |
солдат |
soldier |
сорок |
forty |
сорковой |
fortieth |
сословие |
estate, class, social standing |
состоялось |
it happened |
состояние |
condition |
состояться |
to take place, happen |
сотник |
commander of 100 men |
сотый |
one hundredth |
сочетать брак |
to marry (to) |
среда |
Wedmesday |
средный |
medium (adj.) |
ссылный |
exile, convict |
ссылка |
see..., refer to...; exile, deportation |
старость |
old age |
старый |
old |
стеклодув |
glass blower |
сто |
one hundred |
столяр |
joiner |
сторож |
watchman, guard |
стража |
guard |
страна |
country |
стрелок |
rifleman, marksman |
строитель |
construction worker |
суббота |
Saturday |
суд |
court |
судебный |
judicial |
судья |
judge |
сумашедший |
insance |
супруг |
spouse (m.) |
супруга |
spouse (f.) |
супруги |
married couple |
супружество |
matrimony |
сутки |
day (and night), 24 hours |
счетовод |
accountant, bookkeeper |
сын |
son |
Т[edit | edit source]
Russian | English |
таинство |
ordinance, rite, sacrament |
текущий | current |
тёмный |
dark |
тесть |
father-in-law (wife's father) |
тётя |
aunt |
тёща |
mother-in-law (wife's mother) |
ткач |
weaver (m.) |
ткачиха |
weaver (f.) |
то есть (т. е.) |
i.e. that is |
тоже |
also |
токарь |
lathe turner |
тонуть |
to drown |
торговец |
merchant, dealer |
третий |
third |
трёхсотый |
three hundredth |
три |
three |
тридцатый |
thirtieth |
тридцать |
thirty |
тринадватый |
thirteenth |
тринадцать |
thirteen |
триста |
three hundred |
трубочист |
chimney sweep |
туберклулёз лёгких |
consumption |
тысяча |
one thousand |
тысячный |
one thousandth |
тюрма |
prison |
У[edit | edit source]
Russian | English |
убийство |
murder |
убийца |
murderer, killer |
уволенный |
dismissed, discharged |
удар |
stroke |
удостоверение |
certificate |
удостоверить(ся) |
to certify, to witness, to assure oneself |
удочеренная |
adopted (of a daughter) |
удочерение |
adoption (of a daughter) |
удочерить |
to adopt a daughter |
уезд |
district, county, uyezd |
указ |
decree |
умер |
died (masc.) |
умереть |
to die |
умерла |
died (fem.) |
умерший |
deceased |
уметь |
to know how |
уродливый |
deformed (masc.) |
урохдённая |
born as, née (in front of maiden name) |
урядник |
sergeant, or Don Cossacks under-officer |
усыновление |
adoption (of a son) |
усыновленный |
adopted (of a son) |
усыновить |
to adopt a son |
утопнуть |
to drown |
утра, утром |
morning (n.), in the morning (adv.) |
утро |
morning (n.) |
ученик |
pupil, apprentice |
учёный |
scholar (n.), learned (adj.) |
учитель |
teacher (masc.) |
учительница |
teacher (fem.) |
Ф[edit | edit source]
Russian | English |
фабрикант |
manufacturer |
фамилия |
surname, family |
февраль |
February |
фольварк | manor farm |
фонд |
record group |
Х[edit | edit source]
Russian | English |
хозяин |
landowner, proprietor |
холод |
cold |
холостой |
single, unmarrier |
холость |
single man, bachelor |
холостяк |
bachelor |
хромой |
lame, limping |
Ц[edit | edit source]
Russian | English |
цвет |
color |
церковь |
church |
цыган |
Gypsy |
Ч[edit | edit source]
Russian | English |
час |
hour, time |
часовщик |
watchmaker |
чахотка |
consumption |
четверг |
Thursday |
четвёртый |
fourth |
четыре |
four |
четыреста |
four hundred |
четырёхсотый |
four hundredth |
четырнадцать |
fourteen |
чин |
rank, grade |
чиновник |
official, bureaucrat |
число |
date, number |
член |
member |
что |
what, that |
чума |
plague |
Ш[edit | edit source]
Russian | English |
шахтёр |
miner |
швер |
seamstress |
шестидесятый |
sixtieth |
шестисотый |
six hundredth |
шестнадцать |
sixteenth |
шестой |
sixth |
шесть |
six |
шестьсот |
six hundred |
шинкарь |
innkeeper, barkeeper |
шорник |
harness maker, saddler |
шурин |
brother-in-law (wife's brother) |
Щ[edit | edit source]
Russian | English |
Э[edit | edit source]
Russian | English |
эмигрант |
emigrant |
Ю[edit | edit source]
Russian | English |
юг |
south |
южный |
southern |
юрист |
lawyer |
Я[edit | edit source]
Russian | English |
явиться |
to appear |
январь |
January |