Vanuatu Research Tips and Strategies: Difference between revisions
(Removed TOC (will be adde back in the correct place later).) |
No edit summary |
||
(10 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Vanuatu-sidebar}}{{breadcrumb | ||
}}{{breadcrumb | |||
| link1=[[Vanuatu Genealogy|Vanuatu]] | | link1=[[Vanuatu Genealogy|Vanuatu]] | ||
| link2= | | link2= | ||
Line 13: | Line 6: | ||
| link5=[[Vanuatu Research Tips and Strategies|Research Strategies]] | | link5=[[Vanuatu Research Tips and Strategies|Research Strategies]] | ||
}} | }} | ||
== | === New Zealand Research Strategies === | ||
*[[Pacific Island Guide to Family History Research|Pacific Island Guide to Family History Research]] | *[[Pacific Island Guide to Family History Research|Pacific Island Guide to Family History Research]] | ||
=== New Zealand Research Tips === | |||
== | |||
*In Vanuatu, records are difficult to figure out because of the condominium government. | *In Vanuatu, records are difficult to figure out because of the condominium government. | ||
*Until the 1970's, France and Great Britain were joint colonizers of the island. Records are in both languages. Jurisdiction of records is mixed between religious and government entities. | *Until the 1970's, France and Great Britain were joint colonizers of the island. Records are in both languages. Jurisdiction of records is mixed between religious and government entities. | ||
*Resources available are similar to [[French Polynesia: Marquesas Islands, Tuamotu Islands, Gambier Islands, Society Islands (includes Tahiti), Austral Islands|''French Polynesia'']] in record keeping practices, which means that you must get someone who knows French, English, and your native language to help us to find and use the records. | *Resources available are similar to [[French Polynesia: Marquesas Islands, Tuamotu Islands, Gambier Islands, Society Islands (includes Tahiti), Austral Islands|''French Polynesia'']] in record keeping practices, which means that you must get someone who knows French, English, and your native language to help us to find and use the records. | ||
[[Category:Vanuatu]][[Category:Research Tips and Strategies]] | [[Category:Vanuatu]][[Category:Research Tips and Strategies]] |
Revision as of 14:55, 15 June 2018
Vanuatu Wiki Topics | |
Beginning Research | |
Record Types | |
Vanuatu Background | |
Local Research Resources | |
New Zealand Research Strategies[edit | edit source]
New Zealand Research Tips[edit | edit source]
- In Vanuatu, records are difficult to figure out because of the condominium government.
- Until the 1970's, France and Great Britain were joint colonizers of the island. Records are in both languages. Jurisdiction of records is mixed between religious and government entities.
- Resources available are similar to French Polynesia in record keeping practices, which means that you must get someone who knows French, English, and your native language to help us to find and use the records.