Andorra Languages: Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
m (Text replacement - "\}\}(={2,6}.*?={2,6})" to "}} $1")
(29 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{CountrySidebar
{{Andorra-sidebar}}{{breadcrumb
|Country=Andorra
|Name=Andorra
|Type=Topic
|Topic Type=Background
|Background=Languages
|Rating=Standardized
}}{{breadcrumb
| link1=[[Andorra Genealogy|Andorra]]
| link1=[[Andorra Genealogy|Andorra]]
| link2=
| link2=
| link3=
| link3=
| link4=
| link4=
| link5=[[Andorra Languages|Languages]]
| link5=[[Andorra Language and Languages|Languages]]
}}
}}  
==Description==
The official language is '''Catalan''', but Spanish, Portuguese, and French are also commonly spoken. <ref>Wikipedia contributors, "Andorra," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Andorra, accessed 21 Jul 2021.</ref> Most Andorran residents can speak one or more of these, in addition to Catalan. <ref>Wikipedia contributors, "Andorra," in ''Wikipedia: the Free Encyclopedia'', https://en.wikipedia.org/wiki/Andorra#Languages, accessed 21 Jul 2021.</ref>


According to mother tongue percentage statistics by the Andorran Government released in 2018 the principality has the following:
__TOC__
{| class="wikitable"
The official language is Catalan, but French and Spanish are widely spoken. The records are written in Catalan, French, Latin, and Spanish.<ref name="profile">The Family History Department of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, “Family History Record Profile: Andorra,” Word document, private files of the FamilySearch Content Strategy Team, 1990-1999.</ref>
|-
! Mother tongue !! %
|-
| Catalan || 35.7%
|-
| Spanish || 43.2%
|-
| Portuguese || 17.1%
|-
| French || 8.9%
|-
| Others || 5.0%
|}


==Word List(s)==
For word lists and help researching in Andorran records, see:
*[[Spanish Genealogical Word List]]
*[[French Genealogical Word List]]
*[[Latin Genealogical Word List]]


'''Catalan'''
==For Records in Spanish==
*[https://omniglot.com/language/phrases/catalan.php Useful Catalan phrases (Omniglot)]
*[https://omniglot.com/language/numbers/catalan.htm Numbers in Catalan (Omniglot)]
*[https://wikitravel.org/en/Catalan_phrasebook Catalan Phrasebook (Wikitravel)]


'''French'''
*You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this [[Spanish Genealogical Word List|'''Spanish Genealogical Word List''']] to translate the important points in the document.  Reading handwriting skills are taught in the [https://script.byu.edu/Pages/Spanish/en/welcome.aspx '''BYU Spanish Script Tutorial'''].
*[[French Genealogical Word List|French Genealogical Word List]]
*[https://1000mostcommonwords.com/1000-most-common-french-words/ Most Common French Words (1000MostCommonWords)]
*[https://omniglot.com/language/phrases/french.php Useful French phrases (Omniglot)]


'''Portuguese'''
*Online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records:  
*[[Portuguese Genealogical Word List|Portuguese Genealogical Word List]]
*[https://omniglot.com/language/phrases/portuguese.php Useful Portuguese phrases (Omniglot)]


'''Spanish'''
:*[https://familysearch.org/learningcenter/lesson/reading-spanish-handwritten-records-lesson-1-the-spanish-alphabet/217 '''Reading Spanish Handwritten Records, Lesson 1''']
*[[Spanish Genealogical Word List|Spanish Genealogical Word List]]
:*[https://familysearch.org/learningcenter/lesson/reading-spanish-handwritten-records-lesson-2-words-and-dates/218 '''Reading Spanish Handwritten Records, Lesson 2''']
*[https://omniglot.com/language/phrases/spanish.php Useful Spanish phrases (Omniglot)]
:*[https://familysearch.org/learningcenter/lesson/reading-spanish-handwritten-records-lesson-3-reading-spanish-records/220 '''Reading Spanish Handwritten Records, Lesson 3''']
<br>
*Detailed instructions for reading Spanish records, examples of common documents, and practice exercises for developing skills in translating them can be found in the [[Spanish Records Extraction Manual|'''Spanish Records Extraction Manual.''']]
*[https://script.byu.edu/Pages/home.aspx '''The Spanish Documents Script Tutorial'''] also provides lessons and examples.<br>
==For Records in French==
Here are some resources for learning to read French records.
*[[French Genealogical Word List|French Genealogical Word List]]
*[[French Handwriting|French Handwriting]].


==Alphabet and Pronunciation==
There is a three-lesson course in reading handwriting in old French records:
*[https://familysearch.org/learningcenter/lesson/reading-french-handwritten-records-lesson-1-the-french-alphabet/15 Reading French Handwritten Records Lesson 1: The French Alphabet],
*[https://familysearch.org/learningcenter/lesson/reading-french-handwritten-records-lesson-2-key-words-and-phrases/16 Reading French Handwritten Records Lesson 2: Key Words and Phrases]
*[https://familysearch.org/learningcenter/lesson/reading-french-handwritten-records-lesson-3-reading-french-records/17 Reading French Handwritten Records Lesson 3: Reading French Records]


'''Catalan'''<br>  
These lessons focus on reading church record and civil registration records:
*[https://omniglot.com/writing/catalan.htm Catalan Alphabet and Pronunciation (Omniglot)]
*[[France Church Records|France Church Records]]
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_orthography#Alphabet Catalan Alphabet and Pronunciation (Wikipedia)]
*[[France Civil Registration- Vital Records|France Civil Registration- Vital Records]]
Another resource is the [https://cfhg.byu.edu/Downloads/French_Extraction_Guide/Default.htm '''French Records Extraction Manual, Full Manual''']. Much more is covered, but these first four lessons are especially useful.<br>
*[https://cfhg.byu.edu/Downloads/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_1.pdf Chapter 1: OLD FRENCH RECORDS] <br>
*[https://cfhg.byu.edu/Downloads/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_2.pdf Chapter 2: PARISH CHRISTENING AND CIVIL BIRTH ENTRIES] <br>
*[https://cfhg.byu.edu/Downloads/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_3.pdf Chapter 3: MARRIAGE ENTRIES]<br>
*[https://cfhg.byu.edu/Downloads/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_4.pdf Chapter 4: OTHER ENTRIES] <br>
*[https://cfhg.byu.edu/Downloads/French_Extraction_Guide/French_Extraction_Guide-Chapter_5.pdf Chapter 5: FRENCH HANDWRITING AND SPELLING] <br>
==For Records in Catalan==
*[https://familysearch.org/search/catalog/966086?availability=Family%20History%20Library Genealogical word lists : Catalan, Greek, Latvian, Lithuanian, Romansh, Serbo-Croatian, Swiss German]
*[http://www.omniglot.com/writing/catalan.htm '''Omniglot'''] Information on Catalan


'''French'''
==For Records in Latin==
*[https://www.omniglot.com/writing/french.htm French Alphabet and Pronunciation (Omniglot)]
*[[Latin Genealogical Word List]]
*[https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography French Alphabet and Pronunciation (Wikipedia)]


'''Portuguese'''
== References  ==
*[https://omniglot.com/writing/portuguese.htm Portuguese Alphabet and Pronunciation (Omniglot)]
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_orthography Portuguese Alphabet and Pronunciation (Wikipedia)]


'''Spanish'''
*[https://omniglot.com/writing/spanish.htm Spanish Alphabet and Pronunciation (Omniglot)]
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_orthography Spanish Alphabet and Pronunciation (Wikipedia)]
==Language Aids and Dictionaries==
'''Catalan'''
*[https://glosbe.com/ca/en Catalan to English Dictionary (Glosbe)]
*[https://ielanguages.com/catalan.html Catalan Tutorial: Basic Catalan Phrases, Vocabulary, and Grammar (IeLanguages)]
'''French'''
*[[French Handwriting|French Handwriting]]
*[[French Letter Writing Guide|French Letter Writing Guide]]
*[[France Languages|French Languages]]
*[https://dictionary.cambridge.org/dictionary/french-english/ French to English Dictionary (Cambridge)]
*[https://glosbe.com/fr/en French to English Dictionary (Glosbe)]
*[https://www.lexilogos.com/english/french_dictionary.htm French Dictionary (Lexilogos)]
'''Portuguese'''
*[[Portuguese Letter-writing Guide|Portuguese Letter-writing Guide]]
*[https://glosbe.com/en/pt Portuguese to English Dictionary (Glosbe)]
* García, Teresa Alvarez, Sinda López Fuentes, and Ana Frankenberg-Garcia. ''Portuguese dictionary.'' Bishopbriggs, Glasgow: Collins, 2018. '''''Available at:''''' [https://www.worldcat.org/title/1065009295 WorldCat].
'''Spanish'''
*[[Spanish Letter Writing Guide|Spanish Letter Writing Guide]]
*[[Spanish Handwriting Clarified|Spanish Handwriting Clarified]]
*[https://glosbe.com/es/en Spanish to English Dictionary (Glosbe)]
*[[Spanish Records Extraction Manual|Spanish Records Extraction Manual]]
*[https://script.byu.edu/spanish-handwriting/introduction The Spanish Documents Script Tutorial (BYU.EDU)]
*[https://script.byu.edu/spanish-handwriting/introduction BYU Spanish Script Tutorial (BYU.EDU)]
==Additional Resources==
*[https://www.everyculture.com/A-Bo/Andorra.html Andorra (EveryCulture)]
*[https://www.worldtravelguide.net/guides/europe/andorra/history-language-culture/ Andorra History, Language and Culture (WorldTravelGuide)]
== References  ==
{{reflist}}
{{reflist}}


[[Category:Andorra]]
[[Category:Andorra]]

Revision as of 15:17, 7 March 2018

Andorra Wiki Topics
Flag of Andorra.svg.png
Beginning Research
Record Types
Andorra Background
Local Research Resources

The official language is Catalan, but French and Spanish are widely spoken. The records are written in Catalan, French, Latin, and Spanish.[1]

For word lists and help researching in Andorran records, see:

For Records in Spanish[edit | edit source]

  • You do not have to be fluent in Spanish to read your documents. Genealogical records usually contain a limited vocabulary. Use this Spanish Genealogical Word List to translate the important points in the document. Reading handwriting skills are taught in the BYU Spanish Script Tutorial.
  • Online interactive slideshow lessons are available to help you learn to read these records:


For Records in French[edit | edit source]

Here are some resources for learning to read French records.

There is a three-lesson course in reading handwriting in old French records:

These lessons focus on reading church record and civil registration records:

Another resource is the French Records Extraction Manual, Full Manual. Much more is covered, but these first four lessons are especially useful.

For Records in Catalan[edit | edit source]

For Records in Latin[edit | edit source]

References[edit | edit source]

  1. The Family History Department of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, “Family History Record Profile: Andorra,” Word document, private files of the FamilySearch Content Strategy Team, 1990-1999.