Junin, Peru Genealogy: Difference between revisions

m
Text replacement - "''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. ''' <br>" to "''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. ''' <br> ==== Writing to the Supreme Court of Justice ==== Peru also has duplicates of civil registration records in the Supreme Court of Justice (Corte Superior de Justicia) in Lima. If your request to the municipality is unsuccessful, write for dupl
(updated entry)
m (Text replacement - "''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. ''' <br>" to "''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. ''' <br> ==== Writing to the Supreme Court of Justice ==== Peru also has duplicates of civil registration records in the Supreme Court of Justice (Corte Superior de Justicia) in Lima. If your request to the municipality is unsuccessful, write for dupl)
Line 67: Line 67:


'''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. '''
'''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. '''
<br>
<br>  
==== Writing to the Supreme Court of Justice ====
 
Peru also has duplicates of civil registration records in the Supreme Court of Justice (Corte Superior de Justicia) in Lima. If your request to the municipality is unsuccessful, write for duplicate records that may have been sent to the Supreme Court of Justice of the Republic (Corte Superior de Justicia de la República).
 
'''Archivo de la Corte Suprema de la República'''
 
Palacio de Justicia<br>Jirón Manuel Cuadros s/n<br>Cercado de Lima<br>Lima 1, PERÚ<br>Telephone: 51-14-28-3690
 
 
 
 


== Church Records==
== Church Records==
Line 119: Line 130:


'''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. '''
'''Write your request in Spanish whenever possible. Use the translated questions and phrases in this [https://familysearch.org/wiki/en/images/a/aa/LWGSpanish.pdf Spanish Letter-writing Guide] to assist you in writing your letter in Spanish. '''
<br>
<br>  
==== Writing to the Supreme Court of Justice ====
 
Peru also has duplicates of civil registration records in the Supreme Court of Justice (Corte Superior de Justicia) in Lima. If your request to the municipality is unsuccessful, write for duplicate records that may have been sent to the Supreme Court of Justice of the Republic (Corte Superior de Justicia de la República).
 
'''Archivo de la Corte Suprema de la República'''
 
Palacio de Justicia<br>Jirón Manuel Cuadros s/n<br>Cercado de Lima<br>Lima 1, PERÚ<br>Telephone: 51-14-28-3690
 
 
 
 


==Reading the Records==
==Reading the Records==
318,531

edits