Greece Research by Mail: Difference between revisions
m (Formatted Breadcrumbs) |
mNo edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Greece-sidebar}}{{breadcrumb | {{Greece-sidebar}} | ||
| link1=[[Greece Genealogy | {{breadcrumb | ||
| link2= | | link1= [[Greece Genealogy]] | ||
| link2= | |||
| link3= | | link3= | ||
| link4= | | link4= | ||
| link5= | | link5= {{PAGENAME}} | ||
}} | }} | ||
Revision as of 17:18, 16 May 2017
| Greece Wiki Topics | |
| Beginning Research | |
| Record Types | |
| Greece Background | |
| Local Research Resources | |
Chapter 8: Research by Mail, "Family History Research in Greece"[edit | edit source]
For detailed information on writing letters to Greece requesting information, read
- Catsakis, Lica. "Chapter 8, Research by Mail," Family History Research in Greece, 3rd edition. Phoenix, Arizona: 2010. Sample letters for writing to relatives are included in that chapter, plus all the form letters listed below. Downloadable .pdf.
Writing to the Mayor of a Municipality[edit | edit source]
Information on addressing the letter, enclosing money, and a form letter in Greek, with its English translation are found in this .pdf:
- Form Letters to the Mayor of a Municipality
- Asking for a Birth record
- Asking for a Death record
- Asking for Family Structure
- Follow up Thank You letter
Writing to the Greek National Archives (GAK or GSA)[edit | edit source]
Information on addressing the letter, enclosing money, and a form letter in Greek, with its English translation are found in this .pdf:
- Form Letters to the Greek National Archives (GAK)
- Requesting Birth information
- Requesting Marriage information
- Requesting information about the family structure and death of an ancestor
- Follow up Thank You letter
Writing to a Church Diocese[edit | edit source]
Information on addressing the letter, enclosing money, and a form letter in Greek, with its English translation are found in this .pdf:
- Form Letter to a Diocese
- Asking for a Marriage record
- Follow up Thank You letter