Greek Genealogical Word List (Modern Demotic): Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 27: Line 27:
|style="border:solid 1px blue; padding-right:30px; padding-left:7px; font-size:16px"|váptisy
|style="border:solid 1px blue; padding-right:30px; padding-left:7px; font-size:16px"|váptisy
|-
|-
|style="border:solid 1px blue; padding-right:30px; padding-left:7px; font-size:16px"|Baptism Certif
|style="border:solid 1px blue; padding-right:30px; padding-left:7px; font-size:16px"|Baptism Certificate
|style="border:solid 1px blue; padding-right:30px; padding-left:7px; font-size:16px"|πιστοποιητικό  
|style="border:solid 1px blue; padding-right:30px; padding-left:7px; font-size:16px"|πιστοποιητικό βάπτισης
|style="border:solid 1px blue; padding-right:30px; padding-left:7px; font-size:16px"|βάπτισηςpistopitikό váptisys
|style="border:solid 1px blue; padding-right:30px; padding-left:7px; font-size:16px"|pistopitikό váptisys
|-
|-
|style="border:solid 1px blue; padding-right:30px; padding-left:7px; font-size:16px"|Baptism recorded
|style="border:solid 1px blue; padding-right:30px; padding-left:7px; font-size:16px"|Baptism recorded

Revision as of 16:36, 8 May 2017

English

Greek Transliteration
Adopted υιοθετημἐνος yothetiménos
Ancestor πρόγονος prόgonos
Archives αρχεία archéia
Aunt θεία théia
Baptism βάπτιση váptisy
Baptism Certificate πιστοποιητικό βάπτισης pistopitikό váptisys
Baptism recorded καταγραφείσα βάπτισηkatagrafésa váptisy
Best man κουμπάρος/παράνυμφος Koumbáros / paránymfos
Birth γέννηση génnisy
Born γεννημένος genniménos
Birth certificate πιστοποιητικό γέννησης pistopitikόgénnisis
Birth record έγγραφο γέννησης éggrafo génnisis
Book of Records βιβλίο εγγράφων vivlίο eggráfon
Bride νύφη nífi
Brother αδελφός adelfόs
Burial ταφή tafí
Cemetery νεκροταφείο nekrotafeίo
Census record απογραφή apografί
Certificate πιστοποιητικό pistopitikό
Child παιδί pethí
Church εκκλησί αeklisía
Contract συμβόλαιο symvόlaio
Cousin: male -female φαδερφός-ξαδερφή fadelfόs -xadelfί
Daughter Κόρη; θυγατέρα(dau of) Kόri; thigatera
Daughter-in-law νύφη nífi
Death θάνατος thánatos
Death certif-record πιστοποιητικό θανάτου pistopitikόthanátou
Death recorded καταγραφείς θάνατος katagrafés thánatos
Died πέθανε/απεβίωσεν péthane / apevίosen
Divorced female -male χωρισμένη –χωρισμένος horisméni -horisménos
Dowry προίκα príka
Emigrated μετανάστευσε metanástevse
Engagement αρραβώνας arravónas
Family history oικογενειακή ιστορία eikogeniakí istoría
Father πατέρας patéras
Father-in-law πεθερός petherós
Female θήλυ thíli
Female Register Μητρώον Θηλέων Mitróon Thyléon
Funeral κηδεἰα kydeía
Genealogy γενεαλογία genealogía
Given name όνομα ónoma
Godfather νονός noonós
Godmother νονά nooná
Goddaughter βαφτισιμιά/βαφτιστήρι vaftisimiá / vaftistíri
Godson βαφτισιμιός/βαφτιστήρι vaftisimiós/ vaftistíri
Granddaughter εγγονή eggoní
Grandfather παππούς pappoós
Grandmother γιαγιά yiayiá
Grandson εγγονός eggonós
Great-grandfather προπαππούς propappoós
Great-grandmother προγιαγιά proyiayiá
Groom γαμβρός gambrós
Husband οσύζυγος séezegos
Illegitimate νόθος vóthos
Immigrant μετανάστης metanástis
Infant βρέφος vréfos
Legitimate child φυσικό/νόμιμο τέκνο feesikó / nómimo tékno
Male άρρεν árren
Male Register Μητρώον Αρρένων Mitróon Arrénon
Marriage ceremony/wedding γάμος gámos
Marriage certificate or record πιστοποιητικό γάμου pistopitikόgámoo
Marriage license άδεια γάμου ádeia gámoo
Mother μητέρα mytéra
Mother-in-law πενθερά pentherá
Nephew ανηψιός anipsiós
Niece ανηψιά anipsiá
Notary Records Συμβολαιογραφικά Αρχεία symbolaiografiká archeía
Orphan ορφανός orfanós
Parents γονείς goneís
Registers μητρώα mitróa
Relative συγγενής seegenís
Sister αδελφή adelfí
Son υιός yiós
Son-in-law γαμπρός gambrós
Spouse’s brother κουνιάδος kouniádos
Spouse’s sister κουνιάδα kouniáda
Stepbrother ετεροθαλής αδερφός eterothalís adelfós
Stepchild θετό τέκνο thetótékno
Stepfather πατριός patriós
Stepmother μητριά mytría
Stepsister ετεροθαλής αδελφή eterothalís adelfí
Surname επώνυμο epónymo
Town Register δημοτολόγιον dimotológion
Uncle θείος theíos
Vital Records Ληξιαρχικές Πράξεις lixiarhikés práxeis
Wedding γάμος gámos
Widow χήρα xíra
Widower χήρος xíros
Wife ησύζυγος séezegos

Source: Greek Genealogy Word List, Compiled by Carol Kostakos Petranek & Gregory Kontos, September 2015