Welsh Place Name Elements: Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
(table fixed width columns)
No edit summary
(20 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:Mwnt Church, Mwnt, near Cardigan.jpg|thumb|right|328x209px]]__NOTOC__ [[Image:Gotoarrow.png]] [[Wales Genealogy|Wales]] [[Image:Gotoarrow.png]] [[Welsh_Place_Names|Welsh place names]]
A list of words found in Welsh place-names with their English translations.  
A list of words found in Welsh place-names with their English translations.  


[[Portal:Wales|Return to Portal:Wales page]] <br>
Many Welsh place names are made up of several elements.
 
Literally translated the name '''Rhosllannerchrugog''' comes from:  
 
*rhos "moor"
*llannerch "glade"
*grugog "heathery"


=== A  ===
hence ''Moor of the Heathery Glade''. Unsurprisingly it is often known simply as Rhos!


{| width="90%" class="plain"
{{CompactTOC8CYM|name=Index|center=yes|side=yes|j=|k=|q=}}
 
== A  ==
 
{| class="FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 44: Line 56:
|}
|}


=== B  ===
<br>


{| width="90%" class="plain"
== B  ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 88: Line 102:
|}
|}


=== C  ===
<br>


{| width="90%" class="plain"
== C  ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 111: Line 127:
|}
|}


=== D  ===
<br>


{| width="90%" class="plain"
== D  ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 161: Line 179:
|}
|}


=== E  ===
<br>


{| width="90%" class="plain"
== E  ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 187: Line 207:
|}
|}


=== F  ===
<br>
 
== F  ==


{| width="90%" class="plain"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 225: Line 247:
|}
|}


=== Ff  ===
<br>
 
== Ff  ==


{| width="90%" class="plain"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 257: Line 281:
|}
|}


=== G  ===
<br>


{| width="90%" class="plain"
== G  ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 295: Line 321:
|}
|}


=== H  ===
<br>
 
== H  ==


{| width="90%" class="plain"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 330: Line 358:
|}
|}


=== I  ===
<br>
 
== I  ==


{| width="90%" class="plain"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 350: Line 380:
|}
|}


=== L  ===
<br>
 
== L  ==


{| width="90%" class="plain"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
! width="50%" |  
! width="50%" |  
|-
|-
| Lan  
| Lan (mutation of 'glan')
| a bank, slope, rise
| a bank, shore
|-
|-
| Las (mutation of 'glas')  
| Las (mutation of 'glas')  
Line 364: Line 396:
|}
|}


=== Ll  ===
<br>
 
== Ll  ==


{| width="90%" class="plain"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 405: Line 439:
|}
|}


=== M  ===
<br>


{| width="90%" class="plain"
== M  ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 464: Line 500:
|}
|}


=== N  ===
<br>


{| width="90%" class="plain"
== N  ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 481: Line 519:
|}
|}


=== O  ===
<br>


{| width="90%" class="plain"
== O  ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 501: Line 541:
|}
|}


=== P  ===
<br>


{| width="90%" class="plain"
== P  ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 539: Line 581:
|}
|}


=== Rh  ===
<br>


{| width="90%" class="plain"
== Rh  ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 565: Line 609:
|}
|}


=== S  ===
<br>


{| width="90%" class="plain"
== S  ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 588: Line 634:
|}
|}


=== T  ===
<br>
 
== T  ==


{| width="90%" class="plain"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 650: Line 698:
|}
|}


=== U  ===
<br>
 
== U  ==


{| width="90%" class="plain"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 670: Line 720:
|}
|}


=== W  ===
<br>


{| width="90%" class="plain"
== W  ==
 
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 699: Line 751:
|}
|}


=== Y  ===
<br>
 
== Y  ==


{| width="90%" class="plain"
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" width="90%"
|-
|-
! width="40%" |  
! width="40%" |  
Line 740: Line 794:
|}
|}


[[Portal:Wales|Return to Portal:Wales page]]  
[[Category:Wales Gazetteers]][[Category:Wales Maps]]
<!-- Tidy found serious XHTML errors -->
[[Category:Wales]]

Revision as of 02:01, 3 February 2016

Mwnt Church, Mwnt, near Cardigan.jpg

Gotoarrow.png Wales Gotoarrow.png Welsh place names

A list of words found in Welsh place-names with their English translations.

Many Welsh place names are made up of several elements.

Literally translated the name Rhosllannerchrugog comes from:

  • rhos "moor"
  • llannerch "glade"
  • grugog "heathery"

hence Moor of the Heathery Glade. Unsurprisingly it is often known simply as Rhos!

Index: A B C Ch D E F Ff G H I L Ll M N O P R Rh S T Th U V W Y

A[edit | edit source]

Abaty an abbey
Aber mouth (coastal), or confluence (inland), of a river
Adfa border, recess, place to drive animals
Adwy a gap, pass
Ael brow of a hill
Afon a river
Allt a wooded hill or cliff
Aran a mountain ridge
Arian silver
Aur gold
Awel a breeze, wind


B[edit | edit source]

Bach small, little
Bala where a river flows from a lake
Banc or Bonc a bank, hillock
Bedw birch trees
Beili a yard, enclosure, bailey
Berllan an orchard
Berth a copse, hedge
Berthi hedges
Betws an oratory, prayer house, bede house
Blaen head of a valley, source of a river
Blaenau valley heads
Bont a bridge


C[edit | edit source]

Cae a field
Capel a chapel
Carn a heap of stones
Carreg a rock
Cwrt a court


D[edit | edit source]

Dalen a leaf
Dan under
De south
Derwen an oak tree
Derw oak trees
Dinas a fort
Dol a meadow, river meadow
Domen a mound
Dre (mutation of 'tre') a town, home
Dryw a wren
Du black
Dŵr or Dŵfr water
Dyffryn a valley
Dyserth a retreat


E[edit | edit source]

Efail a smithy
Eglwys a church
Eithin gorse
Eos a nightingale
Erw an acre
Esgair a mountain ridge


F[edit | edit source]

Fach (mutation of 'bach') little, small
Fan (mutation of 'ban') a peak
Fechan (feminine mutation of 'bychan') little, small
Fedwen (mutation of 'bedwen') a birch tree
Fedw (mutation of 'bedw') birch trees
Felen (feminine mutation of 'melyn') yellow
Felin (mutation of 'melin') a mill
Foel (mutation of 'moel') a bare topped hill
Fron (mutation of 'bron') a hillside
Fychan (mutation of 'bychan') little, small


Ff[edit | edit source]

Ffin a border, limit
Ffordd a road
Ffyrdd roads
Ffos a ditch, brook
Ffridd a sheepwalk, mountain pasture
Ffrith a sheepwalk
Ffrwd a stream
Ffynnon well


G[edit | edit source]

Gaer (mutation of 'caer') a fort, camp
Gallt a wooded hill or cliff
Garn a heap of stones
Gelli a grove, small wood
Glan a river bank
Glyn a glen
Goch (mutation of 'coch') red
Godre foot of a hill, edge, border
Graig (mutation of 'craig') a rock, crag
Gwynt wind


H[edit | edit source]

Hafan a haven
Hafod a summer dwelling and pasture
Helyg willow trees
Hen old, ancient
Hendre winter dwelling
Heol a road
Hir long
Hwylfa a pathway, entry
Hydd a stag


I[edit | edit source]

Isel low
Is lower
Isaf lowest
Issa lowest


L[edit | edit source]

Lan (mutation of 'glan') a bank, shore
Las (mutation of 'glas') blue, verdant, lush, green


Ll[edit | edit source]

Llaith wet
Llan an enclosure, church, church village
Llawr a valley floor
Llech a flagstone, flat stone, slate
Llethyr a slope
Lloches a shelter
Lluest a small hill farm, hut
Llwyd holy, sanctified, grey
Llwyn a bush, grove
Llyn a lake
Llys a palace, court, enclosure


M[edit | edit source]

Maen a cut stone, rock
Maes a field
Mawn peat
Mawr big, large, great
Meifod a halfway house
Meity a halfway house
Melin a mill
Melyn yellow
Merthyr a martyr
Moel a bare topped hill
Môr sea
Morfa sea marsh
Mur a wall
Murddyn a ruin
Mwnt a mound, hill
Mynach a monk
Mynydd a mountain


N[edit | edit source]

Nant a stream, brook
Neuadd a hall, mansion
Newydd new


O[edit | edit source]

Ochr side, edge
Oer cold
Ogof a cave
Onnen an ash tree


P[edit | edit source]

Pandy a fulling mill
Pant a hollow
Parc a park
Pen head, end, top
Pentref or Pentre a village, hamlet
Perth a copse, hedge
Pistyll a spring, well
Plas a hall, place, mansion
Pont a bridge
Porth a landing place, gateway


Rh[edit | edit source]

Rhaeadr a waterfall
Rhiw a hillside
Rhodwydd an embankment, earthwork
Rhos a moorland
Rhyd a ford
Rhyn a headland


S[edit | edit source]

Sant a saint
Sarn a causeway, paved road
Sarnau causeways
Swydd a district
Sych dry


T[edit | edit source]

Tafarn an inn
Tai houses
Tal end, front
Tarren a rocky hillside, cliff
Teg fair
Tir land
Tomen a mound, heap
Ton lay land
Traeth beach, shore
Tref or Tre a town, habitation
Tro a turn, bend
Troed foot, base
Tros over
Trwyn a promontory
Twll a hollow
a house
Tyddyn a farmstead
Ty'n a farmstead


U[edit | edit source]

Uch higher
Uchaf highest
Uchel high
Uwch above


W[edit | edit source]

Waun a moorland field
Waen a moorland field
Wen (feminine mutation of 'gwyn') white, fair, blessed
Werdd (feminine mutation of 'gwyrdd') green
Wern (mutation of 'gwern') a marsh, alder trees
Wig (mutation of 'gwig') a haven, wooded land
Wrth near to, by


Y[edit | edit source]

Y the
Yr (before vowels) the
Yn in
Ynys an island
Ysbyty a hospital, hostel
Ysgol a school
Ysgubor a barn
Ystrad a vale, wide valley
Ystryd a street
Ystum a bend, curve
Ystwyth pliable, agile