Russian Genealogical Word List: Difference between revisions
m (→П: corrected a typo) |
No edit summary |
||
| (161 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<br> | |||
Back to [[Russia Genealogy|Russia]]► | |||
{| | {| width="250" border="0" align="left" cellspacing="1" cellpadding="1" class="FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
|__TOC__ | | __TOC__ | ||
|} | |} | ||
The Russian Genealogical Word List contains Russian words and their English translations for many words that are found in documents used to research Russian ancestors. A version of the [https://familysearch.org/learn/wiki/en/images/8/86/Russian_Word_List.pdf Russian Genealogical Word List in PDF] is also available. If a word is not found in this list, consult a Russian-English dictionary. | |||
=== Alphabetical Order === | |||
Аа Бб Вв Гг Дд Ee Ёё Жж Зз Ии Йй Kk Лл Mм Нн Oo Пр Pp Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь Ээ Юю Яя | |||
No words begin with the hard sign (Ъъ) or the soft sign (Ьь).<br> | |||
=== Transliteration Aid === | |||
===Transliteration Aid=== | |||
[http://stevemorse.org/russian/rus2eng.html Transliterating Russian to English in One Step], online automatic transliterator by Steve Morse. | [http://stevemorse.org/russian/rus2eng.html Transliterating Russian to English in One Step], online automatic transliterator by Steve Morse. | ||
=== Online Dictionaries === | |||
=== | |||
[http://learningrussian.net/dictionary/index.php English » Russian Dictionary] at Learning Russian.Net | |||
=== Months of the Year === | |||
{| | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | width="25%" | '''Pronunciation''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | январь | ||
| | | yeen-VAHR' | ||
| | | January | ||
|- | |- | ||
| | | февраль | ||
| | | fee-VRAHL' | ||
| | | February | ||
|- | |- | ||
| | | март | ||
| | | mahrt | ||
| | | March | ||
|- | |- | ||
| | | апрель | ||
| | | ah-PRYEHL' | ||
| | | April | ||
|- | |- | ||
| | | май | ||
| | | mahy | ||
| | | May | ||
|- | |- | ||
| | | июнь | ||
| | | ee-YOON' | ||
| | | June | ||
|- | |- | ||
| | | июль | ||
| ee-YOOL' | |||
| - | | July | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | август | ||
| | | AHV-goost | ||
| | | August | ||
|- | |- | ||
| | | сентябрь | ||
| | | seen-TYAHBR' | ||
| | | September | ||
|- | |- | ||
| | | октябрь | ||
| | | ahk-TYAHBR' | ||
| | | October | ||
|- | |- | ||
| | | ноябрь | ||
| | | nah-YAHBR' | ||
| | | November | ||
|- | |- | ||
| | | декабрь | ||
| | | dee-KAHBR' | ||
| | | December | ||
|} | |} | ||
==== | === Cardinal Numbers === | ||
{| width="100%" border="1" | |||
{| | |||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| '''Transliteration [pronunciation] / English''' | |||
|''' | |||
|- | |- | ||
| | | один | ||
| odin [ah-DEEN] / one | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | | два | ||
| dva [dvah] / two | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | | три | ||
| | | tri [tree] / three | ||
|- | |- | ||
| | | четыре | ||
| | | chetyre [che-TYH-ree] / four | ||
|- | |- | ||
| | | пять | ||
| pyat' [pyat'] / five | |||
|- | |- | ||
| | | шесть | ||
| shest' [shehst'] / six | |||
|- | |- | ||
| | | семь | ||
| | | sem' [syehm] / seven | ||
|- | |- | ||
| | | восемь | ||
| | | vosem' [VOH-seem] / eight | ||
|- | |- | ||
| | | девять | ||
| devyat' [DYEH-vit'] / nine | |||
|- | |- | ||
| | | десять | ||
| desyat' [DYEH-sit'] / ten | |||
|- | |- | ||
| | | одиннадцать | ||
| | | odinnadtsat' [ah-dee-nat-sat'] / eleven | ||
|- | |- | ||
| | | двенадцать | ||
| | | dvenadtsat' [dvi-nat-sat'] / twelve | ||
|- | |- | ||
| | | тринадцать | ||
| | | trinadtsat' [tree-nat-sat'] / thirteen | ||
|- | |- | ||
| | | четырнадцать | ||
| | | chetyrnadtsat' [chye-tir-nat-sat'] / fourteen | ||
|- | |- | ||
| | | пятнадцать | ||
| | | pyatnadtsat' [pyat-nat-sat'] / fifteen | ||
|- | |- | ||
| | | шестнадцать | ||
| | | shestnadtsat' [shes-nat-sat'] / sixteen | ||
|- | |- | ||
| | | семнадцать | ||
| | | semnadtsat' [sim-nat-sat'] / seventeen | ||
|- | |- | ||
| | | восемнадцать | ||
| | | vosemnadtsat' [vahsim-nat-sat'] / eighteen | ||
|- | |- | ||
| | | девятнадцать | ||
| | | devyatnadtsat' [divit-nat-sat'] / nineteen | ||
|- | |- | ||
| | | двадцать | ||
| | | dvadtsat' [dvat-sat'] / twenty | ||
|- | |- | ||
| | | тридцать | ||
| | | tridtsat' [treet-sat'] / thirty | ||
|- | |- | ||
| | | сорок | ||
| | | sorok [soh-rahk] / forty | ||
|- | |- | ||
| | | пятьдесят | ||
| | | pyat'desyat [pit-dee-syat] / fifty | ||
|- | |- | ||
| | | шестьдесят | ||
| | | shest'desyat [shes-dee-syat] / sixty | ||
|- | |- | ||
| | | семьдесят | ||
| | | sem'desyat [syem-dee-syat] / seventy | ||
|- | |- | ||
| | | восемьдесят | ||
| | | vosem'desyat [voh-sim-dee-syat] / eighty | ||
|- | |- | ||
| | | девяносто | ||
| | | devyanosto [di-vee-nohs-tah] / ninety | ||
|- | |- | ||
| | | сто | ||
| | | sto [stoh] / one hundred | ||
|- | |- | ||
| | | двести | ||
| | | dvesti [dvyes-tee] / two hundred | ||
|- | |- | ||
| | | триста | ||
| | | trista [tree-stah] / three hundred | ||
|- | |- | ||
| | | четыреста | ||
| | | chetyresta [chye-ti-ryeh-stah] / four hundred | ||
|- | |- | ||
| | | пятьсот | ||
| | | pyat'sot [pit-soht] / five hundred | ||
|- | |- | ||
| | | шестьсот | ||
| | | shest'sot [shis-soht] / six hundred | ||
|- | |- | ||
| | | семьсот | ||
| | | sem'sot [sim-soht] / seven hundred | ||
|- | |- | ||
| | | восемьсот | ||
| | | vosem'sot [vah-sim-soht] / eight hundred | ||
|- | |- | ||
| | | девятьсот | ||
| | | devyat'sot [dee-vit-soht] / nine hundred | ||
|- | |- | ||
| | | тысяча | ||
| tysyacha [ti-si-chah] / one thousand | |||
|- | |||
|} | |} | ||
===Ordinal Numbers=== | === Ordinal Numbers === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| '''Transliteration/English''' | |||
|- | |- | ||
|первый | | первый | ||
|first | | pervyy / first | ||
|- | |- | ||
|второй | | второй | ||
|second | | vtoroy / second | ||
|- | |- | ||
|третий | | третий | ||
|third | | tretiy / third | ||
|- | |- | ||
|четвёртый | | четвёртый | ||
|fourth | | chetvyortyy / fourth | ||
|- | |- | ||
|пятый | | пятый | ||
|fifth | | pyatyy / fifth | ||
|- | |- | ||
|шестой | | шестой | ||
|sixth | | shestoy / sixth | ||
|- | |- | ||
|седьмой | | седьмой | ||
|seventh | | sed'moy / seventh | ||
|- | |- | ||
|восьмой | | восьмой | ||
|eighth | | vos'moy / eighth | ||
|- | |- | ||
|девятый | | девятый | ||
|ninth | | devyatyy / ninth | ||
|- | |- | ||
|десятый | | десятый | ||
|tenth | | desyatyy / tenth | ||
|- | |- | ||
|одиннадцатый | | одиннадцатый | ||
|eleventh | | odinnadtsatyy / eleventh | ||
|- | |- | ||
|двенадцатый | | двенадцатый | ||
|twelfth | | dvenadtsatyy / twelfth | ||
|- | |- | ||
|тринадцатый | | тринадцатый | ||
|thirteenth | | trinadtsatyy / thirteenth | ||
|- | |- | ||
|четырнадцатый | | четырнадцатый | ||
|fourteenth | | chetyrnadtsatyy / fourteenth | ||
|- | |- | ||
|пятнадцатый | | пятнадцатый | ||
| | | pyatnadtsatyy / fifteeth | ||
|- | |- | ||
|шестнадцатый | | шестнадцатый | ||
|sixteenth | | shestnadtsatyy / sixteenth | ||
|- | |- | ||
|семнадцатый | | семнадцатый | ||
|seventeenth | | semnadtsatyy / seventeenth | ||
|- | |- | ||
|восемнадцатый | | восемнадцатый | ||
|eighteenth | | vosemnadtsatyy / eighteenth | ||
|- | |- | ||
|девятнадцатый | | девятнадцатый | ||
|nineteenth | | devyatnadtsatyy / nineteenth | ||
|- | |- | ||
|двадцатый | | двадцатый | ||
|twentieth | | dvadtsatyy / twentieth | ||
|- | |- | ||
|двадцать первый | | двадцать первый | ||
|twenty first | | dvadtsat' pervyy / twenty first | ||
|- | |- | ||
|тридцатый | | тридцатый | ||
|thirtieth | | tridtsatyy / thirtieth | ||
|- | |- | ||
|тридцать первый | | тридцать первый | ||
|thirty first | | tridtsat' pervyy / thirty first | ||
|} | |} | ||
==General Word List== | == General Word List == | ||
This general word list includes words commonly seen in genealogical sources. | This general word list includes words commonly seen in genealogical sources. Numbers, months, and days of the week are listed. | ||
{| class="plain FCK__ShowTableBorders" | {| class="plain FCK__ShowTableBorders" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===A=== | === A === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | август<br> | ||
| | | August<br> | ||
|- | |- | ||
| | | адвокат<br> | ||
| | | lawyer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | администратор<br> | ||
| | | administrator<br> | ||
|- | |- | ||
| | | акт<br> | ||
| | | document, record, certificate<br> | ||
|- | |- | ||
| | | акты гражданского состояния<br> | ||
| | | vital statistics<br> | ||
|- | |- | ||
| | | акушерка<br> | ||
| | | midwife<br> | ||
|- | |- | ||
| | | алфавитный список<br> | ||
| | | alphabetical list or index<br> | ||
|- | |- | ||
|апрель<br> | | апрель<br> | ||
|April<br> | | April<br> | ||
|- | |- | ||
|арендатор<br> | | арендатор<br> | ||
|tenant, leaseholder<br> | | tenant, leaseholder<br> | ||
|- | |- | ||
|армия<br> | | армия<br> | ||
|army<br> | | army<br> | ||
|- | |- | ||
|артиллерист<br> | | артиллерист<br> | ||
|artilleryman<br> | | artilleryman<br> | ||
|- | |- | ||
|архив<br> | | архив<br> | ||
|archive<br> | | archive<br> | ||
|- | |- | ||
|архивист, архивариус<br> | | архивист, архивариус<br> | ||
|archivist<br> | | archivist<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Б=== | === Б === | ||
{| width=" | {| width="633" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''Transliteration/English''' | ||
|- | |- | ||
| | | бакалейщик<br> | ||
| | | Grocer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | барышник<br> | ||
| | | horse dealer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | батрак<br> | ||
| | | farm hand, hired hand<br> | ||
|- | |- | ||
| | | башмачник<br> | ||
| | | shoemaker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | бедность<br> | ||
| | | poverty<br> | ||
|- | |- | ||
| | | бедный<br> | ||
| | | poor<br> | ||
|- | |- | ||
| | | бедняк<br> | ||
| | | pauper<br> | ||
|- | |- | ||
|безземельный<br> | | безземельный<br> | ||
|landless<br> | | landless<br> | ||
|- | |- | ||
| Благороднй<br> | |||
| | |||
noble<br> | |||
|Благороднй<br> | |||
| | |||
noble<br> | |||
|- | |- | ||
|благородство<br> | | благородство<br> | ||
| | | | ||
nobility<br> | nobility<br> | ||
|- | |- | ||
|близнец<br> | | близнец<br> | ||
|twin<br> | | twin<br> | ||
|- | |- | ||
|близнецы<br> | | близнецы<br> | ||
|twins<br> | | twins<br> | ||
|- | |- | ||
|бобыль<br> | | бобыль<br> | ||
| | | | ||
poor landless peasant<br> | poor landless peasant<br> | ||
|- | |- | ||
|богадельня<br> | | богадельня<br> | ||
|poor house<br> | | poor house<br> | ||
|- | |- | ||
|болезнь<br> | | болезнь<br> | ||
|illness, disease<br> | | illness, disease<br> | ||
|- | |- | ||
|болезнь лёгких<br> | | болезнь лёгких<br> | ||
|lung disease, lung illness<br> | | lung disease, lung illness<br> | ||
|- | |- | ||
|болница<br> | | болница<br> | ||
|hospital<br> | | hospital<br> | ||
|- | |- | ||
|болной<br> | | болной<br> | ||
|sick<br> | | sick<br> | ||
|- | |- | ||
| | | бондарь, бочар<br> | ||
| | | cooper<br> | ||
|- | |- | ||
| | | боярин<br> | ||
| | | boyar (m.) pre1700 aristocrat<br> | ||
|- | |- | ||
| | | боярство<br> | ||
| | | the boyars<br> | ||
|- | |- | ||
| | | боярыня<br> | ||
| | | boyar, nobleman's wife<br> | ||
|- | |- | ||
| | | брак, бракосочетанние <br> | ||
| | | brak, brakosochetannie<br>marriage<br> | ||
|- | |- | ||
| | | браконьер<br> | ||
| | | poacher<br> | ||
|- | |- | ||
| | | бракосочетание<br> | ||
| | | marriage<br> | ||
|- | |- | ||
| | | брат | ||
| | | brother | ||
|- | |- | ||
| | | брачный обыски | ||
| | | pre-marital search of records, proving pride and groom are not related | ||
|- | |- | ||
|брачный | | брачный | ||
| | | marital (adj.) conjugal | ||
|- | |- | ||
| | | бременная | ||
| | | pregnant | ||
|- | |- | ||
| | | бродяга | ||
| | | vagabond | ||
|- | |- | ||
| | | булочник | ||
| | | baker | ||
|- | |- | ||
| | | бухгалтер | ||
| | | bookkeeper | ||
|- | |- | ||
| | | бывший | ||
| | | former | ||
|- | |- | ||
| | | быть | ||
| | | to be | ||
|- | |- | ||
| бюргер | |||
| burgher | |||
|бюргер | |||
|burgher | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===В=== | === В === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | ''' English''' | ||
|- | |- | ||
| | | в<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span> | ||
| | | in, on, at | ||
|- | |- | ||
| | | в час | ||
| | | at one o'clock | ||
|- | |- | ||
| | | вдова | ||
| | | widow | ||
|- | |- | ||
| | | вдовец | ||
| | | widower | ||
|- | |- | ||
| | | ведомость | ||
| | | register, record, list | ||
|- | |- | ||
| | | венчание | ||
| | | wedding ceremony | ||
|- | |- | ||
| | | верность | ||
| | | accuracy, correctness, truth | ||
|- | |- | ||
| | | вероисповедание | ||
| | | religion, faith, creed | ||
|- | |- | ||
| | | весна | ||
| | | spring | ||
|- | |- | ||
| | | весной | ||
| | | in the spring | ||
|- | |- | ||
| | | весь | ||
| | | all, whole, everything | ||
|- | |- | ||
|ветрянкя | | ветрянкя | ||
|chicken pox | | chicken pox | ||
|- | |- | ||
|ветрянкя опаса | | ветрянкя опаса | ||
|chicken pox | | chicken pox<br> | ||
|- | |- | ||
|вечер | | вечер | ||
|evening | | evening | ||
|- | |- | ||
|вечера | | вечера | ||
|in the evening | | in the evening | ||
|- | |- | ||
|вечером | | вечером | ||
|in the evening | | in the evening | ||
|- | |- | ||
|взрослый | | взрослый | ||
|adult | | adult | ||
|- | |- | ||
|владелец | | владелец | ||
|bearer, owner, propietor | | bearer, owner, propietor | ||
|- | |- | ||
|властный | | властный | ||
|authoritative | | authoritative | ||
|- | |- | ||
|внебрачный ребёнок | | внебрачный ребёнок | ||
|illegitimate child | | illegitimate child | ||
|- | |- | ||
|внук | | внук | ||
|grandson | | grandson | ||
|- | |- | ||
|внучка | | внучка | ||
|granddaughter | | granddaughter | ||
|- | |- | ||
|водянка | | водянка | ||
|dropsy | | dropsy | ||
|- | |- | ||
| | | военная слкжба | ||
| | | military service | ||
|- | |- | ||
| | | военный | ||
|military | | military, soldier | ||
|- | |- | ||
| | | возраст | ||
| | | age | ||
|- | |- | ||
| | | возчик | ||
| | | coachman, carter | ||
|- | |- | ||
| | | воинский | ||
| | | military | ||
|- | |- | ||
| | | война | ||
| | | war | ||
|- | |- | ||
| | | волость | ||
| | | smaller, district, volost' (adm. unit) | ||
|- | |- | ||
| | | волосы | ||
| | | hair | ||
|- | |- | ||
| | | восемнадцатый | ||
| | | eighteenth | ||
|- | |- | ||
| | | восемнадцать | ||
| | | eighteen | ||
|- | |- | ||
| | | восемьдесят | ||
| | | eighty | ||
|- | |- | ||
| | | восемьсот | ||
| | | eight hundred | ||
|- | |- | ||
| | | воскресенье | ||
| | | Sunday | ||
|- | |- | ||
| | | воспаление | ||
| | | inflammation<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span> | ||
|- | |- | ||
| | | восприёмник | ||
| | | godparent | ||
|- | |- | ||
| | | восприёмница | ||
| | | godmother | ||
|- | |- | ||
| | | восток | ||
| | | east | ||
|- | |- | ||
| | | восточный | ||
| | | eastern | ||
|- | |- | ||
| | | восьмидесятый | ||
| | | eightieth | ||
|- | |- | ||
| | | восьмисотый | ||
| | | eight hundredth | ||
|- | |- | ||
| | | восьмой | ||
| | | eighth | ||
|- | |- | ||
| | | время | ||
| | | time | ||
|- | |- | ||
| | | всё | ||
| | | all, everyone, every | ||
|- | |- | ||
| | | вся | ||
| | | all, everyone, every | ||
|- | |- | ||
| | | вступить на службу | ||
| | | to go into the service | ||
|- | |- | ||
| | | вторник | ||
| | | Tuesday | ||
|- | |- | ||
| | | второй<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span> | ||
| | | second | ||
|- | |- | ||
| | | вчера | ||
| | | yesterday | ||
|- | |- | ||
| | | вчерашний | ||
| | | yesterday (adj) | ||
|- | |- | ||
| | | выдать | ||
| | | to issue | ||
|- | |- | ||
| | | выкидыщ | ||
| | | miscarriage | ||
|- | |- | ||
| | | выписка | ||
| | | extract, (record) | ||
|- | |- | ||
| | | выслать | ||
|to | | to be send | ||
|- | |- | ||
| | | высокий | ||
| | | tall | ||
|- | |- | ||
| | | выходить замуж | ||
| | | to marry, to be married (fem) | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
===Г=== | === Г === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | г. | ||
| | | abbreviation for город (city) | ||
|- | |- | ||
| | | глаз<br> | ||
| | | eye<br> | ||
|- | |- | ||
| | | глухой<br> | ||
| | | blind<br> | ||
|- | |- | ||
| | | год<br> | ||
| | | year<br> | ||
|- | |- | ||
| | | голод<br> | ||
| | | hunger, starvation<br> | ||
|- | |- | ||
| | | гончар<br> | ||
| | | potter<br> | ||
|- | |- | ||
| | | горничная<br> | ||
| | | house maid, chambermaid<br> | ||
|- | |- | ||
| | | горнорабочий<br> | ||
| | | miner<br> | ||
|- | |- | ||
| | | горняк<br> | ||
| | | miner<br> | ||
|- | |- | ||
| | | город<br> | ||
| | | city<br> | ||
|- | |- | ||
| | | госпиталь<br> | ||
| | | hospital<br> | ||
|- | |- | ||
| | | господни<br> | ||
| | | gentleman, Mr.<br> | ||
|- | |- | ||
| | | госпожа<br> | ||
| | | lady, Mrs.<br> | ||
|- | |- | ||
| | | государственный<br> | ||
| | | government<br> | ||
|- | |- | ||
| | | государственный архив<br> | ||
| | | government archive<br> | ||
|- | |- | ||
| | | гражданин<br> | ||
| | | citizen (male)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | гражданка<br> | ||
| | | citizen (female)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | гражданство<br> | ||
| | | citizenship<br> | ||
|- | |- | ||
| | | грамота<br> | ||
| | | literacy<br> | ||
|- | |- | ||
| | | грамотный<br> | ||
| | | literate<br> | ||
|- | |- | ||
| | | гренадер<br> | ||
| | | grenadier<br> | ||
|- | |- | ||
| | | губерния<br> | ||
| | | province, guberniya (adm. unit)<br> | ||
|- | |- | ||
| гусар<br> | |||
| hussar, light cavalryman<br> | |||
|гусар<br> | |||
|hussar, light cavalryman<br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Д=== | === Д === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|дано<br> | | дано<br> | ||
|was given<br> | | was given<br> | ||
|- | |- | ||
|дать<br> | | дать<br> | ||
|to give<br> | | to give<br> | ||
|- | |- | ||
|два<br> | | два<br> | ||
|two (masc., neut.) | | | ||
two (masc., neut.) | |||
|- | |- | ||
|двадцатый<br> | | двадцатый<br> | ||
|twentieth<br> | | twentieth<br> | ||
|- | |- | ||
|двадцать<br> | | двадцать<br> | ||
|twenty<br> | | twenty<br> | ||
|- | |- | ||
|две<br> | | две<br> | ||
|two (fem.)<br> | | two (fem.)<br> | ||
|- | |- | ||
|двенадцатый<br> | | двенадцатый<br> | ||
|twelfth<br> | | twelfth<br> | ||
|- | |- | ||
|двенадцать<br> | | двенадцать<br> | ||
|twelve<br> | | twelve<br> | ||
|- | |- | ||
|двести<br> | | двести<br> | ||
|two hundred<br> | | two hundred<br> | ||
|- | |- | ||
|движимость<br> | | движимость<br> | ||
|movable property<br> | | movable property<br> | ||
|- | |- | ||
|двойни<br> | | двойни<br> | ||
|twins<br> | | twins<br> | ||
|- | |- | ||
|двойня<br> | | двойня<br> | ||
|twin<br> | | twin<br> | ||
|- | |- | ||
|дворянин<br> | | дворянин<br> | ||
|nobleman | | nobleman | ||
|- | |- | ||
|дворянка<br> | | дворянка<br> | ||
|noblewoman | | noblewoman | ||
|- | |- | ||
|дворянский род<br> | | дворянский род<br> | ||
|noble line, noble family | | noble line, noble family | ||
|- | |- | ||
|дворянство<br> | | дворянство<br> | ||
|nobility | | nobility | ||
|- | |- | ||
|двоюродная сестра<br> | | двоюродная сестра<br> | ||
|female cousin | | female cousin | ||
|- | |- | ||
|двоюродная брат<br> | | двоюродная брат<br> | ||
|male cousin | | male cousin | ||
|- | |- | ||
|двухсотый<br> | | двухсотый<br> | ||
|two hundredth | | two hundredth | ||
|- | |- | ||
|дева<br> | | дева<br> | ||
|maiden | | maiden | ||
|- | |- | ||
|деверь<br> | | деверь<br> | ||
|brother in law, husband's brother | | brother in law, husband's brother | ||
|- | |- | ||
|девица<br> | | девица<br> | ||
|maiden, unmarried woman | | maiden, unmarried woman | ||
|- | |- | ||
|Девичья фамилия<br> | | Девичья фамилия<br> | ||
|maiden name | | maiden name | ||
|- | |- | ||
|Девочка<br> | | Девочка<br> | ||
|little girl | | little girl | ||
|- | |- | ||
|девушка<br> | | девушка<br> | ||
|girl, maiden | | girl, maiden | ||
|- | |- | ||
|девяносто<br> | | девяносто<br> | ||
|ninety | | ninety | ||
|- | |- | ||
|девяностый<br> | | девяностый<br> | ||
|ninetieth | | ninetieth | ||
|- | |- | ||
|девятисотый<br> | | девятисотый<br> | ||
|nine hundredth | | nine hundredth | ||
|- | |- | ||
|девятнадцатый<br> | | девятнадцатый<br> | ||
|nineteenth | | nineteenth | ||
|- | |- | ||
|девятнадцать<br> | | девятнадцать<br> | ||
|nineteen | | nineteen | ||
|- | |- | ||
|девятый<br> | | девятый<br> | ||
|ninth | | ninth | ||
|- | |- | ||
|девять<br> | | девять<br> | ||
|nine | | nine | ||
|- | |- | ||
|девятьсот<br> | | девятьсот<br> | ||
|nine hundred | | nine hundred | ||
|- | |- | ||
|дед<br> | | дед<br> | ||
|grandfather | | grandfather | ||
|- | |- | ||
|дедушка<br> | | дедушка<br> | ||
|grandfather | | grandfather | ||
|- | |- | ||
|декабрь<br> | | декабрь<br> | ||
|December | | December | ||
|- | |- | ||
|дело<br> | | дело<br> | ||
|file, business, matter | | file, business, matter | ||
|- | |- | ||
|день<br> | | день<br> | ||
|day | | day | ||
|- | |- | ||
|день рождения<br> | | день рождения<br> | ||
|birthday | | birthday | ||
|- | |- | ||
| | | деревня<br> | ||
|village ( | | village (derevnya) | ||
|- | |- | ||
| | | десятый<br> | ||
| | | tenth | ||
|- | |- | ||
| | | десять<br> | ||
| | | ten | ||
|- | |- | ||
| | | дети<br> | ||
| | | children | ||
|- | |- | ||
| | | детство<br> | ||
| | | childhood | ||
|- | |- | ||
| | | дисентерия<br> | ||
| | | dysentery | ||
|- | |- | ||
| | | дитя<br> | ||
| | | child | ||
|- | |- | ||
| днём<br> | |||
| during the day, in the afternoon | |||
|днём<br> | |||
|during the day, in the afternoon | |||
|- | |- | ||
| | | до<br> | ||
| | | until, up to, before | ||
|- | |- | ||
| | | договор<br> | ||
| | | agreement | ||
|- | |- | ||
| | | документ<br> | ||
| | | document | ||
|- | |- | ||
| | | дом<br> | ||
| | | house, home, building | ||
|- | |- | ||
| | | донести<br> | ||
| | | to inform | ||
|- | |- | ||
| | | достигать совершеннолетия<br> | ||
| | | to com of age, attain one's majority | ||
|- | |- | ||
| | | дочь<br> | ||
| | | daughter | ||
|- | |- | ||
| | | Доярка<br> | ||
| | | milkmaid | ||
|- | |- | ||
| | | дровокол<br> | ||
| | | woodcutter | ||
|- | |- | ||
| | | дровосек<br> | ||
| | | woodcutter | ||
|- | |- | ||
| | | дряхлость<br> | ||
| | | decrepitude | ||
|- | |- | ||
| | | дряхлость<br> | ||
| | | decrepit | ||
|- | |- | ||
| | | дубильщик<br> | ||
| | | tanner | ||
|- | |- | ||
| | | духовная консистория<br> | ||
| | | diocese, consistory | ||
|- | |- | ||
| | | душевнобольной<br> | ||
| | | mentally ill | ||
|- | |- | ||
|дядя<br> | | дядя<br> | ||
|uncle | | uncle | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Е=== | === Е === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|Еврейские | | Еврейские | ||
|"Yevreyskie" or Jewish | | "Yevreyskie" or Jewish | ||
|- | |- | ||
|Евре́йская автоно́мная о́бласть | | Евре́йская автоно́мная о́бласть | ||
|"Yevreyskaya avtonomnaya oblast'" or Jewish Autonomous Oblast | | "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'" or Jewish Autonomous Oblast | ||
|- | |- | ||
|его | | его | ||
|him, his | | him, his | ||
|- | |- | ||
|её | | её | ||
|her | | her | ||
|- | |- | ||
|евангелический<br> | | евангелический<br> | ||
|Protestant<br> | | Protestant<br> | ||
|- | |- | ||
|еврей<br> | | еврей<br> | ||
|Jew | | Jew<br> | ||
|- | |- | ||
|еврейка<br> | | еврейка<br> | ||
| | | Jewess<br> | ||
|- | |- | ||
|единокровная сестра<br> | | единокровная сестра<br> | ||
|half sister<br> | | half sister<br> | ||
|- | |- | ||
|единокровниый брат<br> | | единокровниый брат<br> | ||
|half brother<br> | | half brother<br> | ||
|- | |- | ||
|епархия<br> | | епархия<br> | ||
|diocese<br> | | diocese<br> | ||
|- | |- | ||
|епископ<br> | | епископ<br> | ||
|bishop<br> | | bishop<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Ё=== | === Ё === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |||
| width="25%" | '''Russian''' | |||
| '''English''' | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
|<br> | | <br> | ||
|<br> | | <br> | ||
|- | |||
| <br> | |||
| | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Ж=== | === Ж === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | жар<br> | ||
| | | Fever<br> | ||
|- | |- | ||
| | | железнодорожник<br> | ||
| | | railroad worker<br> | ||
|- | |- | ||
|желтуха<br> | | желтуха<br> | ||
|jaundice<br> | | jaundice<br> | ||
|- | |- | ||
|жена<br> | | жена<br> | ||
|wife | | wife | ||
|- | |- | ||
|женатый<br> | | женатый<br> | ||
| | | | ||
married man | married man | ||
|- | |- | ||
|женитьба<br> | | женитьба<br> | ||
|marriage (about a man)<br> | | marriage (about a man)<br> | ||
|- | |||
| жениться<br> | |||
| to marry (about a man) | |||
|- | |- | ||
| | | женик<br> | ||
| | | bridegroom, fiance | ||
|- | |- | ||
| | | женский<br> | ||
| | | female | ||
|- | |- | ||
| | | жестянщик<br> | ||
| | | tinsmith | ||
|- | |- | ||
| | | живущий на пособии<br> | ||
| | | welfare recipient | ||
|- | |- | ||
| | | жилец<br> | ||
| | | resident, lodger, occupant | ||
|- | |- | ||
| | | жилище<br> | ||
| | | dwelling | ||
|- | |- | ||
| | | житель<br> | ||
| | | inhabitant, occupant | ||
|- | |- | ||
| | | жительство<br> | ||
|dwelling | | residence, dwelling | ||
|- | |- | ||
| | | жительствующий<br> | ||
| | | residing | ||
|- | |- | ||
| | | жить<br> | ||
| | | to live, to dwell, to reside | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===З=== | === З === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | заграничный<br> | ||
| | | foreign<br> | ||
|- | |- | ||
| | | заключённый<br> | ||
| | | (prisoner), concluded<br> | ||
|- | |- | ||
| | | заключить<br> | ||
| | | to conclude, to perform<br> | ||
|- | |- | ||
| | | закон<br> | ||
| | | law<br> | ||
|- | |- | ||
| | | законная жена<br> | ||
| | | lawful wife<br> | ||
|- | |- | ||
| | | законнорожённый<br> | ||
| | | legitimately born<br> | ||
|- | |- | ||
| | | законность<br> | ||
| | | legitimacy<br> | ||
|- | |- | ||
| | | законный<br> | ||
| | | legal, legitimate, lawful<br> | ||
|- | |- | ||
| | | замерзшый<br> | ||
| | | frozen<br> | ||
|- | |- | ||
| | | замечание<br> | ||
| | | remark<br> | ||
|- | |- | ||
| | | замужество<br> | ||
| | | marriage (about a woman)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | замужняя<br> | ||
| | | married (about a woman)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | занятие<br> | ||
| | | occupation<br> | ||
|- | |- | ||
| | | запад<br> | ||
| | | west<br> | ||
|- | |- | ||
| | | запдный<br> | ||
| | | western<br> | ||
|- | |- | ||
| | | записи передвиженния<br> | ||
|record | | moving record<br> | ||
|- | |- | ||
| | | запись<br> | ||
| | | record(ing), registration<br> | ||
|- | |- | ||
|здешний<br> | | здешний<br> | ||
|local<br> | | local<br> | ||
|- | |- | ||
|землевладелец<br> | | землевладелец<br> | ||
|landowner<br> | | landowner<br> | ||
|- | |- | ||
|земледелец<br> | | земледелец<br> | ||
|peasant, farmer<br> | | peasant, farmer<br> | ||
|- | |- | ||
|земледелие<br> | | земледелие<br> | ||
|agriculture<br> | | agriculture<br> | ||
|- | |- | ||
|земля<br> | | земля<br> | ||
|earth, land<br> | | earth, land<br> | ||
|- | |- | ||
|земляк<br> | | земляк<br> | ||
|fellow-countyman<br> | | fellow-countyman<br> | ||
|- | |- | ||
|землячка<br> | | землячка<br> | ||
|fellow-country woman<br> | | fellow-country woman<br> | ||
|- | |- | ||
|зима<br> | | зима<br> | ||
|winter<br> | | winter<br> | ||
|- | |- | ||
|золовка<br> | | золовка<br> | ||
|sister-in-law, (husband's sister)<br> | | sister-in-law, (husband's sister)<br> | ||
|- | |- | ||
|зять<br> | | зять<br> | ||
|son-in-law, brother-in-law, (husband's sister)<br> | | son-in-law, brother-in-law, (husband's sister)<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===И=== | === И === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|и | | и<br> | ||
| | | and<br> | ||
|- | |- | ||
| | | и так далее (и т. д.)<br> | ||
| | | etc., and so forth, miscellaneous<br> | ||
|- | |- | ||
| | | из<br> | ||
| | | from, out of<br> | ||
|- | |- | ||
| | | издозчик<br> | ||
| | | coachman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | изгнанник<br> | ||
| | | exiled person<br> | ||
|- | |- | ||
| | | или<br> | ||
| | | or<br> | ||
|- | |- | ||
| | | имение<br> | ||
| | | estate<br> | ||
|- | |- | ||
|иметь | | иметь<br> | ||
|to have | | to have<br> | ||
|- | |- | ||
|иммигрант<br> | | иммигрант<br> | ||
|immigrant<br> | | immigrant<br> | ||
|- | |- | ||
|имущество<br> | | имущество<br> | ||
|property<br> | | property<br> | ||
|- | |- | ||
|имя | | имя<br> | ||
|name, | | name, (given name)<br> | ||
|- | |- | ||
|инженер<br> | | инженер<br> | ||
|engineer<br> | | engineer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | исповедные ведомости<br> | ||
| | | confession lists<br> | ||
|- | |- | ||
| | | их<br> | ||
| | | them, their<br> | ||
|- | |- | ||
| | | июль<br> | ||
| | | July<br> | ||
|- | |- | ||
| июнь<br> | |||
| June<br> | |||
|июнь<br> | |||
|June<br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Й | === Й === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
| | |} | ||
| | <br> | ||
=== К === | |||
{| width="100%" border="1" | |||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | к<br> | ||
| | | to<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кто | ||
| | | who | ||
|- | |- | ||
| | | кем, кѣмъ | ||
| | | by whom | ||
|- | |- | ||
| | | какимъ | ||
| | | (by) which | ||
|- | |- | ||
| | | какое | ||
| | | which, what | ||
|- | |- | ||
| | | кабатчик<br> | ||
| | | innkeeper, barkeeper<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кавалерист<br> | ||
| | | cavalryman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | казак<br> | ||
| | | Cossack<br> | ||
|- | |- | ||
| | | казённая палата<br> | ||
| | | provincial financial office<br> | ||
|- | |- | ||
| | | как видно<br> | ||
| | | as is seen<br> | ||
|- | |- | ||
| | | калека<br> | ||
| | | cripple<br> | ||
|- | |- | ||
| | | калесный мастер<br> | ||
| | | wheelwright<br> | ||
|- | |- | ||
| | | каменщик<br> | ||
| | | mason, bricklayer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | канцлер<br> | ||
| | | chancellor<br> | ||
|- | |- | ||
| | | капитан<br> | ||
| | | captain<br> | ||
|- | |- | ||
| | | капрал<br> | ||
| | | corporal<br> | ||
|- | |- | ||
| | | караул<br> | ||
| | | guard<br> | ||
|- | |- | ||
| | | католический<br> | ||
| | | Catholic (adj.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кашель<br> | ||
| | | cough<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кладбище<br> | ||
| | | cemetery<br> | ||
|- | |- | ||
| | | книга<br> | ||
| | | book<br> | ||
|- | |- | ||
| | | колония<br> | ||
| | | settlment, colony<br> | ||
|- | |- | ||
| | | командирован на службу<br> | ||
| | | ordered, commissioned to service<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кондуктор<br> | ||
| | | conductor, guard<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кончина<br> | ||
| | | demise, death<br> | ||
|- | |- | ||
| | | конюх<br> | ||
| | | groom, stableman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | коробейник<br> | ||
| | | peddler<br> | ||
|- | |- | ||
| | | корь<br> | ||
| | | measles<br> | ||
|- | |- | ||
| | | костёл<br> | ||
| | | church (Catholic)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | который<br> | ||
| | | which, that, who<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кочегар<br> | ||
| | | stoker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | красильщик<br> | ||
| | | dyer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | крепостной<br> | ||
|serf | | serf<br> | ||
|- | |- | ||
|крестить<br> | | крестить<br> | ||
|to christen, to baptize<br> | | to christen, to baptize<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кретник<br> | ||
|godson<br> | | godson<br> | ||
|- | |- | ||
|крестница<br> | | крестница<br> | ||
|goddaughter<br> | | goddaughter<br> | ||
|- | |- | ||
|крёстные родители<br> | | крёстные родители<br> | ||
|godparents<br> | | godparents<br> | ||
|- | |- | ||
|крестьяне<br> | | крестьяне<br> | ||
|peasants<br> | | peasants<br> | ||
|- | |- | ||
|крестьянин<br> | | крестьянин<br> | ||
|peasant (m.)<br> | | peasant (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
|крестьянин владеющий землей<br> | | крестьянин владеющий землей<br> | ||
|landowning farmer<br> | | landowning farmer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кестянка<br> | ||
| | | peasant (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | крещение <br> | ||
| | | baptism, christening<br> | ||
|- | |- | ||
| | | ксендз<br> | ||
| | | priest (Catholic)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кузнец<br> | ||
| | | blacksmith<br> | ||
|- | |- | ||
| | | купец<br> | ||
| | | merchant<br> | ||
|- | |- | ||
| | | кухарка<br> | ||
| | | cook<br> | ||
|- | |- | ||
| кучер<br> | |||
| coachman<br> | |||
|кучер<br> | |||
|coachman<br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Л=== | === Л === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|лакей<br> | | лакей<br> | ||
|lackey, footman<br> | | lackey, footman<br> | ||
|- | |- | ||
|лейтенант<br> | | лейтенант<br> | ||
|lietenant<br> | | lietenant<br> | ||
|- | |- | ||
|лесоруб<br> | | лесоруб<br> | ||
|lumberjack<br> | | lumberjack<br> | ||
|- | |- | ||
|лет<br> | | лет<br> | ||
|years | | years<br> | ||
|- | |- | ||
|лето<br> | | лето<br> | ||
|summer<br> | | summer<br> | ||
|- | |- | ||
|летом<br> | | летом<br> | ||
|in the summer<br> | | in the summer<br> | ||
|- | |- | ||
|лёгкое<br> | | лёгкое<br> | ||
|lung, light (adj.)<br> | | lung, light (adj.)<br> | ||
|- | |- | ||
|литейщик<br> | | литейщик<br> | ||
|foundry worker<br> | | foundry worker<br> | ||
|- | |- | ||
|лихорадка<br> | | лихорадка<br> | ||
|fever<br> | | fever<br> | ||
|- | |- | ||
|лицо<br> | | лицо<br> | ||
| | | face<br> | ||
|- | |- | ||
|лично<br> | | лично<br> | ||
|personally<br> | | personally<br> | ||
|- | |- | ||
|лодочник<br> | | лодочник<br> | ||
|boatman<br> | | boatman<br> | ||
|- | |- | ||
|лоцман<br> | | лоцман<br> | ||
|harbor pilot<br> | | harbor pilot<br> | ||
|- | |- | ||
|лудильщик<br> | | лудильщик<br> | ||
|tinsmith<br> | | tinsmith<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===М=== | === М === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|май<br> | | май<br> | ||
|May<br> | | May<br> | ||
|- | |- | ||
|майор<br> | | майор<br> | ||
|major<br> | | major<br> | ||
|- | |- | ||
|маленький<br> | | маленький<br> | ||
|small, little, | | | ||
small, little, | |||
|- | |- | ||
| | | маляр<br> | ||
| | | painter<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мама<br> | ||
| | | mama<br> | ||
|- | |- | ||
| | | март<br> | ||
| | | March<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мастер<br> | ||
| | | master, foreman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | матрос<br> | ||
| | | seaman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мать<br> | ||
| | | mother<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мачеха<br> | ||
| | | stepmother<br> | ||
|- | |- | ||
| | | между<br> | ||
| | | between<br> | ||
|- | |- | ||
| | | медник<br> | ||
| | | brazier, coppersmith<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мельник<br> | ||
| | | miller<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мертворождённый<br> | ||
| | | stillborn<br> | ||
|- | |- | ||
| | | место<br> | ||
| | | place<br> | ||
|- | |- | ||
| | | месяц<br> | ||
| | | month<br> | ||
|- | |- | ||
| | | метрика<br> | ||
| | | birth certificate<br> | ||
|- | |- | ||
| | | метрическая книга<br> | ||
| | | vital records; register of births, marriages, and deaths<br> | ||
|- | |- | ||
|метрическое свидетельство | | метрическое свидетельство<br> | ||
|birth certificate | | birth certificate<br> | ||
|- | |- | ||
|меховщик | | меховщик<br> | ||
|furrier | | furrier<br> | ||
|- | |- | ||
| | | младенец<br> | ||
| | | child, infant (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | младенца<br> | ||
| | | child, infant (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | младенчество<br> | ||
| | | infancy<br> | ||
|- | |- | ||
| | | могила<br> | ||
| | | grave<br> | ||
|- | |- | ||
| | | молодой<br> | ||
| | | young<br> | ||
|- | |- | ||
| | | маряк<br> | ||
| | | seaman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мусульманский<br> | ||
| | | Islamic<br> | ||
|- | |- | ||
| | | муж<br> | ||
| | | husband<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мужик<br> | ||
| | | peasant<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мужской<br> | ||
| | | male<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мужчина<br> | ||
| | | man<br> | ||
|- | |- | ||
| | | мэр<br> | ||
| | | mayor<br> | ||
|- | |- | ||
| мясник<br> | |||
| butcher<br> | |||
|мясник<br> | |||
|butcher<br> | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Н=== | === Н === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | на<br> | ||
| | | in, on, at, to<br> | ||
|- | |- | ||
| | | найдёныш<br> | ||
| | | foundling<br> | ||
|- | |- | ||
| | | наниматель<br> | ||
| | | tenant, employer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | народ<br> | ||
| | | people<br> | ||
|- | |- | ||
| | | наследник<br> | ||
| | | heir<br> | ||
|- | |- | ||
| | | наследование<br> | ||
| | | inheritance<br> | ||
|- | |- | ||
| | | настоящий<br> | ||
| | | present (adj.) this, real, genuine<br> | ||
|- | |- | ||
| | | начальник<br> | ||
| | | head, chief, superior<br> | ||
|- | |- | ||
| | | не<br> | ||
| | | no, not<br> | ||
|- | |- | ||
| | | нет<br> | ||
| | | no<br> | ||
|- | |- | ||
| | | невеста<br> | ||
| | | bride, fiancee<br> | ||
|- | |- | ||
| | | невестка<br> | ||
| | | dauther-in-law, sister-in-law (brother's wife)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | неграмотный<br> | ||
| | | illiterate<br> | ||
|- | |- | ||
| | | недвижимость<br> | ||
| | | immovable property<br> | ||
|- | |- | ||
| | | неделя<br> | ||
| | | week<br> | ||
|- | |- | ||
| | | незаконнорождённый<br> | ||
| | | illegitimately born<br> | ||
|- | |- | ||
| | | немец<br> | ||
| | | German (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | немка<br> | ||
| | | German (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | немой<br> | ||
| | | dumb<br> | ||
|- | |- | ||
| | | немощный<br> | ||
| | | infirm<br> | ||
|- | |- | ||
| | | немощь<br> | ||
| | | infirmity | ||
|- | |- | ||
| | | неправильный<br> | ||
| | | wrong, incorrect | ||
|- | |- | ||
| | | несовершеннолетие<br> | ||
| | | underage, minority | ||
|- | |- | ||
|нижеподписавшийця<br> | | нижеподписавшийця<br> | ||
|undersigned | | undersigned | ||
|- | |- | ||
|нищий<br> | | нищий<br> | ||
|beggar | | beggar | ||
|- | |- | ||
|новобранец<br> | | новобранец<br> | ||
|recruit | | recruit | ||
|- | |- | ||
|новобрачные<br> | | новобрачные<br> | ||
|newlyweds | | newlyweds | ||
|- | |- | ||
|новорождённый<br> | | новорождённый<br> | ||
|newborn | | newborn | ||
|- | |- | ||
|нос<br> | | нос<br> | ||
|nose | | nose | ||
|- | |- | ||
|нотариус<br> | | нотариус<br> | ||
|notary | | notary | ||
|- | |- | ||
|ночи, ночью<br> | | ночи, ночью<br> | ||
|at night | | at night | ||
|- | |- | ||
|ночь<br> | | ночь<br> | ||
|night<br> | | night<br> | ||
|- | |- | ||
|ноябрь<br> | | ноябрь<br> | ||
|November<br> | | November<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===О=== | === О === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | o | ||
| | | about | ||
|- | |- | ||
| | | о родившихся | ||
| | | births (literally: about those who were born) | ||
|- | |- | ||
| | | о бракосочетавшихся | ||
| | | marriages (literally: about those who were married)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | о разведшихся | ||
| | | divorces (literally: about those who were divorced) | ||
|- | |- | ||
| | | о умершихъ | ||
| | | deaths (literally: about those who died)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===П=== | === П === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | падчерица<br> | ||
| | | stepdaughter<br> | ||
|- | |- | ||
| | | палач<br> | ||
| | | butcher, executioner<br> | ||
|- | |- | ||
| | | папа<br> | ||
| | | papa, dad<br> | ||
|- | |- | ||
| | | паспорт<br> | ||
| | | passport<br> | ||
|- | |- | ||
| | | паспортный<br> | ||
| | | passport (adj.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пасынок<br> | ||
| | | stepson<br> | ||
|- | |- | ||
| | | паяльщик<br> | ||
| | | tinsmith, plumber<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пекарь<br> | ||
| | | baker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | первый<br> | ||
| | | first<br> | ||
|- | |- | ||
| | | перевозчик<br> | ||
| | | ferryman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | переплётчик<br> | ||
| | | bookbinder<br> | ||
|- | |- | ||
| | | печатник<br> | ||
| | | printer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | печать<br> | ||
| | | stamp, seal, press<br> | ||
|- | |- | ||
| | | писарь<br> | ||
| | | clerk, scribe<br> | ||
|- | |- | ||
| | | племянник<br> | ||
| | | nephew<br> | ||
|- | |- | ||
| | | племянница<br> | ||
| | | niece<br> | ||
|- | |- | ||
| | | плотник<br> | ||
| | | carpenter<br> | ||
|- | |- | ||
| | | повар<br> | ||
| | | cook<br> | ||
|- | |- | ||
| | | повинность<br> | ||
| | | obligation<br> | ||
|- | |- | ||
| | | погребение<br> | ||
| | | burial<br> | ||
|- | |- | ||
| | | подать<br> | ||
| | | to submit<br> | ||
|- | |- | ||
| | | поденщик<br> | ||
| | | day laborer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | подлинник<br> | ||
| | | original<br> | ||
|- | |- | ||
| | | подлиный<br> | ||
| | |||
authentic<br> | |||
| | |||
authentic<br> | |||
|- | |- | ||
|подпись<br> | | подпись<br> | ||
|signature | | signature<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пожар<br> | ||
| | | fire<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пожарный<br> | ||
| | | fireman<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пожилой<br> | ||
| | | elderly<br> | ||
|- | |- | ||
| | | позволение<br> | ||
| | | permission<br> | ||
|- | |- | ||
| | | покойник<br> | ||
| | | the deceased (m.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | покойница<br> | ||
| | | the deceased (f.)<br> | ||
|- | |- | ||
| | | покойный<br> | ||
| | | deceased, late<br> | ||
|- | |- | ||
| | | пол<br> | ||
| | | gender, sex<br> | ||
|- | |- | ||
| | | полагать<br> | ||
| | | to suppose, to propose<br> | ||
|- | |- | ||
| | | полдень<br> | ||
| | | noon, midday<br> | ||
|- | |- | ||
| | | полк<br> | ||
| | | regiment<br> | ||
|- | |- | ||
| | | полковник<br> | ||
| | | colonel<br> | ||
|- | |- | ||
| | | полночь<br> | ||
| | | midnight<br> | ||
|- | |- | ||
| | | получить<br> | ||
| | | to receive<br> | ||
|- | |- | ||
| | | понедельник<br> | ||
| | | Monday<br> | ||
|- | |- | ||
| | | по полудни<br> | ||
| | | in the afternoon<br> | ||
|- | |- | ||
| | | по полуночи<br> | ||
| | | after midnight<br> | ||
|- | |- | ||
| | | портниха<br> | ||
| | | dressmaker<br> | ||
|- | |- | ||
| | | портной<br> | ||
| | | tailor<br> | ||
|- | |- | ||
| | | поручитель<br> | ||
| | | bondsman, guarantor<br> | ||
|- | |- | ||
| | | поселенец<br> | ||
| | | settler<br> | ||
|- | |- | ||
| | | поселение<br> | ||
| | | settlement<br> | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
===Р=== | === Р === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | Ревизские сказки | ||
| | | "Reviska Skazka" or Revision Lists | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |||
<br> | |||
=== С === | |||
{| width="100%" border="1" | |||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | Смерти | ||
| | | "Smerti" or death | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
| | |} | ||
<br> | |||
=== Т === | |||
{| width="100%" border="1" | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
=== | === У === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
=== | === Ф === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | фабрикант<br> | ||
| | | manufacturer<br> | ||
|- | |- | ||
| | | фамилия<br> | ||
| | | surname, family<br> | ||
|- | |- | ||
| | | февраль<br> | ||
| | | February<br> | ||
|- | |- | ||
| | | фонд<br> | ||
| | | record group<br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
=== | === Х === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | хозяин<br> | ||
| | | landowner, proprietor<br> | ||
|- | |- | ||
| | | холод<br> | ||
| | | cold<br> | ||
|- | |- | ||
| | | холостой<br> | ||
| | | single, unmarrier<br> | ||
|- | |- | ||
| | | холость<br> | ||
| | | single man, bachelor<br> | ||
|- | |- | ||
| | | холостяк<br> | ||
| | | bachelor<br> | ||
|- | |- | ||
| | | хромой<br> | ||
| | | lame, limping<br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
=== | === Ц === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |||
| width="25%" | '''Russian''' | |||
| '''English''' | |||
|- | |- | ||
| | | цвет<br> | ||
| | | color<br> | ||
|- | |- | ||
| | | церковь<br> | ||
| | | church<br> | ||
|- | |- | ||
| | | цыган<br> | ||
| | | Gypsy<br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
=== | === Ч === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
=== | === Ш === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |||
| width="25%" | '''Russian''' | |||
| '''English''' | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
=== | === Щ === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
=== | === Э === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | эмигрант<br> | ||
| | | emigrant<br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
=== | === Ю === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| width="25%" |'''Russian''' | | width="25%" | '''Russian''' | ||
|'''English''' | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
|<br> | | юг<br> | ||
|<br> | | south<br> | ||
| | |- | ||
| южный<br> | |||
<br> | | southern<br> | ||
|- | |||
| юрист<br> | |||
| lawyer<br> | |||
|- | |||
| <br> | |||
| <br> | |||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
=== | === Я === | ||
{| width=" | {| width="100%" border="1" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%" | '''Russian''' | ||
| | | '''English''' | ||
|- | |- | ||
| | | явиться<br> | ||
| | | to appear<br> | ||
|- | |- | ||
| | | январь<br> | ||
| January<br> | |||
| | |||
<br> | |||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|- | |- | ||
| | | <br> | ||
| | | <br> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
[[Category:Poland | [[Category:Poland]] [[Category:Word_List]] [[Category:Russia]] [[Category:Belarus]] [[Category:Ukraine]] [[Category:Lithuania]] | ||
[[Category: | |||
[[Category:Russia | |||
[[Category:Belarus]] | |||
[[Category:Ukraine | |||
[[Category:Lithuania]] | |||
Revision as of 13:44, 30 September 2015
Back to Russia►
The Russian Genealogical Word List contains Russian words and their English translations for many words that are found in documents used to research Russian ancestors. A version of the Russian Genealogical Word List in PDF is also available. If a word is not found in this list, consult a Russian-English dictionary.
Alphabetical Order[edit | edit source]
Аа Бб Вв Гг Дд Ee Ёё Жж Зз Ии Йй Kk Лл Mм Нн Oo Пр Pp Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь Ээ Юю Яя
No words begin with the hard sign (Ъъ) or the soft sign (Ьь).
Transliteration Aid[edit | edit source]
Transliterating Russian to English in One Step, online automatic transliterator by Steve Morse.
Online Dictionaries[edit | edit source]
English » Russian Dictionary at Learning Russian.Net
Months of the Year[edit | edit source]
| Russian | Pronunciation | English |
| январь | yeen-VAHR' | January |
| февраль | fee-VRAHL' | February |
| март | mahrt | March |
| апрель | ah-PRYEHL' | April |
| май | mahy | May |
| июнь | ee-YOON' | June |
| июль | ee-YOOL' | July |
| август | AHV-goost | August |
| сентябрь | seen-TYAHBR' | September |
| октябрь | ahk-TYAHBR' | October |
| ноябрь | nah-YAHBR' | November |
| декабрь | dee-KAHBR' | December |
Cardinal Numbers[edit | edit source]
| Russian | Transliteration [pronunciation] / English |
| один | odin [ah-DEEN] / one |
| два | dva [dvah] / two |
| три | tri [tree] / three |
| четыре | chetyre [che-TYH-ree] / four |
| пять | pyat' [pyat'] / five |
| шесть | shest' [shehst'] / six |
| семь | sem' [syehm] / seven |
| восемь | vosem' [VOH-seem] / eight |
| девять | devyat' [DYEH-vit'] / nine |
| десять | desyat' [DYEH-sit'] / ten |
| одиннадцать | odinnadtsat' [ah-dee-nat-sat'] / eleven |
| двенадцать | dvenadtsat' [dvi-nat-sat'] / twelve |
| тринадцать | trinadtsat' [tree-nat-sat'] / thirteen |
| четырнадцать | chetyrnadtsat' [chye-tir-nat-sat'] / fourteen |
| пятнадцать | pyatnadtsat' [pyat-nat-sat'] / fifteen |
| шестнадцать | shestnadtsat' [shes-nat-sat'] / sixteen |
| семнадцать | semnadtsat' [sim-nat-sat'] / seventeen |
| восемнадцать | vosemnadtsat' [vahsim-nat-sat'] / eighteen |
| девятнадцать | devyatnadtsat' [divit-nat-sat'] / nineteen |
| двадцать | dvadtsat' [dvat-sat'] / twenty |
| тридцать | tridtsat' [treet-sat'] / thirty |
| сорок | sorok [soh-rahk] / forty |
| пятьдесят | pyat'desyat [pit-dee-syat] / fifty |
| шестьдесят | shest'desyat [shes-dee-syat] / sixty |
| семьдесят | sem'desyat [syem-dee-syat] / seventy |
| восемьдесят | vosem'desyat [voh-sim-dee-syat] / eighty |
| девяносто | devyanosto [di-vee-nohs-tah] / ninety |
| сто | sto [stoh] / one hundred |
| двести | dvesti [dvyes-tee] / two hundred |
| триста | trista [tree-stah] / three hundred |
| четыреста | chetyresta [chye-ti-ryeh-stah] / four hundred |
| пятьсот | pyat'sot [pit-soht] / five hundred |
| шестьсот | shest'sot [shis-soht] / six hundred |
| семьсот | sem'sot [sim-soht] / seven hundred |
| восемьсот | vosem'sot [vah-sim-soht] / eight hundred |
| девятьсот | devyat'sot [dee-vit-soht] / nine hundred |
| тысяча | tysyacha [ti-si-chah] / one thousand |
Ordinal Numbers[edit | edit source]
| Russian | Transliteration/English |
| первый | pervyy / first |
| второй | vtoroy / second |
| третий | tretiy / third |
| четвёртый | chetvyortyy / fourth |
| пятый | pyatyy / fifth |
| шестой | shestoy / sixth |
| седьмой | sed'moy / seventh |
| восьмой | vos'moy / eighth |
| девятый | devyatyy / ninth |
| десятый | desyatyy / tenth |
| одиннадцатый | odinnadtsatyy / eleventh |
| двенадцатый | dvenadtsatyy / twelfth |
| тринадцатый | trinadtsatyy / thirteenth |
| четырнадцатый | chetyrnadtsatyy / fourteenth |
| пятнадцатый | pyatnadtsatyy / fifteeth |
| шестнадцатый | shestnadtsatyy / sixteenth |
| семнадцатый | semnadtsatyy / seventeenth |
| восемнадцатый | vosemnadtsatyy / eighteenth |
| девятнадцатый | devyatnadtsatyy / nineteenth |
| двадцатый | dvadtsatyy / twentieth |
| двадцать первый | dvadtsat' pervyy / twenty first |
| тридцатый | tridtsatyy / thirtieth |
| тридцать первый | tridtsat' pervyy / thirty first |
General Word List[edit | edit source]
This general word list includes words commonly seen in genealogical sources. Numbers, months, and days of the week are listed.
A[edit | edit source]
| Russian | English |
| август |
August |
| адвокат |
lawyer |
| администратор |
administrator |
| акт |
document, record, certificate |
| акты гражданского состояния |
vital statistics |
| акушерка |
midwife |
| алфавитный список |
alphabetical list or index |
| апрель |
April |
| арендатор |
tenant, leaseholder |
| армия |
army |
| артиллерист |
artilleryman |
| архив |
archive |
| архивист, архивариус |
archivist |
Б[edit | edit source]
| Russian | Transliteration/English |
| бакалейщик |
Grocer |
| барышник |
horse dealer |
| батрак |
farm hand, hired hand |
| башмачник |
shoemaker |
| бедность |
poverty |
| бедный |
poor |
| бедняк |
pauper |
| безземельный |
landless |
| Благороднй |
noble |
| благородство |
nobility |
| близнец |
twin |
| близнецы |
twins |
| бобыль |
poor landless peasant |
| богадельня |
poor house |
| болезнь |
illness, disease |
| болезнь лёгких |
lung disease, lung illness |
| болница |
hospital |
| болной |
sick |
| бондарь, бочар |
cooper |
| боярин |
boyar (m.) pre1700 aristocrat |
| боярство |
the boyars |
| боярыня |
boyar, nobleman's wife |
| брак, бракосочетанние |
brak, brakosochetannie marriage |
| браконьер |
poacher |
| бракосочетание |
marriage |
| брат | brother |
| брачный обыски | pre-marital search of records, proving pride and groom are not related |
| брачный | marital (adj.) conjugal |
| бременная | pregnant |
| бродяга | vagabond |
| булочник | baker |
| бухгалтер | bookkeeper |
| бывший | former |
| быть | to be |
| бюргер | burgher |
В[edit | edit source]
| Russian | English |
| в | in, on, at |
| в час | at one o'clock |
| вдова | widow |
| вдовец | widower |
| ведомость | register, record, list |
| венчание | wedding ceremony |
| верность | accuracy, correctness, truth |
| вероисповедание | religion, faith, creed |
| весна | spring |
| весной | in the spring |
| весь | all, whole, everything |
| ветрянкя | chicken pox |
| ветрянкя опаса | chicken pox |
| вечер | evening |
| вечера | in the evening |
| вечером | in the evening |
| взрослый | adult |
| владелец | bearer, owner, propietor |
| властный | authoritative |
| внебрачный ребёнок | illegitimate child |
| внук | grandson |
| внучка | granddaughter |
| водянка | dropsy |
| военная слкжба | military service |
| военный | military, soldier |
| возраст | age |
| возчик | coachman, carter |
| воинский | military |
| война | war |
| волость | smaller, district, volost' (adm. unit) |
| волосы | hair |
| восемнадцатый | eighteenth |
| восемнадцать | eighteen |
| восемьдесят | eighty |
| восемьсот | eight hundred |
| воскресенье | Sunday |
| воспаление | inflammation |
| восприёмник | godparent |
| восприёмница | godmother |
| восток | east |
| восточный | eastern |
| восьмидесятый | eightieth |
| восьмисотый | eight hundredth |
| восьмой | eighth |
| время | time |
| всё | all, everyone, every |
| вся | all, everyone, every |
| вступить на службу | to go into the service |
| вторник | Tuesday |
| второй | second |
| вчера | yesterday |
| вчерашний | yesterday (adj) |
| выдать | to issue |
| выкидыщ | miscarriage |
| выписка | extract, (record) |
| выслать | to be send |
| высокий | tall |
| выходить замуж | to marry, to be married (fem) |
Г[edit | edit source]
| Russian | English |
| г. | abbreviation for город (city) |
| глаз |
eye |
| глухой |
blind |
| год |
year |
| голод |
hunger, starvation |
| гончар |
potter |
| горничная |
house maid, chambermaid |
| горнорабочий |
miner |
| горняк |
miner |
| город |
city |
| госпиталь |
hospital |
| господни |
gentleman, Mr. |
| госпожа |
lady, Mrs. |
| государственный |
government |
| государственный архив |
government archive |
| гражданин |
citizen (male) |
| гражданка |
citizen (female) |
| гражданство |
citizenship |
| грамота |
literacy |
| грамотный |
literate |
| гренадер |
grenadier |
| губерния |
province, guberniya (adm. unit) |
| гусар |
hussar, light cavalryman |
Д[edit | edit source]
| Russian | English |
| дано |
was given |
| дать |
to give |
| два |
two (masc., neut.) |
| двадцатый |
twentieth |
| двадцать |
twenty |
| две |
two (fem.) |
| двенадцатый |
twelfth |
| двенадцать |
twelve |
| двести |
two hundred |
| движимость |
movable property |
| двойни |
twins |
| двойня |
twin |
| дворянин |
nobleman |
| дворянка |
noblewoman |
| дворянский род |
noble line, noble family |
| дворянство |
nobility |
| двоюродная сестра |
female cousin |
| двоюродная брат |
male cousin |
| двухсотый |
two hundredth |
| дева |
maiden |
| деверь |
brother in law, husband's brother |
| девица |
maiden, unmarried woman |
| Девичья фамилия |
maiden name |
| Девочка |
little girl |
| девушка |
girl, maiden |
| девяносто |
ninety |
| девяностый |
ninetieth |
| девятисотый |
nine hundredth |
| девятнадцатый |
nineteenth |
| девятнадцать |
nineteen |
| девятый |
ninth |
| девять |
nine |
| девятьсот |
nine hundred |
| дед |
grandfather |
| дедушка |
grandfather |
| декабрь |
December |
| дело |
file, business, matter |
| день |
day |
| день рождения |
birthday |
| деревня |
village (derevnya) |
| десятый |
tenth |
| десять |
ten |
| дети |
children |
| детство |
childhood |
| дисентерия |
dysentery |
| дитя |
child |
| днём |
during the day, in the afternoon |
| до |
until, up to, before |
| договор |
agreement |
| документ |
document |
| дом |
house, home, building |
| донести |
to inform |
| достигать совершеннолетия |
to com of age, attain one's majority |
| дочь |
daughter |
| Доярка |
milkmaid |
| дровокол |
woodcutter |
| дровосек |
woodcutter |
| дряхлость |
decrepitude |
| дряхлость |
decrepit |
| дубильщик |
tanner |
| духовная консистория |
diocese, consistory |
| душевнобольной |
mentally ill |
| дядя |
uncle |
Е[edit | edit source]
| Russian | English |
| Еврейские | "Yevreyskie" or Jewish |
| Евре́йская автоно́мная о́бласть | "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'" or Jewish Autonomous Oblast |
| его | him, his |
| её | her |
| евангелический |
Protestant |
| еврей |
Jew |
| еврейка |
Jewess |
| единокровная сестра |
half sister |
| единокровниый брат |
half brother |
| епархия |
diocese |
| епископ |
bishop |
Ё[edit | edit source]
| Russian | English |
Ж[edit | edit source]
| Russian | English |
| жар |
Fever |
| железнодорожник |
railroad worker |
| желтуха |
jaundice |
| жена |
wife |
| женатый |
married man |
| женитьба |
marriage (about a man) |
| жениться |
to marry (about a man) |
| женик |
bridegroom, fiance |
| женский |
female |
| жестянщик |
tinsmith |
| живущий на пособии |
welfare recipient |
| жилец |
resident, lodger, occupant |
| жилище |
dwelling |
| житель |
inhabitant, occupant |
| жительство |
residence, dwelling |
| жительствующий |
residing |
| жить |
to live, to dwell, to reside |
З[edit | edit source]
| Russian | English |
| заграничный |
foreign |
| заключённый |
(prisoner), concluded |
| заключить |
to conclude, to perform |
| закон |
law |
| законная жена |
lawful wife |
| законнорожённый |
legitimately born |
| законность |
legitimacy |
| законный |
legal, legitimate, lawful |
| замерзшый |
frozen |
| замечание |
remark |
| замужество |
marriage (about a woman) |
| замужняя |
married (about a woman) |
| занятие |
occupation |
| запад |
west |
| запдный |
western |
| записи передвиженния |
moving record |
| запись |
record(ing), registration |
| здешний |
local |
| землевладелец |
landowner |
| земледелец |
peasant, farmer |
| земледелие |
agriculture |
| земля |
earth, land |
| земляк |
fellow-countyman |
| землячка |
fellow-country woman |
| зима |
winter |
| золовка |
sister-in-law, (husband's sister) |
| зять |
son-in-law, brother-in-law, (husband's sister) |
И[edit | edit source]
| Russian | English |
| и |
and |
| и так далее (и т. д.) |
etc., and so forth, miscellaneous |
| из |
from, out of |
| издозчик |
coachman |
| изгнанник |
exiled person |
| или |
or |
| имение |
estate |
| иметь |
to have |
| иммигрант |
immigrant |
| имущество |
property |
| имя |
name, (given name) |
| инженер |
engineer |
| исповедные ведомости |
confession lists |
| их |
them, their |
| июль |
July |
| июнь |
June |
Й[edit | edit source]
| Russian | English |
К[edit | edit source]
| Russian | English |
| к |
to |
| кто | who |
| кем, кѣмъ | by whom |
| какимъ | (by) which |
| какое | which, what |
| кабатчик |
innkeeper, barkeeper |
| кавалерист |
cavalryman |
| казак |
Cossack |
| казённая палата |
provincial financial office |
| как видно |
as is seen |
| калека |
cripple |
| калесный мастер |
wheelwright |
| каменщик |
mason, bricklayer |
| канцлер |
chancellor |
| капитан |
captain |
| капрал |
corporal |
| караул |
guard |
| католический |
Catholic (adj.) |
| кашель |
cough |
| кладбище |
cemetery |
| книга |
book |
| колония |
settlment, colony |
| командирован на службу |
ordered, commissioned to service |
| кондуктор |
conductor, guard |
| кончина |
demise, death |
| конюх |
groom, stableman |
| коробейник |
peddler |
| корь |
measles |
| костёл |
church (Catholic) |
| который |
which, that, who |
| кочегар |
stoker |
| красильщик |
dyer |
| крепостной |
serf |
| крестить |
to christen, to baptize |
| кретник |
godson |
| крестница |
goddaughter |
| крёстные родители |
godparents |
| крестьяне |
peasants |
| крестьянин |
peasant (m.) |
| крестьянин владеющий землей |
landowning farmer |
| кестянка |
peasant (f.) |
| крещение |
baptism, christening |
| ксендз |
priest (Catholic) |
| кузнец |
blacksmith |
| купец |
merchant |
| кухарка |
cook |
| кучер |
coachman |
Л[edit | edit source]
| Russian | English |
| лакей |
lackey, footman |
| лейтенант |
lietenant |
| лесоруб |
lumberjack |
| лет |
years |
| лето |
summer |
| летом |
in the summer |
| лёгкое |
lung, light (adj.) |
| литейщик |
foundry worker |
| лихорадка |
fever |
| лицо |
face |
| лично |
personally |
| лодочник |
boatman |
| лоцман |
harbor pilot |
| лудильщик |
tinsmith |
М[edit | edit source]
| Russian | English |
| май |
May |
| майор |
major |
| маленький |
small, little, |
| маляр |
painter |
| мама |
mama |
| март |
March |
| мастер |
master, foreman |
| матрос |
seaman |
| мать |
mother |
| мачеха |
stepmother |
| между |
between |
| медник |
brazier, coppersmith |
| мельник |
miller |
| мертворождённый |
stillborn |
| место |
place |
| месяц |
month |
| метрика |
birth certificate |
| метрическая книга |
vital records; register of births, marriages, and deaths |
| метрическое свидетельство |
birth certificate |
| меховщик |
furrier |
| младенец |
child, infant (m.) |
| младенца |
child, infant (f.) |
| младенчество |
infancy |
| могила |
grave |
| молодой |
young |
| маряк |
seaman |
| мусульманский |
Islamic |
| муж |
husband |
| мужик |
peasant |
| мужской |
male |
| мужчина |
man |
| мэр |
mayor |
| мясник |
butcher |
Н[edit | edit source]
| Russian | English |
| на |
in, on, at, to |
| найдёныш |
foundling |
| наниматель |
tenant, employer |
| народ |
people |
| наследник |
heir |
| наследование |
inheritance |
| настоящий |
present (adj.) this, real, genuine |
| начальник |
head, chief, superior |
| не |
no, not |
| нет |
no |
| невеста |
bride, fiancee |
| невестка |
dauther-in-law, sister-in-law (brother's wife) |
| неграмотный |
illiterate |
| недвижимость |
immovable property |
| неделя |
week |
| незаконнорождённый |
illegitimately born |
| немец |
German (m.) |
| немка |
German (f.) |
| немой |
dumb |
| немощный |
infirm |
| немощь |
infirmity |
| неправильный |
wrong, incorrect |
| несовершеннолетие |
underage, minority |
| нижеподписавшийця |
undersigned |
| нищий |
beggar |
| новобранец |
recruit |
| новобрачные |
newlyweds |
| новорождённый |
newborn |
| нос |
nose |
| нотариус |
notary |
| ночи, ночью |
at night |
| ночь |
night |
| ноябрь |
November |
О[edit | edit source]
| Russian | English |
| o | about |
| о родившихся | births (literally: about those who were born) |
| о бракосочетавшихся | marriages (literally: about those who were married) |
| о разведшихся | divorces (literally: about those who were divorced) |
| о умершихъ | deaths (literally: about those who died) |
П[edit | edit source]
| Russian | English |
| падчерица |
stepdaughter |
| палач |
butcher, executioner |
| папа |
papa, dad |
| паспорт |
passport |
| паспортный |
passport (adj.) |
| пасынок |
stepson |
| паяльщик |
tinsmith, plumber |
| пекарь |
baker |
| первый |
first |
| перевозчик |
ferryman |
| переплётчик |
bookbinder |
| печатник |
printer |
| печать |
stamp, seal, press |
| писарь |
clerk, scribe |
| племянник |
nephew |
| племянница |
niece |
| плотник |
carpenter |
| повар |
cook |
| повинность |
obligation |
| погребение |
burial |
| подать |
to submit |
| поденщик |
day laborer |
| подлинник |
original |
| подлиный |
authentic |
| подпись |
signature |
| пожар |
fire |
| пожарный |
fireman |
| пожилой |
elderly |
| позволение |
permission |
| покойник |
the deceased (m.) |
| покойница |
the deceased (f.) |
| покойный |
deceased, late |
| пол |
gender, sex |
| полагать |
to suppose, to propose |
| полдень |
noon, midday |
| полк |
regiment |
| полковник |
colonel |
| полночь |
midnight |
| получить |
to receive |
| понедельник |
Monday |
| по полудни |
in the afternoon |
| по полуночи |
after midnight |
| портниха |
dressmaker |
| портной |
tailor |
| поручитель |
bondsman, guarantor |
| поселенец |
settler |
| поселение |
settlement |
Р[edit | edit source]
| Russian | English |
| Ревизские сказки | "Reviska Skazka" or Revision Lists |
С[edit | edit source]
| Russian | English |
| Смерти | "Smerti" or death |
Т[edit | edit source]
| Russian | English |
У[edit | edit source]
| Russian | English |
Ф[edit | edit source]
| Russian | English |
| фабрикант |
manufacturer |
| фамилия |
surname, family |
| февраль |
February |
| фонд |
record group |
Х[edit | edit source]
| Russian | English |
| хозяин |
landowner, proprietor |
| холод |
cold |
| холостой |
single, unmarrier |
| холость |
single man, bachelor |
| холостяк |
bachelor |
| хромой |
lame, limping |
Ц[edit | edit source]
| Russian | English |
| цвет |
color |
| церковь |
church |
| цыган |
Gypsy |
Ч[edit | edit source]
| Russian | English |
Ш[edit | edit source]
| Russian | English |
Щ[edit | edit source]
| Russian | English |
Э[edit | edit source]
| Russian | English |
| эмигрант |
emigrant |
Ю[edit | edit source]
| Russian | English |
| юг |
south |
| южный |
southern |
| юрист |
lawyer |
Я[edit | edit source]
| Russian | English |
| явиться |
to appear |
| январь |
January |