Slovak Genealogical Word List: Difference between revisions
NishimotoSR (talk | contribs) No edit summary |
NishimotoSR (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
To help you read genealogical records see the following: | To help you read genealogical records see the following: | ||
[[Hungary Genealogical Word List|Hungarian Genealogical Word List]] | *[[Hungary Genealogical Word List|Hungarian Genealogical Word List]] | ||
[[Latin Genealogical Word List]] | *[[Latin Genealogical Word List]] | ||
[[German Word List|German Genealogical Word List]] | *[[German Word List|German Genealogical Word List]] | ||
[[Poland Genealogical Word List|Polish Genealogical Word List]] | *[[Poland Genealogical Word List|Polish Genealogical Word List]] | ||
*[https://familysearch.org/learn/wiki/en/images/3/34/Slovakwordlist.pdf Slovak Word list] Revised! | *[https://familysearch.org/learn/wiki/en/images/3/34/Slovakwordlist.pdf Slovak Word list] Revised! | ||
[[Category:Slovakia]] | [[Category:Slovakia]] |
Revision as of 15:51, 30 July 2015
Back to Slovakia Page►
Before 1918 the Slovak lands were part of the Kingdom of Hungary which, together with Austria, constituted the Austro-Hungarian Empire. Records written before 1918 may be in Hungarian, Latin, German, or Slovak. Slovak records often contain Hungarian, Latin, or German words.
To help you read genealogical records see the following:
- Slovak Word list Revised!