Netherlands Languages: Difference between revisions

From FamilySearch Wiki
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 215: Line 215:
==== A  ====
==== A  ====


aan -- upon, to  
aan upon, to
aangenomen naam -- named, alias, also known as, assumed name, accepted surname  
aangenomen naam named, alias, also known as, assumed name, accepted surname
aangiften -- intentions (marriage), declarations  
aangiften intentions (marriage), declarations
aannemen -- to adopt (a child), to assume, to take on  
aannemen to adopt (a child), to assume, to take on
aanneming -- confirmation  
aanneming confirmation
aannemingsdag -- day of confirmation  
aannemingsdag day of confirmation
aanstaande -- next, toward, following, expectant, future, impending  
aanstaande next, toward, following, expectant, future, impending
aanval -- stroke, attack  
aanval stroke, attack
aarde -- earth (buried in), ground  
aarde earth (buried in), ground
aardrijkskundig woordenboek -- gazetteer  
aardrijkskundig woordenboek gazetteer
acht -- eight  
acht eight
achtenswaardig -- respectable, honorable  
achtenswaardig respectable, honorable
achtentwintig -- twenty-eight  
achtentwintig twenty-eight
achtentwintigste -- twenty-eighth  
achtentwintigste twenty-eighth
achterkleindochter -- great-granddaughter  
achterkleindochter great-granddaughter
achterkleinzoon -- great-grandson  
achterkleinzoon great-grandson
achternaam -- surname, last name  
achternaam surname, last name
achtste -- eighth  
achtste eighth
achttien -- eighteen  
achttien eighteen
achttiende -- eighteenth  
achttiende eighteenth
adel -- nobility  
adel nobility
adellijk -- noble, titled  
adellijk noble, titled
aderlating -- bleeding, bloodletting  
aderlating bleeding, bloodletting
adresboek -- directory  
adresboek directory
advocaat -- notary, lawyer  
advocaat notary, lawyer
afkondigen -- to post banns  
afkondigen to post banns
afkondigingen -- proclamations, banns  
afkondigingen proclamations, banns
afschrift(en) -- extract, duplicate record, transcript, certified copy  
afschrift(en) extract, duplicate record, transcript, certified copy
akte -- certificate, deed, license  
akte certificate, deed, license
alhier -- here, at this place, locally  
alhier here, at this place, locally
alle -- all, every alleen -- alone, single, only  
alle all, every
altijd, steeds -- always  
alleen alone, single, only
ambt -- office  
altijd, steeds always
ambtenaar -- official, registrar, civil servant, clerk  
ambt office
ander(s) -- other  
ambtenaar official, registrar, civil servant, clerk
anders genoemd -- alias, also known as  
ander(s) other
apostolisch -- Apostolic  
anders genoemd alias, also known as
April -- April  
apostolisch Apostolic
arbeider -- laborer  
April April
archief -- archive  
arbeider laborer
Augustus -- August  
archief archive
avond ('s avonds) -- evening, (in the evening)  
Augustus August
Avondmaal -- communion, sacrament
avond ('s avonds) evening, (in the evening)
Avondmaal communion, sacrament


==== B  ====
==== B  ====

Revision as of 10:10, 7 August 2009

Most materials used in Dutch research are written in Dutch, but actually two languages are spoken in the Netherlands; in the province of Fryslân (Friesland) the Frisian language (not a dialect!)is spoken. You do not need to speak or read Dutch to do research in records of the Netherlands. However, you will need to know some key words and phrases to understand the records.

Because of the presence of several different religions, including Roman Catholic, Lutheran, Walloon (French Reformed) and Portuguese Jewish, you will find several other languages in Dutch records. These include Latin, German, French, and Portuguese.

Dutch grammar and customs may affect the way names appear in genealogical records. For example, your ancestor’s name may vary between records in Dutch. For help in understanding name variations, see the "Names, Personal" section.

Language Aids[edit | edit source]

The link to "Germany Handwriting" on FamilySearch needs to be changed to the German Handwriting Wiki page.


The Family History Library has genealogical word lists for Dutch, French, German, Latin, and Portuguese. The Dutch Word list is found below at the end of this section.

The Family History Library’s separate Germany Research Outline includes an example of the German (Gothic) alphabet in print and handwriting. Also go to "Germany Handwriting."

The following books and English–Dutch dictionaries can also aid your research. You can find these and similar material at many research libraries.

Cassell’s English–Dutch Dutch–English Dictionary. 36th ed. New York: Macmillan, 1981. (FHL book 439.31321 Ca272.)

Stierp–Impink, A. C. Practisijns Woordenboekje, of Verzameling van Meest alle de Woorden in de Rechtskunde Gebruikelijk (Lawyer’s Dictionary, or List of Most Words Used in Legal Documents). Alkmaar: A. C. Stierp–Impink, 1985. (FHL book 949.2 P26s.) This legal dictionary, originally created in 1785, identifies words found in court, land, notarial, and guardianship records.

Verdam, J. Middelnederlandsch Handwoordenboek (Middle Dutch Dictionary). ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff, 1964. (FHL book 439.317 V582m; film 1045404 item 2.) This dictionary will help with most archaic words found in documents before 1811.

Additional language aids, including dictionaries of various dialects and time periods, are listed in the Place search of the Family History Library Catalog under:

NETHERLANDS – LANGUAGE AND LANGUAGES

NETHERLANDS, [PROVINCE] – LANGUAGE AND LANGUAGES

or in the "Subject Search" under:

DUTCH LANGUAGE – DICTIONARIES

Dutch Word List[edit | edit source]

This list contains Dutch words with their English translations. The words included here are those that you are likely to find in genealogical sources. If the word you are looking for is not on this list, please consult a Dutch-English dictionary. (See the "Additional Resources" section below.)

Dutch is a Germanic language derived from Old Saxon. Many of the words resemble German and English words. Latin also sometimes appears in older Dutch records. See the Latin Genealogical Word List . For a time, Dutch records were written in French. See the France Language and Languages.

Dutch is spoken in the Netherlands, northern Belgium, the Netherlands Antilles in the Caribbean, and Suriname. Flemish, which is spoken in Belgium, is a major dialect (regional variation) of Dutch. It uses words similar to the words on this list. Africaans, which is spoken in South Africa, is a different language that is similar to Dutch. Frisian, which is spoken in the Dutch province of Friesland, is a different language from Dutch. The "Additional Resources" section below will tell you how to use the Family History Library Catalog to find dictionaries of the various dialects and related languages.

In addition, Dutch is found in some early records of the United States (mostly in New York, New Jersey, Michigan, and Iowa) and in South Africa, Indonesia, Sri Lanka, India, and Taiwan.

LANGUAGE CHARACTERISTICS[edit | edit source]

Dutch words for nouns (persons, places, and things) are classified as either common or neuter.

Variant Forms of Words

In Dutch, as in English, the forms of some words will vary according to how they are used in a sentence. Who—whose—whom, or marry—marries—married are examples of words in English with variant forms. This word list gives the standard form of each Dutch word. As you read Dutch records, you will need to be aware that some words vary with usage.

The prefix 't is equal to the Dutch word het, which means the. The prefix 's- is a part of many place-names and means des (of the). All prefixes are disregarded in alphabetized lists, except in Flemish records.

The endings of words in a document may differ from what you find in this list. For example, the document may use the word jonger, but you will find it in this word list as jong. In addition, the suffixes -je, -tje,-tien, or -ke are often added to words to indicate "little." These suffixes can also indicate the feminine version of a name. Therefore, the word zoontje means "little" or "young (tje) son (zoon)." The ending -sdr means "daughter of."

Plural forms of Dutch words usually add -en or -s to the singular word. Thus boer (farmer) becomes boeren (farmers), and tafel (table or index) becomes tafels (tables or indexes).

In Dutch, many words are formed by joining two or more words together. Very few of these compound words are included in this list. You will need to look up each part of the word separately. For example, geboortedag is a combination of two words, geboorte(birth) and dag (day).

Alphabetical Order

In the Dutch language, the letter combination ij is considered a single letter. It has the same value as y, and it is usually alphabetized as if it were a y. Some Dutch dictionaries and indexes use the following alphabetical order:

a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, ij (or y), z

Some Dutch dictionaries alphabetize the letter ij under i then j.

This word list follows the standard English alphabetical order. However, when working with alphabetized Dutch records, use the Dutch alphabetical order.

When the Dutch alphabetize names of places or surnames, prefixes such as van der, de, or ter are not considered in the alphabetization.

Example:

ten Brock

van der Graf

's- Gravenhage

van Hijden

de Jong

van Leeuwen

ter Pelkwijk

van IJlst

't Zandt

Spelling

Spelling rules were not standardized in earlier centuries. Writers often failed to dot the ij, so that it looks like a y. The letter y was not used in older records. In Dutch, the following spelling variations are common.

y used for ij

g used for ch

d and t used interchangeably

j and i used interchangeably

Example:

echt spelled as egt

overlijden spelled as overlyden

Arie spelled as Arij

Marietje spelled as Marietie

ADDITIONAL RESOURCES[edit | edit source]

This word list includes only the words most commonly found in genealogical sources. For further help, use a Dutch-English dictionary. Several Dutch-English dictionaries are available at the Family History Library. These are in the European collection. Their call numbers begin with 439.31321.

The following dictionary is available on microfilm for use in Family History Centers:

Dutch-English, English-Dutch Van Goor Dictionary. 's-Gravenhage: G. B. Van Goor, 1938. (FHL film 1183584 item 2.)

Additional dictionaries are listed in the Subject search of the Family History Library Catalog under DUTCH LANGUAGE - DICTIONARIES or in the Place search under NETHERLANDS - LANGUAGE AND LANGUAGES. These include dictionaries of various dialects and time periods.

KEY WORDS[edit | edit source]

To find and use specific types of Dutch records, you will need to know some key words in Dutch. This section lists key genealogical terms in English and the Dutch words with the same or similar meanings.

For example, in the first column you will find the English word marriage. In the second column you will find Dutch words with meanings such as marry, marriage, wedding, wedlock, unite, legitimate, joined, and other words used in Dutch records to indicate marriage.

English Dutch
baptism dopen, doop, gedoopt
birth geboren, geboorte
burial begraven, begraaf
Catholic rooms katholiek, oud katholiek
census volkstelling, bevolking
child, children kind, kinderen
christening (see baptism)
civil registry burgerlijke stand
death overleden, overlijden, gestorven
father vader
husband echtgenoot, man
index tafel, klapper, fiche
Jewish joods
marriage(s) huwelijk(en), trouwen, echt, gehuwden, getrouwd
military militaire, landweer, krijgsmacht
month maand
mother moeder
name, given voornaam, eerste naam
name, surname achternaam, familienaam, bijnaam, toenaam
parents ouders
parish parochie, gemeente
Protestant protestant
supplement bijlage
town, village stad, gemeente, dorp
wife huisvrouw, vrouw, echtgenote
year jaar

General Words[edit | edit source]

A[edit | edit source]

aan upon, to aangenomen naam named, alias, also known as, assumed name, accepted surname aangiften intentions (marriage), declarations aannemen to adopt (a child), to assume, to take on aanneming confirmation aannemingsdag day of confirmation aanstaande next, toward, following, expectant, future, impending aanval stroke, attack aarde earth (buried in), ground aardrijkskundig woordenboek gazetteer acht eight achtenswaardig respectable, honorable achtentwintig twenty-eight achtentwintigste twenty-eighth achterkleindochter great-granddaughter achterkleinzoon great-grandson achternaam surname, last name achtste eighth achttien eighteen achttiende eighteenth adel nobility adellijk noble, titled aderlating bleeding, bloodletting adresboek directory advocaat notary, lawyer afkondigen to post banns afkondigingen proclamations, banns afschrift(en) extract, duplicate record, transcript, certified copy akte certificate, deed, license alhier here, at this place, locally alle all, every alleen alone, single, only altijd, steeds always ambt office ambtenaar official, registrar, civil servant, clerk ander(s) other anders genoemd alias, also known as apostolisch Apostolic April April arbeider laborer archief archive Augustus August avond ('s avonds) evening, (in the evening) Avondmaal communion, sacrament

B[edit | edit source]

bad(plaats)-- resort, spa, bath
baker dry nurse
bakker baker
bedelaar beggar
bedrag fee, amount (of money)
bedrijf trade, business, concern
begraafplaats cemetery
begrafenis funeral
begraven to bury
behoeftigden needy, indigent
behoren to belong to
beide both
bejaard aged
bekende acquaintance
belasting taxation
Belg(isch) Belgian
België Belgium
bemerking remarks
benadering approximation
berg mountain
beroep trade, occupation
beschrijving description
beslagnemen to seize
besnijdenis circumcision
bet-overgrootvader second great-grandfather
bet-bet-overgrootvader third great-grandfather
betrekking in relation to, relatives
betuiging declaration, expression
bevolking population
bevolkingsregister population register
bewaarder guardian, warden
bewijs certificate, proof
bewijs van overlijden death certificate, proof of death
bewijs van trouwen marriage certificate, proof of marriage
bidden to request, to pray
bijlagen supplemental documents
bijna almost, nearly
bijnaam surname, nickname
bijzit mistress, concubine
binnenkant inside
biografie biography
bisdom diocese
bladzijde (blz.) page
bloeimaand May (blossoming month)
boek book
boer farmer
boerenarbeider cottager, farmhand, worker
boerenknecht farm worker
bos woods, forest (new version of the word)
bosbaas forester
bosch woods, forest (old version of the word)
boswachter forester
boven above, over, upstairs
braaf honest, worthy, good
broeder, broer brother
brouwer brewer
brug bridge
bruid bride
bruidegom bridegroom
buiten(kant) outside
buitenechtelijk illegitimate
burgemeester mayor
burgelijke administralie civil administration
burger citizen
burgerboek citizenship book
burgerlijke ambtenaar civil registrar
burgerlijke stand civil registration, civil administration
burgerschap citizenship
buurman neighbor
buurtschap neighborhood

C[edit | edit source]

D[edit | edit source]

E[edit | edit source]

F[edit | edit source]

G[edit | edit source]

H[edit | edit source]

I[edit | edit source]

J[edit | edit source]

K[edit | edit source]

L[edit | edit source]

M[edit | edit source]

N[edit | edit source]

O[edit | edit source]

P[edit | edit source]

Q[edit | edit source]

R[edit | edit source]

S[edit | edit source]

T[edit | edit source]

U[edit | edit source]

V[edit | edit source]

W[edit | edit source]

X[edit | edit source]

Y[edit | edit source]

IJ[edit | edit source]

Z[edit | edit source]