|
|
Line 1: |
Line 1: |
| <br> | | <br> |
|
| |
|
| Back to [[Russia|Russia]]► | | Back to [[Russia|Russia]]► |
Line 12: |
Line 12: |
| === Alphabetical Order === | | === Alphabetical Order === |
|
| |
|
| Аа Бб Вв Гг Дд Ee Ёё Жж Зз Ии Йй Kk Лл Mм Нн Oo Пр Pp Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь Ээ Юю Яя | | Аа Бб Вв Гг Дд Ee Ёё Жж Зз Ии Йй Kk Лл Mм Нн Oo Пр Pp Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь Ээ Юю Яя |
|
| |
|
| | <br> |
|
| |
|
| == General Word List == | | == General Word List == |
Line 37: |
Line 38: |
| {| border="1" width="100%" | | {| border="1" width="100%" |
| |- | | |- |
| | width="25%" | '''Polish''' | | | width="25%" | '''Russian''' |
| | '''English''' | | | '''English''' |
| |- | | |- |
| | aby | | | <br> |
| | so that | | | <br> |
| |- | | |- |
| | adoptowany | | | <br> |
| | adopted | | | <br> |
| |- | | |- |
| | akatolicki | | | <br> |
| | non-Catholic | | | <br> |
| |- | | |- |
| | akta małżenstw,<br>akta ślubów | | | <br> |
| | marriage records | | | |
| |-
| |
| | akta urodzin
| |
| | birth records
| |
| |-
| |
| | akta zapowiedzi
| |
| | banns records
| |
| |-
| |
| | akta zejść
| |
| | death records
| |
| |-
| |
| | akta zgonów
| |
| | death records
| |
| |-
| |
| | akuszerka
| |
| | midwife
| |
| |-
| |
| | albo
| |
| | or
| |
| |-
| |
| | ale
| |
| | but
| |
| |-
| |
| | aptekarz
| |
| | dispensing chemist, pharmacist
| |
| |-
| |
| | archiwum
| |
| | archive
| |
| |- | | |- |
| | arendarz | | | <br> |
| | lease-holder, innkeeper | | | <br> |
| |- | | |- |
| | artysta | | | <br> |
| | artist | | | <br> |
| |-
| |
| | asystencya
| |
| | assistance
| |
| |-
| |
| | austriacki
| |
| | Austrian
| |
| |} | | |} |
|
| |
|
| {{CompactTOC8|name=Words starting with|center=no|side=yes|y=}} | | {{CompactTOC8|name=Words starting with|center=no|side=yes|y=}} |
|
| |
|
| === B === | | === Б === |
|
| |
|
| {| border="1" width="100%" | | {| border="1" width="100%" |
| |- | | |- |
| | width="25%" | '''Polish''' | | | width="25%" | '''Russian''' |
| | '''English''' | | | '''English''' |
| |- | | |- |
| | babka | | | <br> |
| | grandmother | | | <br> |
| |- | | |- |
| | bakalarz | | | <br> |
| | teacher, bachelor | | | <br> |
| |- | | |- |
| | bałtycki | | | <br> |
| | Baltic | | | <br> |
| |- | | |- |
| | bankier | | | |
| | banker | | | <br> |
| |-
| |
| | będą
| |
| | they will
| |
| |-
| |
| | będzie
| |
| | he/she/it will
| |
| |-
| |
| | belfer
| |
| | assistant melamed (teacher) in a Cheder (Hebrew elementary school)
| |
| |-
| |
| | bez
| |
| | without
| |
| |-
| |
| | bezdzietny
| |
| | childless
| |
| |-
| |
| | bezimienny
| |
| | unnamed, nameless
| |
| |-
| |
| | białoruski
| |
| | Belorussian
| |
| |-
| |
| | biały
| |
| | white
| |
| |-
| |
| | biegunka
| |
| | diarrhea, dysentery
| |
| |-
| |
| | bierzmowanie
| |
| | confirmation
| |
| |-
| |
| | bieżący<br>roku biezacego
| |
| | current<br>of the current year
| |
| |-
| |
| | biskup
| |
| | bishop
| |
| |-
| |
| | blacharz
| |
| | plumber, tinker, or tinsmith
| |
| |-
| |
| | bliski
| |
| | near
| |
| |-
| |
| | bliżnięta
| |
| | twins
| |
| |-
| |
| | błogosławil
| |
| | blessed
| |
| |-
| |
| | błogosławiony
| |
| | blessed, the late
| |
| |-
| |
| | bo
| |
| | because
| |
| |-
| |
| | Bóg
| |
| | the Lord
| |
| |-
| |
| | bólu
| |
| | of pain
| |
| |-
| |
| | bożnica
| |
| | synagogue
| |
| |-
| |
| | Boży
| |
| | the Lord's
| |
| |-
| |
| | bracia
| |
| | brothers
| |
| |-
| |
| | brak
| |
| | lack of, is missing
| |
| |-
| |
| | brat
| |
| | brother
| |
| |-
| |
| | bratanek
| |
| | nephew
| |
| |-
| |
| | bratanica
| |
| | niece
| |
| |-
| |
| | bratowa
| |
| | sister-in-law
| |
| |-
| |
| | browarnik
| |
| | brewer
| |
| |-
| |
| | brukarz
| |
| | paver
| |
| |-
| |
| | brzemienna
| |
| | pregnant
| |
| |-
| |
| | bufetowy
| |
| | bartender
| |
| |-
| |
| | burmistrz
| |
| | mayor
| |
| |-
| |
| | być
| |
| | to be
| |
| |-
| |
| | był (byłi)
| |
| | was (were)
| |
| |} | | |} |
|
| |
|
| {{CompactTOC8|name=Words starting with|center=no|side=yes|y=}} | | {{CompactTOC8|name=Words starting with|center=no|side=yes|y=}} |
|
| |
|
| === C === | | === <span style="font-size: 13px; font-weight: normal; line-height: 1.5em;"> </span><span style="font-size: 13px; font-weight: normal; line-height: 1.5em;"> </span><span style="font-size: 13px; font-weight: normal; line-height: 1.5em;"> </span><span style="font-size: 13px; font-weight: normal; line-height: 1.5em;"> </span><span style="font-size: 13px; font-weight: normal; line-height: 1.5em;"> </span><span style="font-size: 13px; font-weight: normal; line-height: 1.5em;"> </span><span style="font-size: 13px; font-weight: normal; line-height: 1.5em;"> </span><span style="font-size: 13px; font-weight: normal; line-height: 1.5em;"> </span><span style="font-size: 13px; font-weight: normal; line-height: 1.5em;"> </span><span style="font-size: 13px; font-weight: normal; line-height: 1.5em;"> </span><span style="font-size: 13px; font-weight: normal; line-height: 1.5em;"> </span> === |
|
| |
|
| {| border="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | width="25%" | '''Polish'''
| |
| | '''English'''
| |
| |-
| |
| | cały
| |
| | entire
| |
| |-
| |
| | ceglarz
| |
| | brick maker
| |
| |-
| |
| | cesarski
| |
| | imperial
| |
| |-
| |
| | cesarstwo
| |
| | empire
| |
| |-
| |
| | chałupnik,<br>chałupnikow
| |
| | cottager, poor peasant, serf, <br>of serfs
| |
| |-
| |
| | chce
| |
| | he wants
| |
| |-
| |
| | chłop
| |
| | peasant, country fellow
| |
| |-
| |
| | chłopiec
| |
| | boy
| |
| |-
| |
| | choroba
| |
| | disease
| |
| |-
| |
| | chrzczony
| |
| | christened
| |
| |-
| |
| | chrzest
| |
| | christening
| |
| |-
| |
| | chrzestna, chrzestny
| |
| | godparent(s)
| |
| |-
| |
| | chwilowo
| |
| | temporarily
| |
| |-
| |
| | ciocia (ciotka)
| |
| | aunt
| |
| |-
| |
| | cmentarz
| |
| | cemetery, churchyard
| |
| |-
| |
| | co
| |
| | what
| |
| |-
| |
| | córka
| |
| | daughter
| |
| |-
| |
| | cudzoziemski
| |
| | foreign
| |
| |-
| |
| | cukrzyca
| |
| | diabetes
| |
| |-
| |
| | cyrkul
| |
| | district (of a city), ward
| |
| |-
| |
| | cyrulnik
| |
| | barber-surgeon
| |
| |-
| |
| | czarny
| |
| | black
| |
| |-
| |
| | czas
| |
| | time
| |
| |-
| |
| | czasopismo
| |
| | magazine, periodical
| |
| |-
| |
| | czasowo
| |
| | temporarily
| |
| |-
| |
| | czemu
| |
| | why
| |
| |-
| |
| | czerwca
| |
| | of June
| |
| |-
| |
| | czerwony
| |
| | red
| |
| |-
| |
| | część
| |
| | part, portion
| |
| |-
| |
| | czeski
| |
| | Czech
| |
| |-
| |
| | często
| |
| | often
| |
| |-
| |
| | członek
| |
| | member
| |
| |-
| |
| | czterdzieści
| |
| | forty
| |
| |-
| |
| | czterdziesty
| |
| | fortieth
| |
| |-
| |
| | czterechsetny
| |
| | four hundredth
| |
| |-
| |
| | czternaście
| |
| | fourteen
| |
| |-
| |
| | czternasty
| |
| | fourteenth
| |
| |-
| |
| | cztery
| |
| | four
| |
| |-
| |
| | czterysetny
| |
| | four hundredth
| |
| |-
| |
| | czterysta
| |
| | four hundred
| |
| |-
| |
| | czwartek
| |
| | Thursday
| |
| |-
| |
| | czwarty
| |
| | fourth
| |
| |-
| |
| | czy
| |
| | whether (introduces a question)
| |
| |-
| |
| | czyli
| |
| | or
| |
| |-
| |
| | czynszownik
| |
| | renter
| |
| |}
| |
|
| |
| <img class="FCK__MWTemplate" src="https://familysearch.org/learn/wiki/en/extensions/FCKeditor/fckeditor/editor/images/spacer.gif" _fckfakelement="true" _fckrealelement="0" _fck_mw_template="true">
| |
|
| |
| === D ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="75%"
| |
| |-
| |
| | data <br>dawniej <br>dekanat <br>diecezja <br>difteria <br>dla <br>długi <br>dnia <br>doba <br>dobra <br>dobry <br>dodatek <br>dolina <br>dom <br> [z domu] <br>datąd <br>dowód <br>drobny <br>drugi <br>drugiego <br>drzewo genealogiczne <br>duży <br>dwa <br>dwadzieścia <br>dwadzieścia dziewięć <br>dwadzieścia cztery <br>dwadzieścia dwa <br>dwadzieścia jeden <br>dwadzieścia osiem <br>dwadzieścia pięć <br>dwadzieścia siedem <br>dwadzieścia sześć <br>dwadzieścia trzy <br>dwanaście <br>dwieście <br>dwóch imion <br>dwódziesty <br>dwór <br>dwudziesty <br>dwudziesty czwarty <br>dwudziesty drugi <br>dwudziesty ósmy <br>dwudziesty piąty <br>dwudziesty pierwszy <br>dwudziesty siódmy <br>dwudziesty szósty <br>dwudziesty trzeci <br>dwunasty <br>dwusetny (dwóchsetny) <br>dyarya <br>dziad (dziadek) <br>dział <br>dzieciątko <br>dziecię (dziecko) <br>dziedzic <br>dziedzictwo <br>dziedzieczenie <br>dzień <br>dziesiąty <br>dziesięć <br>dziewczę (dziewczyna) <br>dziewiąty<br>dziewię dziewiąty <br>dziewięć <br>dziewięćdziesiąt(y) <br>dziewięćset(ny) <br>dziewiętnaście <br>dziewiętnasty <br>dziś (dzisiaj) <br>dzisiejszy
| |
| | date <br>formerly <br>deanery, division of a diocese <br>diocese <br>diphtheria <br>for <br>long <br>on the day <br>time period of 24 hours <br>estate <br>good <br>supplement, addition <br>valley <br>house <br> [maiden name, from the house of] <br>until now, still <br>proof <br>minor, small <br>second <br>on the second <br>family tree <br>great, big <br>two <br>twenty <br>twenty-nine <br>twenty-four <br>twenty-two <br>twenty-one <br>twenty-eight <br>twenty-five <br>twenty-seven <br>twenty-six <br>twenty-three <br>twelve <br>two hundred <br>having two given names <br>twentieth <br>estate <br>twentieth <br>twenty-fourth <br>twenty-second <br>twenty-eighth <br>twenty-fifth <br>twenty-first <br>twenty-seventh <br>twenty-sixth <br>twenty-third <br>twelfth <br>two hundredth <br>diarrhea <br>grandfather, old man, beggar <br>portion, share <br>infant <br>child <br>heir, country gentleman <br>heritage, inheritance <br>inheritance <br>day <br>tenth <br>ten <br>girl <br>ninth <br>twenty-ninth <br>nine <br>ninety (ninetieth) <br>nine hundred(th) <br>nineteen <br>nineteenth <br>today <br>today's
| |
| |}
| |
|
| |
| === E ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | emigracja <br>ewangelicki
| |
| | emigration <br>Evangelical, Lutheran
| |
| |}
| |
|
| |
| === F ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | familia <br>farbiarz <br>febra <br>felczer <br>folwark <br>fornal <br>fryzjer
| |
| | family <br>dyer <br>fever <br>medical assistant <br>manor farm <br>farm wagon driver <br>barber
| |
| |}
| |
|
| |
| === G ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | garbarz <br>gdy <br>gdzie <br>glisty <br>glówny <br>gmina <br>godny <br>godzina <br>golarz <br>góra <br>gorączka <br>górny <br>gorzelnia <br>gospodarz <br>granica <br>grecko-katolicki <br>gromada <br>grudnia <br>grunt <br>gubernia
| |
| | tanner <br>when <br>where <br>intestinal worms <br>main <br>township, community <br>worthy <br>hour <br>barber <br>mountain, hill <br>fever <br>upper <br>distillery <br>farmer (self-sustaining) <br>border <br>Greek-Catholic, Uniate (Greek rite, but under a Roman Pope) <br>group, cluster, hamlet, community <br>of December <br>land, property <br>Russian province
| |
| |}
| |
|
| |
| === H ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | handlarz <br>herb <br>historia
| |
| | peddler, merchant <br>coat of arms <br>history
| |
| |}
| |
|
| |
| === I ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | i <br>ich <br>imię (imiona) <br>imigracja <br>inaczej <br>inny <br>itd. <br>iż<br>izraelici
| |
| | and <br>their <br>given name(s) <br>immigration <br>otherwise, alias <br>other <br>and so forth <br>that (know that he died) <br>Jews
| |
| |}
| |
|
| |
| === J ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | jak <br>jak duzo <br>jaki <br>jeden <br>jedenaście <br>jedenasty <br>jedna <br>jednak <br>jego <br>jej <br>jest <br>jesteście <br>jesteśmy <br>jeszcze <br>jezioro <br>język <br>jutro <br>już
| |
| | how, as <br>as much <br>what kind of <br>one <br>eleven <br>eleventh <br>one <br>but <br>his <br>her <br>is <br>you are <br>we are <br>still, yet <br>lake <br>language <br>morning, tomorrow <br>already
| |
| |}
| |
|
| |
| === K ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | karta <br>kaszel <br>katolicki <br>kawaler <br>każdy <br>kiedy <br>kilometr <br>kobieta <br>kogo <br>kolek <br>kolki <br>koło <br>kolonista <br>komornik <br>końcowy <br>konfirmacja <br>koniec <br>konsumpcja ciała <br>konto <br>konwulsje <br>korcarz <br>kościół <br>kowal <br>kraj <br>krajowy <br>kramarz <br>krawiec <br>krewny <br>król <br>królestwo <br>królewski <br>krolowa <br>krwotek <br>ksiądz <br>księga <br>księstwo <br>kto <br>który <br>kum <br>kuma <br>kunszt <br>kupiec <br>kupił <br>kuzyn <br>kuzynka <br>kwartał <br>kwietnia
| |
| | page <br>cough <br>Catholic <br>bachelor <br>each, every <br>when <br>kilometer <br>woman, wife <br>whom <br>of cramps <br>colic <br>around, near, by <br>colonist, settler <br>tenant, poor peasant <br>final, last <br>confirmation <br>end <br>consumption, tuberculosis <br>account <br>convulsions <br>grain merchant <br>church <br>smith <br>region, area, country <br>local <br>stall keeper, merchant <br>tailor <br>blood-relative <br>king <br>kingdom <br>royal <br>queen <br>bleeding, hemorrhage <br>priest <br>book <br>principality, duchy <br>who <br>which, who <br>godfather <br>godmother <br>trade, occupation <br>shopkeeper, merchant <br>he bought <br>cousin (male) <br>cousin (female) <br>quarter (of a year or city) <br>of April
| |
| |}
| |
|
| |
| === L ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | łacisński <br>las <br>lata <br>lecz <br>lesnik <br>lewy <br>liczący <br>[lat ... liczący] <br>linia <br>lipca <br>listopada <br>litewski <br>łotewski <br>łoże <br>[nieprawego loza] <br>lub <br>lud <br>ludność <br>lutego
| |
| | Latin <br>forest, woods <br>years <br>but <br>forester <br>left <br>counting <br>[... years old] <br>line, lineage <br>of July <br>of November <br>Lithuanian <br>Latvian <br>status of legitimacy, bed <br>[illegitimate] <br>or <br>people <br>population <br>of February
| |
| |}
| |
|
| |
| === M ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | ma <br>macocha <br>mączarz <br>madziarski <br>maja <br>mają<br>mający <br>[lat ... mający] <br>majątek <br>majętny <br>majster <br>malarz <br>małoletni <br>mały <br>małżenstwo <br>małżonek <br>małżonka <br>małżonków <br>[małżonków Kowalskich] <br>mapa <br>marca <br>martwo urodzony <br>matka <br>mąż <br>menonici <br>męski <br>metryka <br>męża <br>miał <br>miano <br>mianowicie <br>miasteczko <br>miasto <br>mieć<br>między <br>miejsce <br>miejscowość <br>mieście <br>miesiąc <br>mieszkający <br>mieszkanie <br>mieszkaniec <br>mleczarz <br>młodszy <br>młody<br>[pan młody] <br>[panna młoda] <br>mlodzian (młodziniec) <br>młyn <br>młynarz <br>mniejszy <br>modlitwa <br>[dom modlitwy] <br>mojzeszowy <br>mórg <br>most <br>może<br>mumoze <br>mularz, murarz <br>mylnie <br>myś liwy
| |
| | has <br>stepmother <br>miller <br>Hungarian <br>of May <br>they have <br>having <br>[... years old] <br>property <br>wealthy, property-owning <br>master craftsman <br>painter <br>not of legal age <br>small, little <br>marriage <br>husband <br>wife <br>of the married couple <br>[the Kowalski married couple] <br>map <br>of March <br>stillborn <br>mother <br>husband, man <br>Mennonites <br>male <br>certificate, record <br>of the husband <br>he had <br>name <br>that means, namely <br>small town <br>city <br>to have <br>between <br>place, locality <br>locality <br>town <br>month <br>residing <br>residence <br>inhabitant, resident, citizen <br>dairyman <br>younger <br>young <br>[bridegroom] <br>[bride] <br>young man <br>mill <br>miller <br>lesser, smaller, shorter <br>prayer <br>[house of prayer, synagogue] <br>Jewish <br>morg (1.2 acres) <br>bridge <br>maybe <br>to him <br>mason (bricklayer) <br>mistakenly, erroneously <br>hunter
| |
| |}
| |
|
| |
| === N ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | na <br>nad <br>nadać <br>nadane <br>najemnik <br>najmlodszy <br>najstarszy <br>należał<br>należy <br>nam <br>naocznie <br>naoczny świadek <br>naprzód <br>narodzony <br>narzeczona <br>narzeczony <br>nas <br>następny <br>nasz <br>na teraz <br>naturalny <br>natychmiast <br>nauczyciel <br>nawiązanie <br>nazwana <br>nazwisko <br>nerwowa gorączka <br>nic <br>nich <br>nie <br>niedaleko <br>niedziela <br>niegdy (niegdyś) <br>niemiecki <br>niemowlę<br>niepiełnoletni <br>nieprawy <br>nieślubny <br>nie teraz <br>niewiadomy <br>niezamężna <br>nieznajomy <br>nieżonaty <br>nieżyący <br>nigdy <br>nim <br>niniejszy <br>niski <br>niższy <br>noc <br>nowozaśubiona <br>nowozaślubiony <br>nowożeńcy <br>nowy <br>numer
| |
| | on, at, around <br>above, upon <br>to give <br>was given <br>day laborer <br>youngest <br>oldest, eldest <br>belonged to <br>belongs <br>to us <br>by eyewitness <br>eyewitness <br>in front of <br>born <br>betrothed, bride <br>betrothed, groom <br>us <br>next <br>our <br>temporarily <br>illegitimate <br>immediately <br>schoolteacher, teacher <br>reference <br>named <br>surname <br>typhoid fever <br>nothing <br>them <br>not, no <br>not far from <br>Sunday, week <br>deceased, former, the late <br>German <br>infant <br>not of legal age, minor <br>illegitimate <br>unmarried, illegitimate <br>not yet <br>unknown <br>unmarried woman <br>unknown <br>unmarried man <br>deceased, not living <br>never <br>him <br>this, the present <br>low, short <br>lower <br>night <br>newlywed bride <br>newlywed groom <br>newlyweds <br>new <br>number
| |
| |}
| |
|
| |
| === O ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | o <br>ob. <br>obecność <br>oberżysta <br>obrzęd <br>obrzezanie <br>obszar <br>obydwaj <br>obywatel <br>ochrzczony <br>od <br>odbyty <br>odmienny <br>odpowiadać<br>odra <br>odwrócenie <br>oglasał <br>ogrodnik <br>ojciec <br>ojczym <br>okazał <br>około <br>okręg <br>okupnik <br>olejów <br>on <br>ona <br>onegdajszy <br>oni <br>opatrzony <br>opiekun <br>opis <br>opłata <br>opuchlizna <br>oraz <br>osada <br>osiadły <br>osiem <br>osiemdziesiąt(y) <br>osiemnaście <br>osiemnasty <br>osiemset(ny) <br>osłabienie <br>ósmy <br>osoba <br>ospa <br>ostatni <br>oświadczenie <br>oświadczył <br>otrzymał <br>owdowiałla <br>owdowiały <br>ozenił sie <br>ożeniony
| |
| | about, concerning <br>see <br>presence <br>tavern keeper <br>rite, ceremony <br>circumcision <br>area <br>both <br>inhabitant, citizen <br>christened, baptized <br>from, since <br>performed <br>various <br>to reply <br>measles <br>conversion <br>announced, published <br>poor peasant, crofter, gardener <br>father <br>stepfather <br>showed <br>about, around <br>precinct, district <br>local resident <br>of oil <br>he <br>she <br>day before yesterday <br>they <br>provided <br>guardian <br>description <br>fee, cost <br>dropsy, edema, swelling <br>and, also <br>large settlement <br>settled (at), residing (at) <br>eight <br>eighty (eightieth) <br>eighteen <br>eighteenth <br>eight hundred(th) <br>weakness <br>eighth <br>person <br>of smallpox <br>last, recent <br>statement <br>declared, testified <br>received <br>widowed <br>widowered <br>married a wife <br>married
| |
| |}
| |
|
| |
| === P ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | pan <br>pani <br>panna <br>pański <br>[roku pańskiego] <br>państwowy <br>parafia <br>parobek <br>pasierb <br>pasterz <br>października <br>pełnoletność <br>piątek <br>piąty <br>pięć <br>pięćdziesiąt(y) <br>pięćset(ny) <br>piekarz <br>pierwszego <br>pierwszy <br>piętnaście <br>piętnasty <br>pisać <br>pismo <br>płci męskiej<br>płci żeńskiej <br>płeć <br>po <br>pochowanie <br>pod <br>podatek <br>podług <br>podobny <br>podpis <br>podpisany <br>podrzutek <br>podwójny <br>pogrzeb <br>pogrzebany <br>pól <br>pólnoc <br>połóg <br>polski <br>południe <br>pomorski <br>poniedziałek <br>ponieważ<br>poprzedni <br>poprzedzil <br>posiada <br>poślubił <br>poszukiwanie <br>potem <br>potok <br>pow. (powiat) <br>powinowaty <br>powyższe <br>pozostały <br>pozostawi<br>pozwolenie ł<br>prababa (prababka) <br>pracowity <br>pradziadek <br>prawdopodobnie <br>prawego łoża <br>prawny <br>prawo <br>prawosławny <br>prawowity <br>prawy <br>proboszcz <br>prośba <br>prosimy <br>protestancki <br>pruski <br>przed <br>przedtem <br>przekonal <br>przesłany <br>przeszły <br>[roku przeszlłego] <br>przez <br>przodem <br>przodków <br>przy <br>przyczyna <br>przyjaciel <br>przypadek <br>[z bojazni przypadku] <br>przyrodni <br>przytomność<br>przyzwolenie <br>puchlina
| |
| | sir, Mr., Lord <br>lady, Mrs. <br>maiden, Miss <br>Lord's <br>[in the year of our Lord] <br>state, of the state <br>parish <br>farmworker <br>stepchild <br>herdsman <br>of October <br>age of consent, legal age <br>Friday <br>fifth <br>five <br>fifty (fiftieth) <br>five hundred(th) <br>baker <br>on the first <br>first <br>fifteen <br>fifteenth <br>to write <br>letter, correspondence <br>male <br>female <br>gender, sex <br>after <br>burial <br>under <br>tax <br>according to <br>similar <br>signature <br>signed <br>foundling <br>duplicate <br>burial <br>buried <br>half <br>midnight, north <br>childbirth, labor <br>Polish <br>noon, south <br>Pomeranian <br>Monday <br>because <br>previous <br>preceded <br>has, is in possession of <br>married <br>research, search of <br>after <br>stream <br>district <br>relative <br>previously mentioned <br>left behind, surviving <br>left behind, was survived by <br>permission <br>great-grandmother <br>diligent, hard-working <br>great-grandfather <br>in all likelihood, probably <br>legitimate <br>legal <br>law, right <br>orthodox <br>legitimate <br>right, true <br>parish priest <br>request <br>we request <br>Protestant <br>Prussian <br>in front of, before <br>before <br>convinced <br>sent <br>preceding <br>[of the preceding year] <br>by <br>before <br>of ancestors <br>by, with, during <br>cause, reason <br>friend <br>circumstance, occurrence, case <br>[for fear of the circumstance (i.e., emergency baptism)] <br>step-, half-, (as in stepbrother, half brother) <br>presence <br>consent <br>dropsy, edema, swellling
| |
| |}
| |
|
| |
| === R ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | r. (roku) <br>rabin <br>rak <br>rano <br>raz <br>[drugi raz] <br>razem <br>reformowany <br>religia <br>religijny <br>robotnik <br>rocznik <br>roczny <br>ród <br>rodowód <br>rodzeństwo <br>rodzice <br>rodzice chrzestni <br>rodzina <br>rok <br>rolnik <br>rosyjski <br>również<br>rozwiedziony <br>rozwód <br>ruski <br>rybak <br>rynek <br>rządowy <br>rzeka <br>rzezak, rzeźnik <br>rzymsko-katolicki
| |
| | in the year <br>rabbi <br>cancer <br>in the morning <br>once, time <br>[second time] <br>together <br>Reformed Protestant, Calvinist <br>religion <br>religious, of the church <br>worker <br>yearbook <br>annual <br>family, clan, descent <br>genealogy, pedigree <br>sibling <br>parents <br>godparents <br>family <br>year <br>tenant farmer, husbandman, farmer <br>Russian <br>also, too <br>divorced <br>divorce <br>Russian, Ruthenian, Ukrainian <br>fisherman <br>marketplace <br>governmental <br>river <br>butcher, circumciser (mohel) <br>Roman Catholic
| |
| |}
| |
|
| |
| === S ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | są <br>sąd <br>samy <br>sąsiad <br>setny <br>się <br>siedem <br>siedemdziesiat <br>siedemnaście <br>siedemnasty <br>siedemset(ny) <br>sierota <br>sierpnia <br>siódmy <br>sioło <br>siostra <br>siostrzenica <br>siostrzeniec <br>składał<br>skończył<br>skorowidz <br>skurcze <br>skutek <br>słabość <br>słaby <br>śląski <br>sławetny <br>slawny <br>słowacki <br>słownik <br>ślub <br>ślubny <br>sługa <br>służąca <br>służący <br>śmierć<br>snać<br>sobie <br>sobota <br>spażenie <br>spis <br>spłodzone <br>społeczeństwo <br>sprzedarz <br>średni <br>środa <br>środek <br>stan <br>starość <br>starosta <br>starozakonny <br>starszy <br>stary <br>stawiający się<br>stawił się<br>stelmach <br>sto <br>stolarz <br>stolica <br>strona <br>stryj <br>stulecie <br>stycznia <br>suchoty <br>sukiennik <br>swiadectwo <br>świadek <br>swięty <br>swój (swego) <br>swója (swojei) <br>syn <br>synagoga <br>synowa <br>synowie <br>sześć <br>sześćdziesąit(y) <br>sześćset(ny) <br>szesnaście <br>szesnasty <br>szewc <br>szkarlatyna <br>szkoła <br>szkolnik <br>szlachecki (szlachety) <br>szlachta <br>szlub <br>szósty <br>szwagier <br>szwagierka <br>szynkarz
| |
| | they are <br>court <br>same <br>neighbor <br>one hundredth <br>self <br>seven <br>seventy <br>seventeen <br>seventeenth <br>seven hundred(th) <br>orphan <br>of August <br>seventh <br>village <br>sister <br>niece <br>nephew <br>submitted, presented <br>completed <br>index <br>cramps <br>cause <br>weakness, sickness <br>weak <br>Silesian <br>renowned <br>famous <br>Slovak <br>dictionary <br>marriage, wedding <br>married, wedded, legitimate <br>servant <br>servant girl <br>serving <br>death <br>perhaps <br>self <br>Saturday <br>burn <br>list, census, index <br>begotten, born <br>society <br>merchant, dealer <br>cental, middle, average <br>Wednesday <br>middle <br>status, condition <br>old age <br>perfect <br>Jew (Orthodox) <br>older, elder <br>old <br>the one presenting himself <br>presented himself, appeared <br>cart maker, wheel maker <br>hundred <br>cabinetmaker <br>capital city <br>page <br>uncle (paternal) <br>century <br>of January <br>consumption, tuberculosis <br>cloth-maker <br>certificate <br>witness <br>holy <br>his, her own <br>his, her own <br>son <br>synagogue <br>daughter-in-law <br>sons <br>six <br>sixty (sixtieth) <br>six hundred(th) <br>sixteen <br>sixteenth <br>shoemaker <br>scarlet fever <br>school <br>rabbi's assistant, teacher <br>noble <br>nobility <br>see slub <br>sixth <br>brother-in-law <br>sister-in-law <br>tavern keeper
| |
| |}
| |
|
| |
| === T ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | t. (tom) <br>taki <br>także <br>tam <br>tamowanie <br>tamtejszy <br>tamże <br>targownik <br>tego (tegoż) <br>tej (tejże) <br>ten (ta, też) <br>teść<br>tężec <br>tkacz <br>to <br>tom <br>towarzystwo <br>trudniący się<br>trzeci <br>trzy <br>trzydzieści <br>trzydziesty <br>trzymał<br>[trzymał do chrztu] <br>trzynaście <br>trzynasty <br>trzysetny (trzechsetny) <br>trzysta <br>tu <br>tudzież <br>tutaj <br>tutejszy <br>twierdza <br>tydzień<br>tygodnie <br>tylko <br>tysiąc <br>tysięczny <br>tytuł
| |
| | volume <br>such as <br>also <br>there <br>opposition, objection <br>of that place <br>in the same place <br>peddler <br>this, the same <br>this, the same <br>this, the same <br>father-in-law <br>tetanus <br>weaver <br>it, this <br>volume <br>society <br>earning a living <br>third <br>three <br>thirty <br>thirtieth <br>held, kept <br>[stood as godparents] <br>thirteen <br>thirteenth <br>three hundredth <br>three hundred <br>here <br>also, likewise <br>here <br>of this place <br>fortress <br>week <br>weeks <br>only <br>thousand <br>one thousandth <br>title, name
| |
| |}
| |
|
| |
| === U ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | ubogi <br>ukraijnski <br>ul. (ulica) <br>umarł<br>umieją <br>umowa <br>umrzeć <br>uprzejmie <br>urodzenie <br>urodził się<br>urodzin <br>urodzony <br>urząd <br>urząd stanu cywilnego <br>urzędnik<br>ustny <br>utrzymajacy się<br>uwagi
| |
| | poor <br>Ukrainian <br>street, road <br>died <br>they know how <br>contract, agreement <br>to die <br>politely <br>birth <br>was born <br>of births <br>born, wellborn (noble) <br>office <br>civil registration office <br>registrar, officer, clerk <br>verbal, oral <br>supporting self (by) <br>remarks
| |
| |}
| |
|
| |
| === W ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | w <br>w. (wieku) <br>waleczny <br>was <br>wasz <br>wcześnie <br>wczoraj <br>wczorajszy <br>wdowa <br>[wdowa po Józefie] <br>wdowiec <br>we <br>według <br>węgierski <br>wiadomo <br>wiadomość <br>wiadomy <br>wieczorem <br>wiek <br>wielki <br>wielmożny <br>wielu <br>wierzchni <br>wieś<br>wikarjusz (wikary) <br>wiorst (wierst) <br>wioska <br>właściciel <br>włóka <br>włościanin <br>włoski <br>wnuczek <br>wnuczka <br>wnuk <br>woda <br>wodna puchlina <br>wojenny <br>województwo <br>wojskowy <br>wolny <br>wraz <br>września <br>wschód <br>wsi <br>wśród <br>wśtępnie <br>wszakże <br>wszystko <br>wtedy <br>wtorek <br>wuj (wujek) <br>wyciąg <br>wydany <br>wykonał<br>wyrażenie <br>wyrobnik <br>wysoki <br>wyznania <br>wyższy <br>wzgórze <br>wzmianki
| |
| | in <br>century <br>courageous, gallant <br>you <br>your <br>early <br>yesterday <br>yesterday's <br>widow <br>[widow of Józef] <br>widower <br>in <br>according to <br>Hungarian <br>it is known <br>knowledge <br>known <br>in the evening <br>age, century <br>great, large <br>powerful noble, magnate <br>many, much <br>upper <br>village <br>vicar, priest <br>a measurement of distance (1067 meters) <br>little village <br>proprietor, owner <br>30 morgs (36 acres) <br>peasant <br>Italian <br>grandson <br>granddaughter <br>grandchild <br>water <br>dropsy, edema <br>military <br>province <br>military <br>free, not a serf, unmarried <br>together with, with <br>of September <br>east <br>of the village <br>in the midst of <br>initially, temporarily <br>but <br>all <br>at that time <br>Tuesday <br>uncle (maternal) <br>extract <br>published <br>performed, did, accomplished <br>statement <br>dayworker, laborer <br>high <br>religion <br>upper <br>hill <br>remarks
| |
| |}
| |
|
| |
|
| === X ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | xiądz <br>xięga
| |
| | priest <br>book
| |
| |}
| |
|
| |
| === Z ===
| |
|
| |
| {| class="FCK__ShowTableBorders" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" width="100%"
| |
| |-
| |
| | z <br>[z (Surname +ending)] <br>za <br>zachód <br>żaden (żadna) <br>żadna <br>zagrodnik <br>zamek <br>zamężna <br>zamieszkały <br>zamieszkanie <br>zapalenie płuc <br>zapowiedź <br>zaręczona <br>zaręczyny <br>zarwarli <br>zarząd <br>zaślubiać<br>zaślubiony <br>zaślużony <br>zastępca <br>zaszło <br>zatem <br>zatrudnienie <br>zawarli <br>zawarte <br>zawartość <br>zawarty <br>zawód <br>zawsze <br>zdrój <br>że <br>[ze (surname+ending] <br>ze <br>żebrak <br>zejść <br>żeńska <br>zeszły <br>zezwolenie (zgoda) <br>zgon <br>zgromadzony <br>zięć<br>zielony <br>ziemia <br>złoty <br>zmarł<br>zniszczenie <br>znowu <br>zobacz <br>żołnierz <br>żona <br>zostający <br>został <br>zostawił<br>zrobiony <br>zrodzony <br>zwany <br>zwrot <br>życie <br>życzenie <br>żydowski <br>żyjący
| |
| | with, from <br>[maiden name] <br>to <br>west <br>none <br>none <br>peasant, farmer who has his farmhouse <br>palace, castle <br>wife, a married woman, married <br>residing at <br>residence <br>pneumonia <br>marriage proclamations, banns <br>engaged <br>engagement, betrothal <br>they agreed <br>administration <br>to marry <br>married <br>in servitude, serf <br>assistance <br>happened, occurred <br>then, therefore <br>occupation, profession <br>they agreed, contracted <br>agreed <br>content <br>agreed, contracted <br>occupation, profession <br>always <br>spring, spa <br>with, from <br>[maiden name] <br>that (know that he died) <br>beggar <br>death <br>female <br>preceding <br>permission <br>death <br>gathered, collected <br>son-in-law <br>green <br>earth <br>gold, unit of money <br>died, deceased <br>destruction <br>again <br>see <br>soldier <br>wife <br>residing, staying <br>was, accomplished, remained, left <br>left behind <br>written (in a document) <br>born <br>called, known as <br>application, remark <br>life, age <br>desire, wish <br>Jewish <br>living
| |
| |}
| |
|
| |
|
| [[Category:Poland]] [[Category:Word_List|Polish Language]] [[Category:Germany|Polish Language]] [[Category:Russia|Polish Language]] [[Category:Belarus|Polish Language]] [[Category:United_States|Polish Language]] [[Category:Wisconsin|Polish Language]] [[Category:Illinois|Polish Language]] [[Category:Czech_Republic|Polish Language]] [[Category:Slovakia|Polish Language]] [[Category:Ukraine|Polish Language]] [[Category:Lithuania|Polish Language]] | | [[Category:Poland]] [[Category:Word_List]] [[Category:Russia]] [[Category:Belarus]] [[Category:Ukraine]] [[Category:Lithuania]] |