Poland Gazetteers: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 20: Line 20:
=== Finding Place-Names in the Family History Library Catalog  ===
=== Finding Place-Names in the Family History Library Catalog  ===


The Family History Library Catalog lists place-names under county (wojewódzstwo) jurisdictions used in the 1960s and 70s. Names are also listed under the German-Prussian province (Provinz) as of 1871–1914 or the Austrian province (Provinz) as of 1850–1915. To find the province that a town is filed under in the Family History Library Catalog, use the “see” references on the catalog’s first locality microfiche of each state. If you have the catalog on compact disc, use the “Locality Browse” search.  
The Family History Library Catalog lists place-names under county (województwo) jurisdictions used in the 1960s and 70s. Names are also listed under the German-Prussian province (Provinz) as of 1871–1914 or the Austrian province (Provinz) as of 1850–1915. To find the province that a town is filed under in the Family History Library Catalog, use the “see” references on the catalog’s first locality microfiche of each state. If you have the catalog on compact disc, use the “Locality Browse” search.  


Each town is listed in the catalog with its district (powiat or Kreis) jurisdiction to distinquish it from other places of the same name.  
Each town is listed in the catalog with its district (powiat or Kreis) jurisdiction to distinquish it from other places of the same name.  
Line 26: Line 26:
Because of the many changes in place-names, the Family History Library uses one gazetteer as the standard guide for listing places in the Family History Library Catalog. Regardless of the names a place may have had at various times, all Polish places are listed in the catalog by the name they are listed under in:  
Because of the many changes in place-names, the Family History Library uses one gazetteer as the standard guide for listing places in the Family History Library Catalog. Regardless of the names a place may have had at various times, all Polish places are listed in the catalog by the name they are listed under in:  


[[Spis Gazetteer of Poland|''Spis miejscowo''ś''ci Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej''(Gazetteer of the Polish People’s Republic). ]]Warsaw: Wydawnictwa Komunikacji I Łaczności, 1967. (FHL book 943.8E5s; film 0844922.) This gazetteer lists locality names as they existed from the 1950s to the 1980s. Locality names are listed alphabetically in column 1; column 3 indicates district; column 4, province; column 5, post office location; and column 7 the location of the current vital records office. For former Polish towns that are now part of Russia, see the 1934 Listing of Localities of the Polish Republic by Bystrzycki listed below.  
[[Spis Gazetteer of Poland|''Spis miejscowo''ś''ci Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej&nbsp;''(Gazetteer of the Polish People’s Republic). ]]Warsaw: Wydawnictwa Komunikacji I Łaczności, 1967. (FHL book 943.8E5s; film 0844922.) <br>This gazetteer lists locality names as they existed from the 1950s to the 1980s. Locality names are listed alphabetically in column 1; column 3 indicates district; column 4, province; column 5, post office location; and column 7 the location of the current vital records office. For former Polish towns that are now part of Russia, see the 1934 Listing of Localities of the Polish Republic by Bystrzycki listed below.


=== Modern Place-Names  ===
=== Modern Place-Names  ===
94

edits