Thailand Languages: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Return to Thailand main page [[Thailand]] | Return to Thailand main page: [[Thailand]] | ||
=== Guidelines for Romanizing Thai Personal Names === | === Guidelines for Romanizing Thai Personal Names === | ||
Line 149: | Line 149: | ||
=== Guidelines for Romanizing Thai Place Names === | === Guidelines for Romanizing Thai Place Names === | ||
Refer to Thailand Gazetteers page: [[Thailand Gazetteers]] | Refer to Thailand Gazetteers page: [[Thailand Gazetteers]] | ||
=== Key Words === | === Key Words === |
Revision as of 21:49, 26 June 2013
Return to Thailand main page: Thailand
Guidelines for Romanizing Thai Personal Names[edit | edit source]
Vowels[edit | edit source]
Thai | English | Example | Example | Example | Example |
ะ, ั, า | a, ar | ปาน - Parn | สังวาลย์ - Sangwarn | ||
ิ, | i | กลิ่น - Glin | ทิพย์ - Tip, Thip | ||
ี | i, ee | มี - Mee | ศรี - See, Sri | ||
ึ, ื | ue | จือ - Jue | ผึ้ง - Pueng | ||
ุ, ู | oo, u, uu | บุญ - Boon | กุล - Koon, Kul | ตุย - Tui | พฤกษ์ - Pruuk |
เ, เ-ะ | ai, e | เสน - Sen, Sain | เทพ - Tep, Thep | ||
แ, แ-ะ | ae, a | แก้ว - Kaew | เทพ - Tep, Thep | ||
เ, เ-ะ | ai, e | เสน - Sen, Sain | เทพ - Tep, Thep | ||
เ, เ-ะ | ai, e | เสน - Sen, Sain | เทพ - Tep, Thep | ||
เ, เ-ะ | ai, e | เสน - Sen, Sain | เทพ - Tep, Thep | ||
เ, เ-ะ | ai, e | เสน - Sen, Sain | เทพ - Tep, Thep | ||
เ, เ-ะ | ai, e | เสน - Sen, Sain | เทพ - Tep, Thep | ||
เ, เ-ะ | ai, e | เสน - Sen, Sain | เทพ - Tep, Thep | ||
เ, เ-ะ | ai, e | เสน - Sen, Sain | เทพ - Tep, Thep | ||
เ, เ-ะ | ai, e | เสน - Sen, Sain | เทพ - Tep, Thep | ||
เ, เ-ะ | ai, e | เสน - Sen, Sain | เทพ - Tep, Thep |
Consonants[edit | edit source]
Thai | English |
ก, ข, ค, ฆ | k, g |
ง | ng |
1 | 2 |
1 | 2 |
Guidelines for Romanizing Thai Place Names[edit | edit source]
Refer to Thailand Gazetteers page: Thailand Gazetteers
Key Words[edit | edit source]
To find and use specific types of Thai records, you will need to know some key words in Thai. This section gives key genealogical terms in English and the Thai words with the same or similar meanings.
For example, in the first column you will find the English word marriage. In the second column you will find Thai words with meanings such as marry, marriage, wedding, wedlock, unite, joined, and other words used in Thai records to indicate marriage.
English | Thai |
birth | |
burial | |
Catholic | |
child | |
christening | |
confirmations | |
civil registry | |
death | |
father | |
husband | |
index | |
Jewish | |
marriage banns | |
marriage | |
month | |
mother | |
name, given | |
name, surname | |
parents | |
parish | |
Protestant | |
Reformed | |
wife | |
year |