Display title | Month Names in German |
Default sort key | Month Names in German |
Page length (in bytes) | 11,913 |
Page ID | 86042 |
Page content language | en - English |
Page content model | wikitext |
Indexing by robots | Allowed |
Number of redirects to this page | 0 |
Counted as a content page | Yes |
Edit | Allow all users (infinite) |
Move | Allow all users (infinite) |
Page creator | Bdyh (talk | contribs) |
Date of page creation | 01:03, 9 March 2011 |
Latest editor | Batsondl (talk | contribs) |
Date of latest edit | 14:04, 24 October 2023 |
Total number of edits | 47 |
Total number of distinct authors | 4 |
Recent number of edits (within past 90 days) | 0 |
Recent number of distinct authors | 0 |
Description | Content |
Article description: (description ) This attribute controls the content of the description and og:description elements. | In the modern era, we are used to a modicum of standardization, much of which transcends languages. In the theme of time designation, names of days and months are similar, if not the same, in many languages. For example, German and English have the same names for days of the week, albeit adapted to each language, with two exceptions, i.e. Wednesday is 'Mittwoch' and Saturday is 'Samstag' or 'Sonnabend.' Sunday is ‘Sonntag’; Monday, ‘Montag,’ and so on. This similarity extends to the names of the months as well, as the standard names of the months all derive from the Latin tradition. That the ancient Germans borrowed the names of the months is a most curious occurrence, as they, along with most cultures, observed the phases of the moon and, hence, months. But borrow they did and today the English and German-speaking worlds both have month names based on Roman usage. And this we accept without much thought. However, the Germans have had other names for the months in addition to the standard designations. Most of these non-standard names are directly related to a weather feature or an event that happens around that time of the year. It is the purpose of this article to list as many of these non-standard names as possible and give their etymology. Many will be only variants of the standard form; and most will be dialect forms. Indeed, some of the names are Low German and look like Dutch or Flemish words. It is hoped that this list will be valuable to the genealogist as many of these names appear in older German documents instead of the standard names.First is listed the alternative month name, the standard name, then the etymology. The reader should note, however, that some alternative months have several standard meanings! This is due to several factors, including dialect, time of usage, and the lack of standardization in variant names. Therefore, the researcher should always be very careful when dealing with these names and trying to determine the standard form. Look through the entire year and try to determine, for example, if Wintermonat means October, November, December or January! |