England Latin Versions of Given Names - International Institute
The original content for this article was contributed by The International Institute of Genealogical Studies in June 2012. It is an excerpt from their course English - Understanding Names in Genealogy by Dr. Penelope Christensen. The Institute offers over 200 comprehensive genealogy courses for a fee ($). |
Latin Versions of Given Names[edit | edit source]
Many early registers were kept in Latin, or what the cleric thought was Latin, particularly up to 1733. It is not uncommon to find Latin forms of given names for the labouring class in the registers even though the child was always known by the English version. Parents in a loftier sphere may have actually preferred to use the Latin version as the proper name. The common ones are given in Chart 5, however I have not included names that are virtually identical to the English except for the suffixes:
- -us, -ius, or -dus for men
- -a or -ia for women
Chart: Latin Versions of Some Common Given Names
Note: Some are found with alternate spellings e.g. ae for e, au for al
| Aegidius |
Giles |
| Agneta |
Agnes |
| Alienora |
Eleanor |
| Aloysius |
Lewis |
| Aluredus |
Alfred |
| Amabilia |
Mabel |
| Amia |
Amy |
| Amicius |
Amyas |
| Andreas |
Andrew |
| Araldus |
Harold |
| Artorius |
Arthur |
| Caius |
Kay |
| Canstantia |
Constance |
| Carolus |
Charles |
| Coleta |
Nicholas (f) |
| Debelia |
Bridget |
| Demetrius |
Jeremiah |
| Dionisia |
Denise |
| Dionisius |
Denis |
| Duvenaldus |
Donald |
| Egidius |
Giles |
| Emelina |
Emily |
| Etheldrida |
Audrey |
| Eugenius |
Owen |
| Fides |
Faith |
| Francisca |
Frances |
| Galfridus |
Geoffrey |
| Godefridus |
Godfrey |
| Gratia |
Grace |
| Gualterus |
Walter |
| Guido |
Guy |
| Gulielmus |
William |
| Hadrianus |
Adrian |
| Hamo |
Hamon |
| Helena |
Ellen, Helen, Eleanor |
| Helyas |
Ellis |
| Henricus |
Henry, Harry |
| Henrietta |
Harriet |
| Hester |
Esther |
| Hieremias |
Jeremiah |
| Hieronymus |
Jerome |
| Homfridus |
Humphrey |
| Horatius, Horatio |
Horace |
| Hugo |
Hugh |
| Imania |
Emma |
| Isabella |
Isabel, Elizabeth |
| Jacobus |
James, Jacob |
| Jocosa |
Joyce |
| Johanna |
Joan, Jane |
| Johannes |
John |
| Joscia |
Joyce |
| Juetta |
Jowet, Ivote |
| Leonhardus |
Leonard |
| Lucas |
Luke |
| Ludovicus |
Lewis |
| Marcus |
Mark |
| Marta |
Martha |
| Mauritius |
Mark, Maurice |
| Milo | Miles |
| Misericordie | Mercy |
| Natalis | Noel |
| Paganus | Payn |
| Patricius | Patrick |
| Pero | Piers |
| Petronilla | Parnell |
| Petrus | Piers, Peter |
| Prudentia | Prudence |
| Radulphus | Ralph |
| Ro(h)esia | Rose |
| Rohelendus | Roland |
| Seisillus | Cecil |
| Sibella | Sybil |
| Silvanus | Silas |
| Tedbaldus | Theobald |
| Umfridus | Humphrey |
| Villefridus | Wilfred |
| Wido | Guy |
| Willelmus | William |
| Yvonus | Ives |
The use of Latin ceased in most parish registers before the 1640s, but sometimes continued much longer than even the mid-18th century, especially in Catholic records. Latin parish register examples follow:
| Christenings Joanna filia Joh[ann]is Badcock bapt. fuit XVI die Octobris Rogerus filius Gualteri Elford bapt. fuit XVIII die februarii Johannes filius Richardi Knight bapt VII die junii |
| Marriages Robertus Adams et Margaretta Fry copulati sunt Thoma Scott et Elizabetha Freeman conjuncti fuerant in matrimonio Edvardus Russell et Anna Smith nuptiae celebratae or solemnizatae Jacobus Penn et Maria Wakeham nupti fuerunt Johannes Martin et Alicia West in matrimonia juncti sunt |
| Burials Septembris 4 to Egidius Johnson sepultus erat Octobris 6 to Marta Hathaway sepulta erat Eodem.[same day] Francisca Brown sep. |
The researcher should also be aware of the Greek letter Chi which looks like a capital X. This was used as a symbol of Christ and thus occurs in such forms as:
| Xtian | Christian |
| Xpofer or Xpopher | Christopher |
| Xmas | Christmas |
___________________________________________________________________
Information in this Wiki page is excerpted from the online course English - Understanding Names in Genealogy offered by The International Institute of Genealogical Studies. To learn more about this course or other courses available from the Institute, see our website. We can be contacted at wiki@genealogicalstudies.com
We welcome updates and additions to this Wiki page.