Abbreviation Table for Meyers Orts und Verkehrs Lexikon Des Deutschen Reichs

From FamilySearch Wiki

Family History PATRON CLASS HANDOUT Library (Ref 943 E5mo)

Abbreviation Table for Meyers

Orts Und Verkehrslexikon

Historical Perspective[edit | edit source]

From the time of Charlemagne (Karl der Grosse) 800 A.D. to 1806, there was an entity known as the ‘Holy Roman Empire of the German Nation,’ ruled by an emperor and the nobility. From 1701 on, a large chunk of this empire was known as the Kingdom of Prussia. When Napoleon Bonaparte began his conquest, the whole empire began to break up. The last ruling family of the “Holy Roman Empire of the German Nation,” the Hapsburgs, retreated into the Eastern Areas, and reorganized the Germanic areas into a new empire, which they ruled. This became known as the Austrian Empire.

Beginning in 1820, custom unions began to be established in the western areas of the old empire. In the 1860’s the Prussian ministerial president serving under King Wilhelm of Prussia made a deal with rulers of those German areas Prussia had not been able to conquer such as the Baden, Bavaria, Württemberg, Mecklenburg, and so forth. If they agreed to join with and organize into a new German Empire, they would have some power and authority in the new regime. By January 1871, agreements were reached, and the 2nd German Empire was established. King Wilhelm of Prussia became emperor (Kaiser) and Otto von Bismark became the chancellor.

All rulers of these various Germanic Kingdoms, Provinces, Principalities, Duchies, Grand Duchies and Free Cities now reported to the “national government” in the form of Emperor Wilhelm. The boundaries of each entity were clarified, and they all became states in the new empire.

Meyers Orts-und Verkehrs-Lexikon represents these boundaries as they were between 1871 and 1918.

Abbreviation Table and Glossary[edit | edit source]

Localities in Germany are arranged in the FamilySearch Catalog according to the boundaries of the 1871-1918 German Empire. For cataloging purposes the gazetteer Meyers Orts-und Verkehrs-Lexikon (FS Library call no.: book – Ref 943. E5mo; film- 0,496,640 [Localities A-K]; and fiche – 6,000,001-6,000,029) is used. This is an excellent gazetteer, indicating which of the localities have parishes and which have civil registration offices. The entries of the different localities have many abbreviations. The following list is basically an abbreviation table with a few common words, which will be helpful in using the gazetteer. This list should be allowed some freedom due to interpretation and considering the time frame that these terms were used. Some words have different meanings now or are no longer used.

Those abbreviations or words preceded by "…" indicate that it can also be used as the end or beginning of a combined word.

Abbreviation Table[edit | edit source]

Abbreviation
German
English
A Amt (Amtsbezirk) administrative district, comparable to a U.S. county
Ab.(e.) Abbau(e) Surface mine (the “e“ denotes plural); quarry; secondary settlement built outside the main town
Abt. Abteilung Department
a/d An der, auf der At the, on the, such as Frankfurt am Main “Frankfurt on the Main (river)”
Ag., …ag. Agentur, …agentur Agency, …agency (as part of a word); [government] bureau, - office
AG Amtsgericht Lower court, county court, lower district court
AH Amtshauptmannschaft Government district; government district office in Kingdom of Sachsen
AK Armeekorps Army corps
AktGes. Aktiengesellschaft Corporation (an “Aktie”=a share of stock)
ä.L. Ältere Linie Older line
AllGut Allodialgut Allodial estate; farm with no overlord; land free from rent
Altkath. Altkatholisch Old Catholic
Altluth. Altlutherisch Old Lutheran
andere andere other, different
andersgläubige andersgläubige of a different faith
Anh. Anhalt former duchy of Anhalt
Ansdl. Ansiedlung Settlement or colony
Anst., …anst. Anstalt, …anstalt Institute, institution (also as part of a word)
Arb. Arbeiter Laborer, worker
Art. Artillerie Artillery
Ausg. Ausgedinge section of the farm, house, or estate where the retired farmer lived
Ausg. Ausgaben Editions, expenditures
B. Bezirk District or area
BA. Bezirksamt District office
Bad Bad Spa, mineral waters
Badanst. Badeanstalt Swimming baths, spa
Baden Baden German state
Banken Banken financial institutions
Baptistenk. Baptistenkirche Baptist church
Bat. Bataillon Batallion (military)
Batt. Batterie Battery
Bay. Bayern Bavaria
bei bei by, near, with
Berufsgenossenschaften Berufsgenossenschaften business-, professional-, workers' associations
Bestehend aus Bestehend aus consisting of
BGrem. Bezirksgremium District Council
Bgb, …bgb. Bergbau, …bergbau Mine, mining, also with other word … salt, coal, etc.
Bgw. Bergwerk Mine
Bhf. Bahnhof Railroad station
Bibl. Bibliothek Library
Bildungsanstalten Bildungsanstalten schools
Binnenschiffahrt Binnenschffahrt inland navigation
Bk. Bank Bank (financial institution)
BKdo. Bezirkskommando District command (military)
Blechw. Blechwerk Metalworks (tin, sheet metal)
B. Loth. Bezirk Lothringen District of Lothringen
Bn./-bn. Bahn/-bahn train, -train [line]
B. OEls Bezirk Oberelsaß district of upper Alsace
Böttcherei Böttcherei cooper's workshop, barrel maker's workshop
Brandbg. Brandenburg the former province of Brandenburg in Prussia
Brau. Brauerei Brewery
Braunschw. Braunschweig the historical Duchy of Braunschweig
-bre -bruche quarries or swamps
Brenn. Brennerei Distillery
Brgm. Bürgermeister(ei) mayor's office town administration office
Brig. Brigade brigade
Bsch. Bauerschaft farming community [as an administrative unit]
BschTeil BauerschaftTeil part of rural farming community
Buchdrucker Buchdrucker book printer
Buchhandel Buchhandel book trade
B. UEls. Bezirk Unterelsaß district of lower Alsace
Bürstenw. Bürstenwerk brush factory
bz. beziehungsweise or, respectively
Chaußeeh. Chaußeehaus Toll house
Chemik. Chemikalien, Chemiker chemicals, chemist
D. Dampfer- oder Motorbootverbindung steamship or motorboat connection, -line
D., Dr. Dorf, Dörfer Village, villages
das. daselbst there, in the same place
Dazu dazu including, in addition
Deutsch ref. Deutsch-reformierte German Reformed religion
Dir./-dir. Direktion/-direktion management
Dochten Dochten [manufacure of] candle wicks
Dom. Domäne, dominium, domanial State-owned estate; domain
DomA. Domänenamt Literally: "estate office", an administrative jurisdiction in Mecklenburg
Drl. Darlehen Loan office
dsgl. desgleichen the same as above (refers only to the immediately preceeding item)
...dt. …Distrikt …district
DTeil Dorfteil portion of a village
Düngemittel Düngemittel fertilizers [manufacture of]
E Eisenbahnstation oder Haltestelle Railroad station or train stop
'E Eisenbahnstation oder Haltestelle mit Personen- und Güterverkehr, mit Bahntelegraph Railroad station or train stop – with passenger and freight traffic and a telegraph
EGt Eisenbahnstation oder Haltestelle - nur mit Güterbeförderung Railroad station or train stop- with freight service only
EPs Eisenbahnstation oder Haltestelle- nur mit Personenverkehr Railroad station or train stop- only with passenger traffic
E+ Eisenbahnstation oder Haltestelle - mit Eisenbahnauskunftstelle Railroad station or train stop - with train information center
E. Einwohner Inhabitants (population count)
Ein. Einöde Wilderness, lonely spot
Einn., ...einn. Einnahme, ...einnahme oder ...einnehmerei Clerk's office, collection point, such as taxes or other revenue
Eis. Eisenbahn Train
Eisenhdl. Eisenhandlung Iron shop or -trade
Elktr. Ort hat elektrische Licht- oder Kraftquelle Place has an electric light- or power source
Elktrw. Elektrizitätswerk Electric power plant
Els. Elsaß Alsace ( historic German state)
Els.-Loth. Elsaß-Lothringen Alsace-Lorraine (historic German state)
Emaillierw. Emaillierwerk Enamel works
E(ET) ET Symbol.JPG Eisenbahntelegraph Railroad station or train stop with telegraph service
erg. ergänze add, supplement
Erziehanst. Erziehungsanstalt Reform school
Essig Essig Vinegar
Esk. Eskadron Squadron (military)
Etabl. Etablissement business or entertainment establishment
ev., Ev. Evangelisch, Evangelische Evangelical, Protestant (in Germany usually Lutheran or Reformed)
ev. Pfk. Evangelisch Pfarrkirche Protestant parish church
F Fernsprecher Telephone
'F Fernsprecher und Telegraph Telephone and telegraph
Fabrikort Fahrikort Factory location
Fahrräder Fabrräder Bicycles
Färb. Färberei Dye works
Fbr., fbr. Fabrik, fabrikation Factory, manufacturing plant
FG Forstgutsbezirk Forest land district
Fil. Filiale Branch, affiliate
Fl. Flecken Country-town, market village
Fläche Fläche Area, expanse
Flachsmärkte Flachsmärkte Area markets
Först. Försterei Forest ranger station (residence)
Försth. Försthaus Forester’s house
franz.-ref. Französisch-reformiert(e) French Reformed religion (Protestant)
fr. früher Formerly, previously
Freigut Freigut farm or estate free from certain taxes or other feudal obligations
Frht. Freiheit Market-town (country-town), areas separated from a locality where the inhabitants enjoy additional rights
F(FT) FT Symbol.JPG Fernsprecher und Telegraph Telephone & Telegraph
Fürstt. Fürstentum Principality [a nobility area ruled by a "Fürst"/ prince]
G. Gericht Court
G. Gutsbezirk Land district
Garnmärkte Garnmärkte Thread, yarn, twine markets
Garn. Garnison Garrison (military)
Gärtnerei Gärtnerei garden center [store], plant nursery
Gasw. Gaswerk Gas works
GB. Gerichtsbezirk Court district [a jurisdiction]
Gef. Gefängniß Jail, prison
geh. Gehörig Belonging to [jurisdiction]
Gem. Gemeinde Community (village)
Gen. General... General, main ...
Genoss. Genossenschaft Cooperative, partnership
Gerb. Gerberei Tannery
Ges. Gesellschaft Society, company, club, association
Gesandtschaft[en] Gesandtschaft[en] Embassy, -ies
Getreidehdl. Getreidehandel Grain merchant, -trade
Gew., gew. Gewerbe, gewerblich(e) Trade, business, industry, industrial, commercial
Gieß Gießerei Foundry
Gießerei Gießerei Foundry-work
Gipsw. Gipswerk Gypsum factory
Glas. Glasswerk Glassworks
glchn. Gleichnamig of the same name
Gr. Gross Great, large (part of place name)
Grafschaft Grafschaft County (country ruled by a count)
Granitbr. Granitbruch Granite quarry
Griech. Kap. Griechiche Kapelle Greek chapel [building]
Grube Grube Mine
Gsth. Gasthaus, Wirtshaus, Krug Inn, pub, tavern, overnight lodging
GTg. Gerichtstag Day when court is held, often away from the main court building
Gut Gut Estate, farmstead
Gutsb. Gutsbezirk Manorial district, farming district
Gutsteil Gutsteil Part of a farm
Gymn. Gymnasium Academically oriented high school
H., Hr. Haus, Häuser House, houses
...h ...haus, ...heim [as part of a word]-house, -home
ha. Hektar Hectare, 2.471 acres
Haltestelle Haltestelle Railroad or public transit stop
Hammerschmiede Hammerschmiede Forge, blacksmith's workshop
Handel Handel Business, trade, commerce
Hann. Hannover Hanover, former province of Prussia
Hdl. Handel(s) Commerce, trade, also business establishment
Heilanst. Heilanstalt Nursing home, sanitarium
Heilst. Heilstätte Sanitarium, sanatorium
heißt jetzt Heißt jetzt Now called [place name change]
Herrsch. Herrschaft Manor, estate, domain
Hessen Hessen Hesse, a grand duchy (German state)
Hessen-N. Hessen-Nassau Hessen-Nassau, a former province of Prussia
Hf. Hafen Harbor, port
hierzu hierzu To this, to it [belongs]
hinter hinter Behind [spatial]
Hofbehörden Hofbehörden Rural or farm administration or office
Hohenzollern Hohenzollern Hohenzollern
Hosp. Hospital Hospital
Hof (Höfe) Hof (Höfe) Estate, manor, farm (farms)
Hohlengrube Holengrube Hollow mine
Holzhdl. Holzhandel Timber store
Holzmehl Holzmehl Sawdust
Hpt. Haupt… Main [ followed by an identifying term, such as ...town, ...office etc.]
HptSt. Haupt Stadt Capitol city, main city
Hr. Häuser houses
Hrgr.(n) Häusergruppe (n) Group of houses
Hüttenw. Hüttenwerk Foundry
hzl. Herzoglich Of the duke, ducal [pertaining to the duke’s possession]
Hzt. (...hzt.) Herzogtum (…herzogtum) Duchy [ruled by a duke]
i/d in der in the [ usually as part of a place identifier]
im im in the
Imk. Imkerei Beekeeping business
in in in or at
Ind. Industrie Industry
Inf. Infanterie Infantry
Insp. Inspektion inspection
Inst. Institut Institute
Int./...int. Intendantur Superintendent's or management office
Int. (...int.) Intendantur (...intendantur) Superintendent's or management office
J. Juden, Israelitisch, Israeliten Jews, Israelitic, Israelites
Jagdh. Jagdhaus Hunting lodge
jetzt jetzt At present, now
j. L. Jüngere Linie Younger line, junior
...k. ...kasse oder, ...kirche Bank, collecting agency, also -church
K. Kirche Church
Kalksteinbr. Kalksteinbruch Limestone quarry
Kalkw. Kalkwerk Lime works
Kam. Kammer Land registrar, chamber
Kanal Kanal Canal
Kanzleilehngut Kanzleilehngut Farming estate leased as a fief [term used in Saxony]
Kap. Kapelle Chapel
Kat. Kataster Land register
kath., Kath. katholisch, katholiken Catholic
kath... apostol. K katholisch apostolisch kirche Catholic Apostolic church
kath. Pfk. katholische pfarrkirche Catholic parish church
Kav. Kavallerie Cavalry (military)
Kdo. Kommando Command (post)
kgl. königlich Royal
…khlbgb. …kohlenbergbau Coal mine
Kirchdorf Kirchdorf Village with a church
Kirchweiler Kirchweiler Hamlet with a church
Kl, Klein Klein Little, small [part of place names]
Klbn. Kleinbahn Narrow-gauge railway
Kleineisenzeug Kleineisenzeug Small iron tools
Kloster Kloster Convent, monastery, abbey
km. Kilometer 1,000 meters=3,280.8 ft. or 5/8 mile or 0.6 miles
Knöpfe Knöpfe Buttons
Kol. Kolonie, Kolonat Colony (usually of small houses)
Koln. Kolonien Colonies
Kom. Kommandantur Office and/or residence of commandant
Komm. Kommission Commission
Konservatorium für Musik Conservatory for Music
Konsulate Konsulate Consulate
Kornmärkte Kornmärkte Grain markets
Kr. Kreis Administrative district [similar to U.S. counties]
Krammärkte Krammärkte Small wares markets
KredVor. Kredit-und (od) Vorschußverein Loan association
Krankenh. Krankenhaus Hospital
Kr.H Kreishauptmannschaft Government district, county office (term used mainly in the Kingdom of Saxony)
KrSpk. Kreissparkasse District savings and loan
KrSt. Kreisstadt Capital city of a Kreis
Ksp./Kspl. Kirschspiel Parish or church district
Kt. Kanton County (state, district)
KtHptst. Kantonhauptstadt District or county capital [town/ city]
L. Land(es) Land, belonging to land
L. Land State (like Baden or Lippe)
L. Landgemeinde Rural community
l. lies Read as [corrected information]
l. Links Left, to the left of (directional)
Lack Lack Lacquer, varnish
Lateinschl. Lateinschule Pre-university school
l/d Link/der left of the
LB. Landbezirk Rural district
Ldepl. Ladeplatz Loading place or freight dock, wharf
Ldkr. Landkreis Rural administrative district
Lederhdl. Lederhandel Leather store/ business
Lehngut, Lehnsgut Lehnsgut Estate of feudal lord, fief
Lehrersem. Lehrerseminar Teacher training college
LG. Landgericht County court [next higher court after Amtsgericht]
LGem. Landgemeinde Rural community
LHerr(en)Sch. Landherr(en)schaft Possessions of the local ruler
Lippe Lippe Lippe
LKr. Landkreis Rural district (as opposed to city district-Stadtkreis)
Lohgerberei Lohgerberei Tannery
Loth. Lothringen Lorraine (part of Alsace-Lorraine, a historic German state)
LrA. Landratsamt Office of the Landrat or county commissioner, district in Thüringen states
Luftkurort Luftkurort Health resort
Lw., lw. Landwirtschaft, …liche Farm, farming operation
Lyzeum Lyzeum Girls' high school
m Meter über dem meer Meters above sea level
Mädchenschule Mädchenschule Girls' school
Mag. Magazin Storage room, warehouse, depot
Mälzerei Mälzerei Malthouse
Markt Markt Market
Masch. Maschine(n) Machine(s), machinery
Mdg. Mündung Mouth of a river, estuary
Meckl.-Schw. Mecklenburg-Schwerin Former grand duchy [German state]
Meckl.-Str. Mecklenburg-Strelitz Former grand duchy [German state]
Mettalw. Metallwaren hardware
MFranken Mittelfranken Middle Franconia
Mil. Militär military, armed forces
mit mit with
Mktfl. Marktflecken Small market-town
Mkt.Gk. Marktgerechtigkeit Market jurisdiction
Ml. (…ml.) Mühle (…mühle) Mill [or –mill as part of a word]
Möbeln Möbeln With furniture [with the grammatical case ending "n"]
Molk. Molkerei Dairy
Motoren Motoren Motors, engines
Müllerei Müllerei Mill, milling operation
N. (n) Norden (nördlich), neben North, to the north, "neben" in connection with rivers: a sidearm, next to
nach nach to
nahe nahe near
...n. ...nebenstelle Branch office
Neum. Neumark Northeastern part of the Prussian province of Brandenburg
Nd…, Nieder Nieder… Lower (in elevation, part of a place name, as in Lower Saxony)
NdBay. Niederbayern Lower Bavaria, a region in Bavaria
NO. (nö.) Nordosten (nordöstlich) Northeast (northeasterly)
NW. (nw.) Nordwestern (nordwestlich) Northwest (northwesterly)
NZA. Nebenzollamt Branch custom office
O. (ö.) Osten (östlich) East (easterly)
O… Ober… Upper (in elevation, part of a place name, as in Upper Silesia)
O. Ortschaft Inhabited place
OA. Oberamt Next higher authority after the Amt or (government) office, districts in Württemberg
OBay Oberbayern Upper Bavaria
Obstbau Obstbau orchards
OFörst. Oberförsterei Forest service administration office, head forester’s office
OFranken Oberfranken Upper Franconia, a region in Bavaria
Öl Öl Oil
Oldenb. Oldenburg Former grand-duchy (German state)
OLG. Oberlandesgericht (in Prussia) highest provincial court, supreme court
OPDir. Oberpostdirektion Higher postal authority, state postal service administration
OPfalz Oberpfalz Upper Palatinate, a region in Bavaria
Orgeln Orgeln Pipe organs
Ortsch. Ortschaft Inhabited place, village
Ortsteil Ortsteil Section of a community
Ost Ost East
Ostpr. Ostpreußen East Prussia, a former Prussian province
P Postanstalt Post office
P (PF) PF Symbol.JPG Post und Fernsprecher Post office with telephone
P (PT) PT Symbol.JPG Post und Telegraph Post office with telegraph
P (PFT) PFT Symbol.JPG Post, Fernsprecher und Telegraph Post office with telephone and telegraph
Pachthof Pachthof Smaller leasehold farm
Papierw. Papierwerk Paper mill
PDir. Postdirektion District postal authority/authorities
Pf… Pfarr… Parish- [coupled with another word]
Pf. Pfarrei Parish
Pfalz Pfalz Palatinate, a section of Bavaria
Pferdehdl. Pferdehandel Horse trade
Pfk. Pfarrkirche Parish church
Pomm. Pommern Pomerania, a former Prussian province
Porzellan Porzellan Porcelain, china
Posen Posen Posen, a former Prussian province
Pr., pr. Preußen (Preußisch), preußisch Prussia, country and later part of the German Empire, Prussian
Präs. Präsidium Presidium [governing council], headquarters
Prov. Provinz …(ial) Province, the name for Prussian states, adj.: provincial
Puderw. Puderwerks Powder works
Pumpen Pumpen pumps
Puppen Puppen dolls, puppets
Putzwolle Putzwolle wire- or steel wool
Pw. Personenpostwagen oder autoverkehr Stage-coach or automobile traffic stop
Pz. (…dt.) Polizei (distrikt) Police (district)
Pzdt. Polizei distrikt Police district
r. Rechts Right, to the right of
R. Regierung(s) Government(al)
Raiffbk., RB. Raiffeisenbank Rural loan institution named after Raiffeisen, the founder
Rangierbhf. Rangierbahnhof Railroad switch yard
RB. Regierungsbezirk Administrative district (term used mainly in Bavaria and Prussia)
Rbkh. Reichsbankhauptstelle National bank main office
Rbkn. Reichsbanknebenstelle Branch of the national bank
Rbkst. Reichsbankstelle Office of national bank
r/d Rechts/der Right of the
Realsch. Realschule Secondary school (high school)
Ref. Reformierte Reformed (church), Calvinist
Reg. Regiment Regiment (military)
ResidenzSt ResidenzSt City or town where a ruler or monarch resides
Reuß a. L. Reuss ältere Linie Reuss older Line; a pricipality that has been part of Thuringen since 1920
Reuß j. L. Reuss jüngere Linie Reuss junior Line; a principality that has been part of Thuringen since 1920
Rg. Rittergut Landed estate, Knight's estate
Rheinl. Rheinland, -provinz Rhineland, Rhine province, a former Prussian province.
Ritt. Ritterschaft(s) Knighthood, knightly
RittA. Ritteramt an administrative jurisdiction; commonly used in Mecklenburg
Ruß Russland Russia
S., St., Skt. Sankt Saint (St.) in connection with place names, churches and foundations
s. (a.) siehe (auch) See (also), a cross-reference, which may reference another town
S. (s) Süden (südlich) South (southern)
Sa. Sachsen(Staat) Saxony, (state)
Sa. Sachsen Kingdom of Saxony, a former German state
Sa. Sachsen Saxony (Prussian province)
Sa.-A. Sachsen-Altenburg Saxony-Altenburg a former German state
Sa.-C.-G. Sachsen-Coburg-Gotha Saxony-Coburg-Gotha former duchy [German state]
Sägew. Sägewerk Sawmill
Saline Saline salt works
Sa.-M. Sachsen-Meiningen Saxony-Meiningen, a former duchy [German state]
Sa.-W.-E Sachsen-Weimar-Eisenach Saxony-Weimar-Eisenach, a former duchy [German state)
Sanat. Sanatorium Sanitarium
S. auch siehe auch See also
Sch., -sch. Schule,-schule School, -school
Schacht Schacht shaft
Schäferei Schäferei sheep farm
Schaumb.-L. Schaumburg-Lippe Former principality [German State]
Schiff. Schiffahrt(s) Naval, maritime, shipping
Schiffsbaukunde Schiffsbaukunde shipbuilding
Schiffsverkehr Schiffsverkehr ship traffic
Schirmen Schirmen Umbrellas, word with case ending "n"
Schl. Schleuse Sluice (canal, river or harbor lock)
Schlachth. Schlachthaus Slaughterhouse
Schles. Schlesien Silesia, a former Prussian province
Schlesw.-Holst. Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein; former province of Prussia
Schl., Schloß Schloß nobleman's castle
Schuhm. Schuhmacherei Shoe manufacture
Schwaben Schwaben Swabia, a region in Bavaria
Schwarzb.-Rud. Schwarzburg-Rudolstadt Schwarzburg-Rudolstadt, former principality [German state]
Schwarzb.-Sond. Schwarzburg-Sondershausen Schwarzburg-Sondershausen, former principality [German state]
SchwG. Schwurgericht Court with a jury
S.d./* Siehe dieses See this
SD. Dampfer in der saison Steamship or motorboat service-seasonal only
Seife Seife Soap
seit seit Since
Sem. Seminar Seminary (not always religious), college
Sennh. Sennhütte Alpine chalet
Slg. Sammlung Collection
SO. (sö.) Südost, Südosten (südöstlich) Southeast, southeastern (-easterly)
Sonstige Sonstige Other, miscellaneous
Soviel wie soviel wie as much as
SpDrl. Spar- und Darlehnskassenverein Savings and loan association
Spielw. Spielwaren Toys
Soz. Sozietät Society, (usually commercial) corporation
Spinn. Spinnerei Spinning factory
Spital Spital Hospital
Spk. Sparkasse Savings bank
St. Stadt City (municipality)
Stahw. Stahlwerk Steelworks
Standort Standort Garrison (military)
Stadtgut Stadtgut City-owned farm
Stat. Station Station, depot
StdA. Standesamt Civil registration office
Stifte Stifte Monastery, convent, abbey
StKr. Stadtkreis Area included in municipal administration district, as opposed to rural or county government which would be “Landkreis”, city with own government
StPlan Stadt Plan City map
str. den ganzen Verweis str. de ganzen Verweis Cross out the entire reference
Strbn. (…verz.) Straßenbahn (…verzeichnis) Tramway, streetcar (…register)
Strickw. Strickwerk Rope works
StTeil Stadtteil Part of a city, ward
St.Verz. Strassen Verzeichnis Street index
Süd. Süd South
Sv. Servisklasse tax category for housing
Syn. Synagoge Synagogue, Jewish place of worship
T Post telegraph Post & telegraph office
Tapeten Tapeten Wallpaper
Technikum Technikum College of technology
Thür. Thüringen Thuringia [German state since 1920]
Thur. Wald. Thüringen Wald Thuringia Forest
Thüringen Thürginen Thuringia German state since 1920]
u... und And
U... Unter... Under, but here pertaining to terrain or territory, like Unterfranken =Lower Franconia, as opposed to Oberfranken =Upper Franconia, (part of placename)
UFranken Unterfranken Lower Franconia, a region in Bavaria
Und Und And
USt. Unmittelbare Stadt Immediate area of city
unw. d. Unweit der Not far from the
Unweit Unweit not far from, close to
usw. Und so weiter And so forth
v. von From, of
Ver. Verein Association, club
Verkehrsanstalten Verkehrsanstalten Transportation company
Vers. Versicherung Insurance
Verw. Verwaltung Administration, government
VerwA. Verwaltungsamt Administrative office
Vgl. Vergleiche compare
Viehhdl. Viehhandel Livestock trade
Viehmarkt Viehmarkt Livestock market
von von From, of
vor vor before, in front of
Vw. Vorwerk Residence and/or farm of the administrator of a landed estate on an outlying tract of land, outlying farm of manor
-w. -waren goods, products
-w. -werk -works
W./West West West
Waisenh. Waisenhaus Orphanage
Waldeck Waldeck Waldeck, a former German principality
Wasserw. Wasserwerk Waterworks
Weberei Weberei weaving mill
Weinhdl. Weinhandlung Wine shop
Westf. Westfalen Westphalia a former Prussian province
Westpr. Westpreußen West Prussia, a former Prussian province
Wlr. Weiler Hamlet
Wohlfahrtsanstalten Wohlfahrtsanstalten Welfare institutions
Wp. Wohnplatz Residence, home
Wst. Werkstätte Workshop
Württ. Württemberg Wuerttemberg, former kingdom and German state
Z. Zoll Toll, customs
ZA. Zollamt Customs office
Zechenh. Zechenhaus Tavern
Zementw. Zementwerks Cement works
Zgl. Ziegelei Brick works, tile works, brick or tile factory
Zh. Zollhaus Tollhouse, Custom house
Zigarrenfbr. Zigarrenfabrik Cigar factory
Zinkhütten Zinkhütten Zinc furnace
Zions. K. Zionist Kirche Zionist church
Zk. Zinken Outlying farm (hamlet), farming settlement
Zoll. Zollhaus Tollhouse, custom house
Zuckerw Zuckerwerk Sugar works
zum Zum+zu dem to the
zw. Zwischen Between, among

Words having the ending …erei; …isch; …ungs are abbreviated with a period (.) (thus these endings will have to be added to make the word). Example: Fischerei = Fisch.; Wendisch =Wend. The words ending in …lich are abbreviated after the “l” by a period. Example: nördlich = nrdl.

Population figures after place names, if printed in italic, indicate that the census figures of 1905 were used, rather than the 1910 figures, used otherwise throughout the book.